Tűr (to endure) conjugation

Hungarian
51 examples
This verb can also have the following meanings: crumple, roll, tolerate

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
tűrök
I endure
tűrsz
you endure
tűr
he/she to endure
tűrünk
we endure
tűrtök
you all endure
tűrnek
they endure
Present definite tense
tűröm
I endure
tűröd
you endure
tűri
he/she endures
tűrjük
we endure
tűritek
you all endure
tűrik
they endure
Past indefinite tense
tűrtem
I endured
tűrtél
you endured
tűrt
he/she endured
tűrtünk
we endured
tűrtetek
you all endured
tűrtek
they endured
Past definite tense
tűrtem
I endured
tűrted
you endured
tűrte
he/she endured
tűrtük
we endured
tűrtétek
you all endured
tűrték
they endured
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
tűrnék
I would endure
tűrnél
you would endure
tűrne
he/she would endure
tűrnénk
we would endure
tűrnétek
you all would endure
tűrnének
they would endure
Conditional present definite tense
tűrném
I would endure
tűrnéd
you would endure
tűrné
he/she would endure
tűrnénk
we would endure
tűrnétek
you all would endure
tűrnék
they would endure
Conditional past indefinite tense
tűrtem volna
I would have endured
tűrtél volna
you would have endured
tűrt volna
he/she would have endured
tűrtünk volna
we would have endured
tűrtetek volna
you all would have endured
tűrtek volna
they would have endured
Conditional past definite tense
tűrtem volna
I would have endured
tűrted volna
you would have endured
tűrte volna
he/she would have endured
tűrtük volna
we would have endured
tűrtétek volna
you all would have endured
tűrték volna
they would have endured
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok tűrni
I will endure
fogsz tűrni
you will endure
fog tűrni
he/she will endure
fogunk tűrni
we will endure
fogtok tűrni
you all will endure
fognak tűrni
they will endure
Future definite tense
fogom tűrni
I will endure
fogod tűrni
you will endure
fogja tűrni
he/she will endure
fogjuk tűrni
we will endure
fogjátok tűrni
you all will endure
fogják tűrni
they will endure
Subjunctive present definite tense
tűrjem
(if/so that) I endure
tűrd
(if/so that) you endure
tűrje
(if/so that) he/she endure
tűrjük
(if/so that) we endure
tűrjétek
(if/so that) you all endure
tűrjék
(if/so that) they endure
Subjunctive present indefinite tense
tűrjek
(if/so that) I endure
tűrj
(if/so that) you endure
tűrjön
(if/so that) he/she endure
tűrjünk
(if/so that) we endure
tűrjetek
(if/so that) you all endure
tűrjenek
(if/so that) they endure
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
tűrnöm
I to endure
tűrnöd
you to endure
tűrnie
he/she to endure
tűrnünk
we to endure
tűrnötök
you all to endure
tűrniük
they to endure

