Csak azért mert meg akartad védni a hobbitot. | All because you wanted to protect the hobbit over here. |
Jégvárat akart Storybrooke-ból csinálni, és meg akarta védni azt. | She wanted to make Storybrooke her ice castle, and clearly she wanted to protect it. So how do we get back home? |
Olyan volt, mint egy ártatlan, gyenge virágszál, és én csak meg akartam őt védni. | Charlie: She's like this pure, delicate flower, I Just wanted to protect her. |
- Egy Fiji vedelőt védek. | - I'm protecting a Fiji drinker. |
- Egész életemben embereket védek. | - I've spent my life protecting people. |
- Hogy maga nem utálja. Nem védek olyanokat, akiket kedvelek. | I do not protect people I like. |
- Ki mondja hogy védek valakit? | - Who says I'm protecting anyone? |
- Miért védi őt annyira? - Én senkit sem védek. | I'm not protecting anyone. |
- Meg akartalak védeni. De azt sem tudtad, mitől védsz. | But you didn't even know what you were protecting me from. |
A ronin, akit védsz... | The roninyou're protecting... |
Akár egy ügyfelet védsz... akár lehallgatsz... | Whether you're protecting a client... monitoring electronic surveillance... |
Amióta ismerjük egymást, mindig te védsz meg engem. | Since the first moment we met, you've protected me. |
- Azt hittem, a Búra minket véd. | I thought the dome was supposed to protect us. |
- Csak véd bennünket. | - He's here to protect us. |
-Führer, én Führerem kit kézbesített nekem az úr -ő véd és figyel engem egész életem alatt. | Führer, my Führer sent God to protect me and to take care of me all my life. |
-Jőtt, szolgál és véd. | - She's here to protect and serve. |
"Milyen szabadságokat is védünk pontosan, ha elkezdünk kémkedni saját polgártársaink iránt? | What freedoms exactly are we protecting if we start spying on our own people? |
"Szolgálunk és védünk," aztán szarnak rá, ha baj van. | It's the way you pledge to serve and protect... and then you don't give a rat's ass when something really happens. |
"Szolgálunk és védünk." Ez a Los Angeles-i rendőrség mottója. | "To protect and to serve"... that's the LAPD's motto. |
"Szolgálunk és védünk." | "To protect and serve." |
- Ha egy percig is azt gondoljátok, hogy én öltem meg, akkor miért védtek engem? ! | - If you think for a second that I might've killed her, then why are you protecting me? |
A Harkonnen invázió után ezek az emberek védtek meg... mielőtt újra csatlakoztál Muad'Dibhez. | After the Harkonnen invasion, these were the men who protected you, before you were finally reunited with Muad'Dib. |
A szüleid védtek téged. Douglas rákos. | Your parents have been protecting you. |
A szüleim kicsit túlságosan is védtek. | Well, my parents were a little overprotective. |
A tojás-leletek azt mutatják, hogy számos faj fészket rakott a földön, ...melyeket védtek a ragadozóktól, ...és ennivalót vadásztak a fejlődő kicsinyeiknek. | They ate eggs that we find show that many dinosaurs made nests on the ground that they protected from predators, and they brought food to the developing young. |
Azonban nagyon vékony a határvonal aközött, hogy védnek minket, és a magánéletünk megszállása közt. | However, there is a very thin line between being protected and an invasion of privacy. |
"...örzöm, védem és óvom az Egyesült Államok alkotmányát. | "...preserve and protect and defend the Constitution of the United States... |
- A családunkat védem. | - I'm protecting our family. |
- A diagnózisomat védem. | I'm protecting my diagnosis. |
- A programot védem. | I'm protecting the policy. |
! Úgy véded, mint egy anyatigris. Igazam volt, amikor féltékenykedtem. | Listen to you protect him like a lioness. |
