Várakozik (to wait) conjugation

Hungarian
112 examples

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
várakozom
I wait
várakozol
you wait
várakozik
he/she to wait
várakozunk
we wait
várakoztok
you all wait
várakoznak
they wait
Past indefinite tense
várakoztam
I waited
várakoztál
you waited
várakozott
he/she waited
várakoztunk
we waited
várakoztatok
you all waited
várakoztak
they waited
Conditional present indefinite tense
várakoznék
I would wait
várakoznál
you would wait
várakozna
he/she would wait
várakoznánk
we would wait
várakoznátok
you all would wait
várakoznának
they would wait
Conditional past indefinite tense
várakoztam volna
I would have waited
várakoztál volna
you would have waited
várakozott volna
he/she would have waited
várakoztunk volna
we would have waited
várakoztatok volna
you all would have waited
várakoztak volna
they would have waited
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok várakozni
I will wait
fogsz várakozni
you will wait
fog várakozni
he/she will wait
fogunk várakozni
we will wait
fogtok várakozni
you all will wait
fognak várakozni
they will wait
Subjunctive present indefinite tense
várakozzak
(if/so that) I wait
várakozz
(if/so that) you wait
várakozzon
(if/so that) he/she wait
várakozzunk
(if/so that) we wait
várakozzatok
(if/so that) you all wait
várakozzanak
(if/so that) they wait
Conjugated infinitives
várakoznom
I to wait
várakoznod
you to wait
várakoznia
he/she to wait
várakoznunk
we to wait
várakoznotok
you all to wait
várakozniuk
they to wait

