A legendád ezer évig visszhangozni fog még. | Your myth to echo for a thousand years. |
A szekta tagjai a szarinnal töltött csomagokat kihegyezett esernyővel kiszúrták és a vezér apokaliptikus víziója majdnem valóra válik, ...amikor a segélykiáltások elkezdenek visszhangozni a metróban. | Cult members puncture the sarin-laced packages with sharpened umbrella tips... and their leader's apocalyptic vision nearly comes true when cries for help start to echo throughout the subway. |
Amikor elkezdik lejátszani a lepidoptera hangját, az baromira visszhangozni fog itt lent. | Well, when they start blasting the lepidoptera call down here, it's going to echo like mad off these walls. |
Miért visszhangzok? | Hey, why do I hear an echo? |
Haver, miért visszhangzol? | Mate why are you echoing? |
Egy pacsi, ami az örökkévalóságig visszhangzik. | A high five to echo throughout eternity. |
A maga lépései mindenhol visszhangoznak. Még ott is, ahol jobb lenne, ha lábujjhegyen járna. | Your dainty little footsteps are echoing in places... where one is well advised to tread lightly. |
Itt a levegő az épületek egy szót visszhangoznak | The air here... the buildings here, echo with one word |
"Az egész udvar visszhangozza a dobok hangját..." | The courtyard echoes with drums... |
Mint a gerle hívása, minden lélegzettel szívem visszhangozza a neved, és olvassa a szerelem leckéjét. | "Like a dove's call with every breath.._'" "...my heart echoes your name." "and reads the lesson of love," |
Mint a gerle hívása, minden lélegzettel szívem visszhangozza a neved. | "Like a dove's call with every breath.._'" "...my heart echoes your name." |
A hegyek visszhangozzák nevünk, | The hills re-echo with the call, |
A legjobb barátomnak itt kellett volna elvennie álmai nőjét, de valami szörnyűség történt. Gyilkosságok, melyek a sziget tragikus múltját visszhangozzák. | My best friend was supposed to marry the girl of his dreams, but something terrible has happened-- murders that echo the island's tragic past. |
A világ végzetét legendák határozzák meg, emberfeletti férfiak, akiknek történeteit hősiességről és bátorságról nemcsak saját idejükben visszhangozzák, hanem örökké mesélni fogják. | The world's fate is decided by legends, men who are larger than life, whose tales of bravery and courage don't just echo through their time, but through all time. |
Asgard csarnokai visszhangozzák dühöd nagyságát . | The halls of Asgard echo with tales of your rage. |
Gyilkosságok, melyek a sziget tragikus múltját visszhangozzák. | Murders that echo the island's tragic past. |
A hangja visszhangzott a kabinban: | His voice echoed through the cabin, |
Akkorát sikított, hogy visszhangzott tőle az egész ház... majd kivetette magát az ablakon. | She gave a scream that echoed through the house... and threw herself out the window. |
Azon az éjjelen, miközben a vértestvére, Seraphim siránkozása visszhangzott az éjszakában, apám, Vitomir átúszta az Adriai tengert, szemében a keserűség könnyeivel... | That evening, while the laments of his blood brother Seraphim echoed in the night, my father Vitomir swam across the entire Adriatic Sea, with his eyes full with tears... |
Ebben a kastélyban jó sokáig visszhangzott, egy igazi férfinek hangja. | A real man's voice echoed in this mansion after long. |
Ez a kérdés visszhangzott a fejükben. | That question echoed in their minds |
A bankok visszhangoztak a műgyüjtök puffanásától. | It echoed in the bank vaults from the falling art collectors. |
A ceremónia szavai visszhangoztak a fülemben abban a pillanatban. | At that moment, the ceremonial phrase echoed in my head |
Ahogy a szavak "állandó gondozás" visszhangoztak a fejében | As the words "constant care" echoed in her head, |
Egész úton a repülőtérig, ezek a szavak visszhangoztak a szívemben... | The whole time I was driving her, those words echoed in my heart until we reached the airport.. |
Ezen a hétvégén a bálnák vékony és gyászos énekét visszhangozta a londoni Trafalgar tér, amikor tüntetők ezrei tiltakoztak a bálnák vadászata ellen. | This weekend, the thin, mournful cry of the humpback whale echoed through London's Trafalgar Square, as thousands of demonstrators demanded an end to all whale killing. |
Hadd visszhangozzam a bókot, Felség. | Permit me to echo your praise. |
"A segítségére van szükség, Mullins." Es visszhangozzon az a "Mullins"! | "I need your help, Mullins." Then give me a little echo on "Mullins". |
Hadd visszhangozzon | To echo through the vast |
Beragasztotta az ajtót, hogy a lövések ne visszhangozzanak a lépcsőházban. | The sniper taped that door shut. He didn't want the gunshots echoing in the stairwell. |
A visszhangzó fáról. | The echoing wood. |
Vissza a visszhangzó ürességbe. | Back to your echoing void. |
És az ő visszhangzó hangja a hegyek között. | And her echoing voice between the mountains. |