- Ahhoz képest erősen véded. | - We're not. - You're being awfully protective of her. |
- Akkor Adilynt véded, ugye? | So you're protecting Adilyn, are you? |
- Azt hiszed, a fiadat véded... de a pszichopata rögeszméid csak ártanak neki. | You think you're protecting your son... But your psycho obsession's only hurting him. |
- Azt hitted a lányodat véded. | You thought you were protecting your daughter. |
* Ki védi a jeges tundrát? | ♪ who protects the icy tundra? |
- A hártya, ami az agyat védi. | -The membrane that protects the brain. |
- A ruhája védi. | -His cloth protects him. |
- Az én ruhám önt védi. | -My cloth protects you. |
- Egy szent követ, ami a falut védi. | It's a stone-- a sacred stone from the shrine that protects the village. |
"Ha nem védjük Athena, Ki más?" | "If we don't protect Athena, who else will?" |
"Hogyan védjük meg magunkat apró kislányokkal szemben." | "How to protect ourselves against tiny little girls." |
"a tenger felöl védjük Japánt, arra gondoltunk, hogy megváltoztatjuk... | "protect Japan from the sea, we're thinking of changing... |
- Az a dolgunk, hogy a gyerekeket védjük. | - It's our job to protect the children. |
- Az ÉLETET védjük. | With life we protect. |
De ti ezt a gyilkost véditek! | But you protect the murderous criminal! |
Ha az SMS-ek nyilvánosságra kerülnek, és csak felfüggesztitek, abból az jönne le, hogy őt véditek. | If these texts come out, and you're only suspending him, it'll look like you're protecting him. |
Ha nem véditek meg a főnököt az életetek árán, akkor az én kezem végez veletek vagy hagyjátok el a bandát. | If you can't risk your life to protect your boss, then die by my hands or leave the gang. |
Ha véditek egymás jó hírét, akkor képesek lesztek békében élni együtt. | If you protect each other's reputation, then a peaceful process is possible. |
Hogy véditek a személyiségeteket! | You're all protecting your identities. |
"A területfelhasználás és a rendeletek nem vonatkoznak a nagy szupermarketekre, amik a kisebb, helyi vállalkozásokat védik." | "Land-use caps and ordinances "outlawing big box superstores are enacted to protect small, local businesses." |
- A férfiak a nőket és a gyerekeket védik. | - The men protect women and children. |
- A spártaiak mindig védik egy másik hátsóját ! | - The Spartan always protects another man's rear! |
- A zsaruk is védik egymást. | - Cops don't protect each other? |
- Apophis hajóját védik. | - They're protecting Apophis's ship. |
- Csak védtem őt. | I protected him. |
A házasság, amit azért védtem, mert... | The marriage I protected because... |
A saját érdekeimet védtem. | I protected my own interests. |
A titokkal a klubot védtem. | The secret protected the MC. |
Annyira védtem Scott-ot. Én tanítottam, egész középiskolában. És tényleg nem történt vele semmi rossz. | I so protected Scott, homeschooled him all the way through high school, and nothing bad ever did happen to him. |
Ahogy te védtél engem, én is védelek. | What? I'm protecting you as you once protected me. |
Az elmúlt 25 évben elnököket védtél. | You protected presidents for the past 25 years. |
Elég annyi, hogy a háború, amit elkerültél, rajtad áll, és ezek a falak is, melyeket az embereim kárára védtél, most össze fognak dőlni! | It's enough that the war you avoided is upon you, and these walls which you protected at the cost of my people will crumble! |
Hogy hogyan védtél minket, Johann, hogyan szabadultál meg tőlük, hogyan hasznosítottad fel újra őket, hogy ne kelljen tovább félnünk. | How you protected us, Johann, disposing of them, recycling them, so we no longer have to be afraid. |