Examples of várakozik

Example in HungarianTranslation in English
A barátainak viszont idekint kell várakozni.Your friends are gonna have to wait out here, however.
A halálom így ülni és várakozni.It kills me we got to wait out here like this.
A sorhajő hadnagy nem akar kint várakozni.Boss, the commander refused to wait outside.
Addig tehát itt kívánsz várakozni... vagy inkább bent a házban pihennél?Now then, do you wish to wait here or would you like to come inside and relax?
Akar odabent várakozni?Did you want to wait inside?
"Mindig várakozom..."♪ Awaiting, am I always... ♪
- Miért is várakozom itt?Why exactly am I waiting here?
- Én inkább itt várakozom. Imádkozom értetek.Perhaps I should wait here.
-Inkább lent várakozom.- I'd rather wait downstairs.
A Chaillot palota előtt várakozom.I'll be waiting outside the Chaillot palace.
"Miért várakozol a halálra, hogy találkozhass Buddhával?"Why wait to die to meet Buddha?
- Kérsz egy lattét, míg várakozol?Oh, you want a latte while you wait?
- Mindig épp itt várakozol?Do you always just wait here?
- Már megint nem várakozol!- You're not waiting for the pop.
Ahogy megfigyeltem, annyira előre haladsz a gondolataidban, hogy csak várakozol amíg a többiek is elérnek arra a pontra a vitában.Well, I just figured you were so far ahead of the discussion, you were just waiting for the rest of the class to catch up.
Asszonyom, megtenné, hogy odaát várakozik?If madam would care to wait over there?
De ha itt várakozik, tájékoztatom, hogy mire jutottunk a megbeszélésen.But if you would care to wait, I will inform you of any decisions we make.
Maga amúgy is mindig az utcasarkon várakozik, nemde?You're used to waiting, aren't you? On street corners.
Már napok óta itt várakozik.I told you to wait for me at home.
Ott csendben várakozik, amíg elhozom a kulcsait, bezárom az irodáját, és egy egyenruhás titkosszolgát állítok az ajtaja elé.You'll need to wait there quietly while I retrieve your key lock your office and post a uniformed Secret Service agent at the door.
"várakozunk?""We wait?"
- A parkolóban leszünk. Civil kocsikban várakozunk.We are gonna be in the parking lot... unmarked cars, waiting.
- Doktor, várakozunk.Doctor, we are waiting.
- Már 10 perce várakozunk.10 minutes I've been waiting.
- Már egy órája várakozunk.We've been waiting here for an hour.
De ha mindketten elvesztetek, és mindketten ugyan azt teszitek, várakoztok?But what do you do if both of you are lost and you both end up in the same place, waiting?
Felteszek egy kis tojást... utána ehettek mind a ketten amíg várakoztok.I think I'll just scramble up some eggs... and then you can both eat while you're waiting.
Igyatok egy kis teát, amíg várakoztok.Have some tea while you wait.
Megvárakoztattatok az örömötökért, Most ti várakoztok én miattam, menjen!You made me wait for your pleasure, Now you are going to wait for mine Walking!
Szeretnétek egy kis csemegét amíg várakoztok?You guys like a little snack while you wait?
"Mások is várakoznak... a sorban.""There are others waiting...in the line."
# Idegenek várakoznak az út mentén #♪ Strangers waiting ♪ Strangers waiting ♪ ♪ Ba, da ♪ ♪ Up and down the boulevard ♪ Ba, da ♪
# Olyan lassan telik az idő azoknak, akik várakoznak #♪ Time goes by so slowly for those who wait ♪
'A csapatok, melyek tegnap még csatában harcoltak, ma díszőrséget állnak...' '...s csak a kezdő jelre várakoznak...' 'hogy az emberek sokaságát irányítás alá vonják.'Troops that went to battle yesterday, are forming a guard of honor now. Furbished up and all they are waiting for the starting signal. The huge stream of people has been put on the right lines.
Aztán leültem a padra és a hosszú éjszakára várakoztam.Then I sat down on the bench and waited for the long night.
Azért még várakoztam.I waited anyway.
Bizonytalanságba fagyva tartott, míg reakciójára várakoztam.She kept me frozen in suspense, as awaited for her response.
Egész idő alatt várakoztam.I waited all this time.
Készültem a fogadásodra, és várakoztam, de sosem jöttél el.I made ready to receive you and I waited. But you never came.
Majd ott várakoztál, de nem is próbáltál megkeresni.And then you waited there but did nothing to try and find me.
- A gyilkos odakint várakozott.The killer waited outside.
A járműben várakozott.He waited in the truck.
A magáé milyen lenne ha annyit várakozott volna, mint én.So would yours have if you'd waited as long as I have.
Akkor távozott, de nem hazaindult, nem, Doktor Sterndale, hanem a paplakhoz ment, és ott várakozott egy ideig.Then you departed but you didn't go home, oh no Doctor Sterndale, you went to the vicarage and you waited there for some time.
Aztán a folyosón várakozott.He waited in the hall.
2 napon keresztül várakoztunk azon a mezőn, miután leszálltunk a géppel.We waited in that field for two days after our plane went down.
A feleségemmel már vagy 10 perce várakoztunk a hotel halljában, aztán én felmentem a szobájukhoz.We waited nearly 10 minutes down in the lobby, Then I went up to the room.
A sötét űrben várakoztunk, sérülten, de újrakezdve.We waited here, in the dark space, damaged but rebuilding.
A vámházban egy teljes napot várakoztunk.We waited a whole day in the customs house.
Eddig is csak várakoztunk.We've waited this long.
Sokáig és türelmesen várakoztatok a megvetés és kinevetés évei alatt, mikor nap mint nap kinevettek minket, mint bunkókat.You have all waited long and patiently during the years of scorn and ridicule. The days when we were laughed at as cranks.
A pizzériánál várakoztak, amíg a srác elindult, aztán követték? Követtük, amíg elértünk egy csendes utcához.So, you waited at the pizzeria for your guy to drive away, and then you follow?
A többiek csendben várakoztak, mint vihar előtt és várták, hogy újra kialudjon a villany.The rest waited, as if for a storm. They waited for the lights to go out again.