Examples of tűr

Example in HungarianTranslation in English
Nos, ő biztosan inkább akarta volna a pokol tüzének fájdalmát tűrni.So, she must have rather wanted to endure the pain, another feeling at least, in the fire of the hell.
Próbálja tűrni a fájdalmat, de az egyre csak nő.She's trying to endure the pain, but it's growing.
Te is képes vagy megtanulni tűrni.Every woman around here has to learn to be alone when their man's away at sea or on the oil rigs. Even you can learn how to endure.
Valószínűleg megtanulta tűrni a kínzást.she probably trained to endure torture.
"Nem tűrök többé semmiféle korlátot.""l won't endure his torments anymore."
Inkább meghalok, minthogy tovább is tűrjem, amit tűrök.But I'd rather die than endure this torment.
Nem tűrök el sértést mindenféle emberektől.I endure no such insult from any man.
És én tűrök.I will endure.
Mert nem számít, hogy mit gondolunk egymásról, és az sem számít, mennyire kellemetlen ez a helyzet számunkra, azt tesszük, amit az anyák szoktak, némán tűrünk.Because no matter what we may think of each other deep down, and no matter how agonizing this scenario is for the both of us, ***quietly endure.
Bátyám, el nem tűröm!Uncle, I'll not endure him.
Bátyám, nem tűröm el!I will not endure him.
El fogom viselni, de szamuráj vagyok, és nem tűröm el a korbácsolást!And I will endure it, but I am samurai and I will not be scourged.
Ezt a sértést nem tűröm el.I endure no such remark from any man.
Megadással tűröm..."I will endure...
Ha csak tűröd és a seb rosszabb lesz, még inkább fáj.If you just endure it and the wound gets worse, it will be even more painful.
Hiszen nem számít, milyen durván viselkedek, te tűröd szó nélkül?l mean, no matter how badly l behave.. you will endure it?
Miután újra és újra kicsomagolod, és az rongyossá válik, azonmód meghasad a szív is. És ha az meghasadt, te csak tűröd a fájdalmat, amíg el nem zsibbadsz.Ad after opening up over and over again until it becomes ragged, that's how his heart is ripped apart, and they endure that ripping until it doesn't hurt anymore.
Miért tűröd el a fingot, Kyle?Why do you endure all the farts, Kyle?
talán te tűröd el túl naivan.perhaps you're naive to endure.
Meddig tűrjük még a határsértéseket?But how much longer Must we endure these affronts?
Miért tűrjük a füstöt szótlanul?Why do we endure smoke quietly?
Nem kérdem én, meddig tűrjük a sorsunk,I didnt ask how long we can endure our fate.
Többé nem tűrjük az igazságtalanságot!That we will never again endure injustice.
Jól tűrik egyediségüket.They endure uniqueness.
Én tűrtem, és elviseltem a sok fájdalmat.I averted, and endured much pain.
Eddig tűrtél, és vártál.You've endured and waited.
Magunkért, a családunkért és a barátainkért a Szédert Németországban ünnepeljük. Fontos, hogy emlékezzünk a rabszolgaságra, melyet a zsarnok ideje alatt tűrtünk, ki rosszabb volt a fáraónál is, 70 évvel ezelőtt, itt, ezen a földön.And for us, my family, my friends, celebrating this Seder in Germany-- it is important to remember the slavery we endured under a tyrant worse than pharaoh only 70 years ago in this land.
Olyan nehézségeket tűrtek el amit elképzelni se tudtak.They have endured hardships none of them could ever have imagined.
Te is bizonyára méltósággal tűrted.I'm sure you endured yours with grace.
Arthur Delacroix sokáig tűrte a bántalmazást, aztán csak úgy felszívódott volna?Arthur Delacroix endured prolonged abuse, then goes missing?
Betty minden szenvedés ellenére tűrte ezt az oldalt éveken át.a side that Betty endured for years, despite the pain it caused her.
Kedvesem, tudom mi bántja azt, aki évekig tűrte a háború feszültségét.My dear, I know what eats a man who has endured the tension of war for years.
Nem ringatom magam abba a téveszmébe, hogy amit tett, amit eltűrt, az én népem javáért tette és tűrte volna.I have no illusions that you did what you did... endured what you endured, for the good of my people.
Oly sokáig tűrtük a sóvárgást.We endured the craving of desires for so long.
Türelmesen tűrtük éveken át a megvetést.We have patiently endured contempt for ages.
Inkább meghalok, minthogy tovább is tűrjem, amit tűrök.But I'd rather die than endure this torment.
Légy türelmes és tűrd.Be patient and endure it.
Némán tűrjék a fájdalmat!Be silent as you endure.
Ezért mondom, tűrj csendben, amíg csak lehet.That's why I say... endure it for as long as you can.
Liu tábornok el kell, tűrjön néhány veszteséget egy nagyobb cél érdekében.My Lord you must endure all the humiliation to secure the bigger picture!
Nem arra ítéltettünk, hogy megadással tűrjünk.we are not condemned to endure our lives.
Csak annyit kérek a népemtől hogy ti, akik már annyit szenvedtetek szorítsátok össze fogatokat és tűrjetek még egy kicsit míg egy utolsó csapással térdre kényszerítjük a zeonokat!All I ask, my people, is that you, who have suffered so much (MEN MOANING) clench the jaw, grimly endure a short while more, until we can deliver the final blow, which will bring Zeos to its knees.
17 éve egy szót sem publikáltam, de tűrnöm kell a magafajta bolondokat.I haven't published a word in 17 years, and still I have to endure lunatics like you.
A rohadt életbe, nem érted, mit el nem kellett tűrnöm tőled?Don't you understand the living hell l had to endure with you?
Még ha ez azt is jelenti, hogy el kell tűrnöm egy szörnyű vidéki látogatást.Even if it means I have to endure a visit to the ghastly country.
De valakinek azt a mocskos megaláztatást is el kell tűrnie, hogy a neve és arca a képernyőn legyen, az ACN logó mellett, a következő hat órában.But someone has to endure the soul-swallowing humiliation of having their name and face broadcast next to the ACN logo for the next six hours.
Főleg mivel ezalatt az ügyfelemnek tűrnie kellett a rendőrség folyamatos zaklatását egy bűntett miatt, amit nem is ő követett el.Meanwhile, my client has had to endure continued police harassment for a crime he didn't commit.
Az erkölcstelenségnek és a káosznak, amit el kellett tűrnünk vége.The debauchery and chaos we have had to endure will now end.
Nem kell tűrnünk ezt az állapotot.We don't have to endure this state of things
A fiatalok beavatásai, amit el kell tűrniük?the initiations for the young to endure ?
A szülőknek már ezt is el kell tűrniük!The parents will have to endure it as well.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

bír
endure
fér
have enough room
fúr
drill
jár
walk
kér
ask
mar
bite
mer
dare
mér
measure
sír
cry
tár
open wide
tát
gape
tép
tear
tér
turn
tol
push
töm
stuff
tör
break
tud
know
túr
dig
tűz
pin
vár
wait
ver
beat
zár
close

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

tart
keep
tettet
pretend
továbbít
forward
törődik
get bruised/damaged
túlbecsül
overestimate
tüntet
demonstrate
türelmetlenkedik
lose patience
újrafelhasznál
reuse
uszít
incite
üdvözöl
welcome

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'endure':

None found.
Learning languages?