"A kulcs a mappában van." Ez biztosan egy üzenet, hogy hogyan férjünk hozzá a védett fájlhoz. | "The key is in the stack" That's got to be a message about how to access the protected file. |
"Jelszóval védett. 20 milliárd különböző lehetőség. | "Oh. Password protected. 20 billion possible chances. |
- A gépe jelszóval védett. | - His computer's password-protected. |
Mi lesz, ha visszagondolunk erre, és azt mondjuk, hogy rossz oldalt védtünk meg? | We're not going to look back and say we protected the wrong side? |
- A Vörös Sasokat védted még azok után is, hogy megfenyegették a húgomat és támadást terveztek a Szektorban, úgyhogy én pontosan tudom, hogy melyik oldalon állsz. | - You protected the Red Hawks even after they threatened my sister, and planned an attack on the Sector, so I got a pretty good idea of whose side you're on. |
A testeddel védted azt az embert, ugye? | You protected that man with your body, didn't you? |
Az azért volt mert már túlontúl védted Motokit, és ezzel felmérgelted Otosant. | That was because you over-protected Motoki and made Otosan angry. |
Egész életedben őt védted. | You protected him for most of his life. |
Ha végezted volna a munkád, ha védted volna, ha megállítottad volna a Hadoszlopot, ahogy kellett volna, akkor talán még mindig életben lenne. | If you would've done your job, if you would've protected him, if you would've stopped the Fifth Column like you were supposed to, then maybe dad would be alive! |
- A fiam csak önmagát védte. | My son protected himself. |
- Igen. - Ki védte, amikor a plázában hagytad? | Who protected her when you abandoned her in the mall? |
- Nem a szövetség védte meg Skóciát az elmúlt években. | - The alliance is not what has protected Scotland all these years. |
- Nem. Magát védte, és inkább a képembe nevetett, minthogy 100%-ban biztonságban legyen a tőzsdefelügyelettel szemben. | He sheltered himself, and he'd rather laugh in my face than be 100% protected against the S.E.C. |
A frigyládáról azt mondták, hogy védte és ellátta a zsidókat a vándorlás alatt, de hogyan? | The Ark of the Covenant was said to have protected and provided for the Israelites during the Exodus, but how? |
Ahogyan Alai-t védtük Bonzo-ék ellen! | Like we protected Alai when we fought Bonzo! |
Azt hiszi, eltitkolnánk? - Vagy nem védtük volna meg, ha tudnánk? | Don't you think I'd have protected him if I did think that? |
Ellensúlyoztuk őt, közben védtük a klubot, de ennek vége. | We gave him balance, protected the club in the process... but that's gone. |
Majd egyszer megkérdezi magától, hogy miért védtük annyi ideig a Xindi-t. | At one time or another, you must have asked yourself why we've protected the Xindi for so long. |
Nagyon durva dolgoktól védtük meg az embereket! | We protected the public from very nasty stuff! |
Ha tudom, hogy miért védtétek a tanút, az talán segít megtalálni a gyilkosát. | If I knew why the vic was being protected I might have an idea of who'd want to see him dead. |
Évekig védtétek egymást. | You protected each other for years. |
- A kormány évtizedeken át figyelmen kívül hagyta a tudósok figyelmeztetéseit és hagyta hogy az ipartönkretegye azokat vizes területeket, melyek New Orleans-t a viharoktól védték. | - For decades, the government had ignored scientists' warnings and let industry carve up the wetlands that protected New Orleans from storms. |
- És őt védték. | - And they protected him. |
A nagyapáim és az ő nagyapáik védték ezeket a földeket. | My grandfathers and their grandfathers protected these lands. |
A rabszolgát védték, aki az Orákulumot kíséri. | They protected the slave who travels with the Oracle. |