Az ejtôernyôsök múlt éjjel beérkeztek és Derry utcáin várakoztak, hogy lekaszabolhassanak minket.The paratroopers moved in last night and waited in the streets of Derry to mow us down.
Bevándorlók, aktivisták és újságírók várakoztak.Migrants, activists and the journalists waited.
Elég idejig várakoztak.They've waited a long time.
- Szóval akkor várakozzak odakint?So I'll just wait outside then?
Azt mondták, várakozzak a liftnél.I was told to wait right by the elevator.
Fogadok, hogy az Ed... szóval, nem fogod hagyni, hogy tovább várakozzak...That's probably Ed. Yeah... So you're not going to let us wait.
Hagytad, hogy egy órát várakozzak a templomban!You just left me waiting in that chapel for an hour!
Hé, itt... itt várakozzak?Hey, should I -- should I wait here?
- Hogy ott várakozz.- No idea. - He just wants you to wait.
- Ott várakozz.- He wants you to wait.
A biztonságod érdekében kérlek várakozz a mi lakásunkban, amíg én hívom a hatóságot, hogy elvigyék innen a halál fotelét.For your safety, please wait in my apartment as I call the authorities so they may remove the chair of death.
A szobádban várakozz, Michael.Go wait in your room, Michael.
Attól tartok, meg kell, hogy kérjelek, hogy odakint várakozz.I'm afraid I'll have to ask you to wait outside.
- Kérem, odakint várakozzon!- I need you to wait out in the hallway.
- Pontosan ezért akarom, hogy odakint várakozzon.This is personal. / That's precisely why I want you to wait outside.
- Uram, odakint várakozzon! - Swift doktor vagyok.-Sir, you have to wait outside.
A hozzátartozója itt várakozzon.His guardian should wait here.
A jó doktor belement, hogy az előtérben várakozzon.The good doctor is content to wait in the hall.
- Inkább ott várakozzunk.Why don't we wait over here?
- Ne várakozzunk.-Let's not wait for that.
Akkor csak várakozzunk szépen.Let's wait then.
Akkor várakozzunk együtt.Then, let's wait together.
Arra születtünk, hogy az ár ellen ússzunk, de a biztonságos parton várakozzunk.We are made to swim in the center of the stream. Not to wait on the dry banks.
Addig idekint várakozzatok.Y'all can wait outside.
Húzatok számot, és várakozzatok a többiekkel!Take a number and wait with everyone else!
Húzzatok sorszámot és várakozzatok a többiekkel!Take a number and wait with everyone else.
Lapulva várakozzatok, de ne támadjatok, amíg a Kereső meg nem találja a tekercset.Lie in wait, but do not attack until the Seeker finds the scroll.
"Kérjük a fehér vonal mögött várakozzanak.""Please wait behind the white line."
- Elnézést, várakozzanak odakint!You guys have to wait outside.
A teknősbékák várakozzanak az oldalszárnyban, míg hívják őket!Any Mock Turtles, wait in the wings till called.
Csak várakozzanak egy kis ideig.Just wait a little while.
Csendben várakozzanak.And wait in silence.
A lelkek vonatán kell várakoznom míg eljön az én időm.I have to wait inside the train of souls until my time comes.
Az attól függ, mennyit kell várakoznom.Depends on how long I have to wait.
Mennyi ideig kell még itt várakoznom?How much longer have I got to wait in here?
Ott kellett volna várakoznom?Was I supposed to wait around?
Ágyban fekve meztelenül kellett rá várakoznom, hason fekve, arccal lefelé.I had to wait for him in bed, naked and on my stomach.
Akkor odakint kell várakoznod.Then you need to wait outside.
Nem kell velem várakoznod.You don't have to wait with me.
Nem kint kéne várakoznod, hogy egyedül intézhessem a védelmem?Aren't you supposed to wait outside the door, so I can conduct my defense privately?
Többé nem kell várakoznod, Saki.You won't have to wait any more, Saki.
Hadd vigyem el odáig, és akkor nem kell itt várakoznia egyedül.Let me take you there so you do not have to wait here alone.
Kint kell várakoznia.Excuse me, you need to wait outside. Murderer.
Nagyon sajnálom, asszonyom, de fölösleges várakoznia.I´m sorry. It´s useless to wait:
- Jessi, kint kell várakoznunk.- Jessi, we need to wait outside.
Andrew Jackson segítene, hogy ne a pultnál kelljen várakoznunk?Would you ask Andrew Jackson to wait at the bar?
Az a hely, ahol várakoznunk kell.That we were to wait.
Azt hiszem, helyesebb lenne odabent várakoznunk.I think it would be better if we were to wait inside.
De előléptettek, és az új hajót még nem bocsátották vízre, pár hónapig várakoznunk kellett Kentben.At last voyage I was promoted, and the new boat was not yet launched, so I had to wait for a couple of months with my people in Kent.
Sajnálom lányok, de kint kell várakoznotok.Oh, uh, sorry, girls, you'll have to wait outside. Oh, man...
- Sajnálom, kint kell várakozniuk.- I'm sorry, you have to wait outside.
Attól tartok az őreinek odakint kell várakozniuk.I am afraid your guards will have to wait outside.
Mindannyiuknak hátul kell várakozniuk!Now, y'all just gonna have to wait at the rear!
Mr. Merriman, a barátainak idekint kell majd várakozniuk. - Á, bejöhetnek.Mr. Merriman, your associates are gonna have to wait outside.
"Feltöltötték minden tudásukkal várakozó edénykéjét;""They had already poured the sum total of their knowledge into his waiting vessel;
"és belemártotta telítettségét várakozó..." El tudod ezt hinni?"and plunged his fullness into her waiting..." Can you believe this?
- Az elkövető az étterem mögül, vagy a sikátorból jött, nem tudom, de Frank csak átlépte őt és bepattant az ott várakozó kocsiba.Offender came in hauling ass from the back of the restaurant, alley, I don't know, but Frank stepped over him, hopped in the waiting car.
- Hatalmas a várakozó-lista.- There's a waiting list a mile long.
- Én nem vagyok nagyon egy várakozó típus.- I'm not much one for waiting around.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

sorakozik
align

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

tornázik
exercise
ültet
seat
vadít
infuriate
vágyódik
yearn
vált
change
vár
wait
várat
keep someone waiting
városiasít
urbanize
vasal
iron
védelmez
protect

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'wait':

None found.
Learning languages?