Nakinda, mint a király család tanácsosa, meg kell vitatni ezeket a vádakat ? | Nakinda, as advisor to the royal family, do you wish to dispute these charges? |
Én pusztán azt kívántam jelezni, hogy a biológiai tényeket... meglehetősen nehéz vitatni. | I was just trying to make a point that biological realities... are pretty difficult to dispute. |
Amit már nem is vitatok többé. | Which I no longer dispute. |
Bonyolult és rémisztő, nem vitatom. | Sophisticated and terrifying, I do not dispute. |
De komolyan vitatom az eszközöket. | But I seriously dispute the means. |
Ezt a tényt nem vitatom. | That fact is not in dispute. |
Ezt nem is vitatom. | I don't dispute that. |
Ezt nem vitatom, fiatalasszony. | I don't dispute that, young woman. |
Mivel vitatod az Inkvizíció ítéletét a fogolynak be kell ismernie a gyilkosságot. | As the verdict of the Inquisition was disputed by William... we must extract the prisoner's confession. |
Te ugyanis vitatod Newton állítását, hogy ő találta fel a számolást, és ezért Gottfried Leibnizt akarod a csúcsra tenni. | You dispute Newton's claim that he invented calculus and you want to put Gottfried Leibniz on the top. |
"gyakran ábrándozik, vitatja a szükségét annak hogy helyesen betűzze a szavakat... és alig van tisztelete a nyelvtan szabályai iránt... vagy szabályok iránt egyáltalán" | "often daydreams, disputes the need to spell words correctly... "and has very little respect for the rules of grammar... or rules in general." |
Azt senki se vitatja, uram, még azok sokasága se, akik megvetnek téged. | Oh, no one disputes that, My Lord, not even the multitudes who despise you. |
Egyik fél sem vitatja, hogy Sophie Hartley behatolt Mara Toufiey és Jim Middlesborough házába. | I note that neither side disputes that Sophie Hartley was found in the household of Mara Toufiey and Jim Middleborough. |
Először is senki nem vitatja, hogy szörnyű tragédia történt. | first offal, nobody disputes that a terrible tragedy has occurred. |
Ezt senki se vitatja, Mr. Ferry. | No one disputes that, Mr. Ferry. |
- A tényeket nem vitatjuk, a kerületi ügyész láthatóan akar 15 perc hírnevet, miért várakoztatnánk? | Your honor, I'd like to move for an immediate trial. - Hold on! - The facts are not in dispute. |
- Ezt vitatjuk! | - We dispute that. |
Bíró úr, nem vitatjuk a biztos úr helyzetleírását. | Your Honor, we don't dispute the officer's version of the events. |
De vitatjuk, hogy Mundt szövetségese lett volna. | But we do dispute that Mundt was in league with him. |
Ezt mi nem is vitatjuk, de az ügyfelemnek nincs kábítószerrel kapcsolatos priusza. | We don't dispute that, but my client has no prior felony drug convictions. |
Furcsa módon választották szét magukat az ő földjeiken, amelyek határait gyakran vitatják, melynek hatására háborúba kezdenek. | They have a strange custom of dividing themselves into what they call countries, whose boundaries they often dispute, which causes them to go to war. |
Sosem vitattam. - Helyes. | That's never been disputed. |
"A Nílus forrása még mindig vitatott." | "The source of the Nile is still disputed. |
"Nyugtalan ifjúság, A feldúlt és vitatott terület a két örökkévalóságban." | "Restless youth, the ravaged and disputed territory... "... between the two eternities. " |
"És míg a vitatott mérkőzést a Toledo győzelmeként könyvelik el, | "And whereas the hotly disputed contest will go down in the books |
...a vitatott extra 20 óra alatt, vagy nem? | .. disputed extra 20 hours he had or hasn't he? |
1981-ben a zsidó munkások egy kicsi csapata, ...titokban alagutat ásott ez alá a hevesen vitatott hely alá. | In 1981, a small team of Israeli workmen secretly tunneled under this hotly disputed site. |
Tudom, te nyilvánosan vitattad Igby megközelítését. | Um, I know you publicly disputed Igby's approach. |
Michael Pratt igazgatóhelyettes erősen vitatta legutóbbi szenátusi tanúvallomásakor. | - were strongly disputed - [Kettle whistling] by Assistant Director Michael Pratt in his recent senate testimony. |
Már senki nem vitatta, hogy ő a csordavezér, és én voltam a legbüszkébb rá. | He was the undisputed leader of the herd... and nobody was prouder than me. |
És ezt senki sem vitatta soha. | And that one hasn't been disputed by anybody. [Music playing] |
A létezését mindig vitatták. | Its very existence has always been disputed. |
Megtámadtak. Bár ezt akkoriban vitatták. | Although that was disputed at the time. |
- Bíró úr, mi vitatnánk... | - Your Honor, we would dispute... |
Én pedig vitatnám a zseniális jelzőt. | And I would dispute the term "genius." |
Akkor vitasd a döntést! | Then dispute the decision. |
A kerületi ügyész egy szemtanút sem mutatott, hogy ezt vitassa. | The district attorney did not offer even one witness to dispute that. |
A merkitek vezére azért jött, hogy ezt vitassuk meg? | The Merkit Chief comes to dispute them? |
Azt mondjuk majd, nincs elegendő bizonyíték, hogy vitassuk a maga verzióját. | We'll tell him we have not found sufficient evidence to dispute your version of the events. |
Arra kérem önöket hogy vitassák meg az ügy azon tényeit, amelyeket bemutattunk Önöknek | I'm gonna dare you to find dispute with the facts of this case as we presented them. |