A sperma bankok mindig védték a donorok inkognitóját, de mostanáig senki sem gondolt arra, hogyan hat ez a leszármazottakra. | Sperm banks have always protected donor confidentiality, but until recently, nobody thought about how that affects offspring. |
"Eljött hozzám és azt kérte védjem meg a náciktól. | "She came to my house and asked me to protect her from the Nazis. |
- A Visualize felbérelt, hogy védjem meg Parkmant Frosttól. | I was hired by Visualize to protect Parkman from Frost. |
- Azt mondták, védjem meg. | - I was told to protect him. |
- Csak azért, hogy Danielt védjem. | - It was only to protect him. |
- Akkor védd meg őket! | Then protect them. |
- Andy... Meg akarod tanulni, hogyan védd meg a gyerekeidet a vámpíroktól ezekben a nehéz időkben, nem? | Do you wanna learn how to protect your kids from vampires during these strange times? |
- Arra kérlek, hogy védd meg Violet-et. | I'm asking you to protect violet. |
- Asztrofiú..., vedd el az erejét és védd a tehetségét. | Astro Boy, you can take his power, protect his gift. Oh, no, I cannot. |
- Cara, védd meg Horace-t! | Cara, protect Horace. |
- ... egyfajta héjat, hogy védje magát. | -...a sort of shell to protect itself. |
- Azért tette, hogy védje Macey-t. | - He confessed to protect Macey. |
- Csak hazudik, hogy védje a kislányát. | He's lying to protect his daughter. |
- Elvett egy nőt, hogy védje magát? | You married a woman to protect yourself? |
- Hazudott, hogy védje Franket. | She's lying to protect him. |
* vannak, akik azért születtek, hogy ragyogjanak, de nem képesek rá egyedül * * őket védjétek meg, és nagyon vigyázzatok rájuk * * vigyázzatok magatokra * * és ne felejtsetek el * * kérlek vigyázzatok magatokra * | ♪ Never broken or in need of repair ♪ ♪ But there are some born to shine who can't do it alone ♪ ♪ So protect them and take special care ♪ |
- Angyalok, védjétek meg Korvac-ot. | - Tony. - Avengers, protect Korvac. |
Az életetek árán is védjétek meg a nagyurat! | Trade your lives to protect our Lord. |
Gyorsan, védjétek a királyt! | Hurry up, protect the King |
- Azt tudjuk, hogy Coulson és Fury mindketten elég értékesnek vagy veszélyesnek ítélték, hogy rendkívüli módszerekkel védjék meg. | All we know is that Coulson and Fury both believed it was valuable enough or dangerous enough to protect with extreme measures. |
- Ez itt azt jelenti, hogy "védjék meg őket." | Well, this right here... That's "protect them." |
- Hogy Wongot védjék, vagy a nőt. | To protect Wong. - Or the woman. |
- Hogy védjék Washingtont. | -To protect Washinton. |
- Hogy védjék a kormány titkait. | To protect the government's secrets. |
Azért léptem be a titkosszolgálathoz hogy embereket védjek meg. | You know, I joined the Secret Service because... I always wanted to protect people. |
Csak tudni szeretném mennyi időbe telik, hogy szolgáljak és védjek. | I wanted to know how long will it take, you know, for me to able to serve and protect. |
Egy lányt kell védjek. | I'm protecting a girl. |
Meglepően jó. Mert tudja, akkor ébredtem rá, hogy, ha lőni kell a pisztollyal, hogy szolgáljak és védjek vele, az megy. | I felt pretty good, 'cause, see, I realized right there that if I needed to fire my gun to protect and serve, you know, I could. |
Nézd, sajnálom, hogy két másodpercre levegőhöz jutottam annak a titoknak a súlya alól, hogy te egy másik bolygóról jött idegen vagy, hogy a változatosság kedvéért valaki mást védjek! | Look, I'm sorry that I had to take a two-second breather from hiding the fact that you're an alien from another planet to protect someone else for a change. |
- Hogy engem védj? | To protect me? |
- Mata Nui, védj meg minket! | Mata Nui protect us! |
- Tényleg arra kért, hogy védj meg? | Did he really ask you to protect me? Yes. |
...ahogy szeretsz minket... úgy védj meg... ne feledkezz meg rólam... | ...that you love me... that you protect me... |
A türelem, hogy figyelj és várj csendben védj meg mindenkit Istenért és a hazáért, mindenféle elismerés nélkül. 2134 02:30:30,605 -- 02:30:32,022 Cade! | The patience to watch and wait, to protect all of us, quietly, for God and country, without any recognition at all! |
"Miután a Holdenek meghaltak, ...Logan felépített egy jelképes gátat, hogy megfékezze őt, és hogy minket védjen. | "After the Holdens died..., ...Logan built the symbol barrier to contain her, to protect us. |
* ami megmondja az ellenségnek, hova menjen * * azért hozták létre, hogy óvjon és védjen * * de most az új Monroe tan lépett hatályba * * mondjátok meg Mr. Zanuck-nak, hogy olvassa el és zokogjon * | ♪ which basically told the enemy where to go ♪ ♪ It was created to nurture and protect ♪ ♪ But now a new Monroe doctrine is in effect ♪ |
* azért hozták létre, hogy óvjon és védjen * | Yes. ♪ It was created to nurture ♪ ♪ and protect ♪ |
- Ez védjen a rosszakarók pillantásától! | May you be protected against evil eyes! |
- Hogyan védjünk meg téged. | - How to protect you. |
Akkor hogyan figyelmeztessünk és védjünk meg mindenkit... Sehogy. | So how are we supposed to warn and protect everyone-- we're not. |
Az a küldetésünk lényege, hogy forrásokat védjünk meg. | The whole mission is to protect sources. |
Hogy téged védjünk. | To protect you. |
Hogy védjünk meg valakit, aki ennyire makacsul a szíve után megy? | How do we protect a man so stubbornly ruled by his heart? |
- Ne védjetek folyamatosan! | Can you guys stop protecting me? |
Ezután a rémisztő kép után, szolgáljatok, védjetek és... | All right. Now, on that frightening image, protect, serve, and, uh... |
Ha beszélni fogok, ha megteszem, meg kell védjetek. | If I talk... if I do that, I need protection. |
Ideküldene titeket a CIA, hogy civileket védjetek meg? | Why would the CIA send you here to protect civilians? |
Meg kell védjetek! | You've got to protect me! |
- Auggie, meg kell, hogy védjenek. | Auggie, you need to be protected. |
- Hogy engem védjenek? | -To protect me? |
- Nem azért vannak minket védjenek. | - They are not here to protect us. |
- Öö... szolgáljanak, védjenek, és... | - Um... serve, protect, and... |
A műsor hűséges hallgatói panaszkodtak és kérdezték, miért küldünk százmilliárdokat, küldünk katonákat, repülőket és hajókat, hogy más országokat védjenek meg. | Many loyal listeners of this show have complained and questioned why we spend hundreds of billions sending troops, planes and ships to protect other countries. |
2 hónapja minden rendben volt, meg kellene védned őt, nem pedig kiiktatni. | Yeah, it should have been two months. You're supposed to protect these assets. Not kill them! |
A szalagot védő mágia egyszerűen túl erős. | The magic protecting this ribbon is just too powerful. |
A számítógépüket védő biztonsági rendszer létrehozott egy kellemetlen visszacsatolást. | The security protocols protecting your computer generated some nasty feedback. |
Akkor előbb az ajtókat védő erőterek kiiktatását kellene megoldani. | Well, then maybe we should concentrate on trying to eliminate the force field protecting the door. |
Ami pedig túlterhelné a fontosabb rendszereket védő mezőkonvertereket. | It might overload the field converters protecting our systems. |
Az Abu Nazírt védő csapat tagja voltam Bejrútban, mikor ön és a CIA megpróbálta megöletni. | I was part of the team protecting Abu Nazir in Beirut, when you and the CIA tried to assassinate him. |