Azt mondta, hogy a mai világban, amikor lehetetlenség bárkire is számítani ... mi lehetne annál jobb dolog, mint tudni, hogy van egy srác, aki mindig itt van? | She said that in this day and age, when it's impossible to count on anyone... what could be better than knowing there's a guy who'll always be there? |
Christine, te egy olyan férfiba voltál szerelmes, aki nem érdemelt meg téged. Mindent kétségbe vont, amire pedig jogod lett volna számítani. Talán még az érzelmeiddel is játszott. | Christine, you were in love with a man who was unworthy of you... who made you doubt everything that you had a right to count on... who perhaps even toyed with your sanity. |
Fenébe, nehéz bármire is számítani. | Hell, hard to count on anything. |
Fontos, hogy tudjak számítani rád. | Look, the point is you need to learn about responsibility, and I have to be able to count on you. |
Jobb inkább nem számítani rá. | Better not to count on anything. |
"Ma is számítok rád, Dankichi!". | I said, "Dankichi, counting on you." |
- Akkor igen, de nem számítok rá! | Yes, I will. But, uh... I wouldn't count on that. |
- De miért van itt ...az én képem, mikor én nem számítok senkinek? | - But why is ...my portrait there, when I count for nothing? |
- Ellenkezőleg, számítok rá. | - On the contrary, I count on it. |
- Erre számítok én is. | - Oh, I'm counting on it. |
- Akkor te tényleg számítasz rám ? | So, you're really counting on me, then ? |
- April, te nem számítasz. | - April, you don't count. |
- Na, igen! Tudod, Bender, te nem számítasz. | Bender, you don't even count. |
- Nana, te nem számítasz. | - Nana, you don't count. |
- Te nem számítasz, nyomi. | - You don't count, freak. |
- Ez csak számít valamit. | - That's got to count for something. |
- Ez csak számít, nem? | - That's got to count for something. |
- Ez csak számít. - Nem. | That has to count for something. |
- És ez sokat jelent, nem számít, mi történt a végefelé. | - And that's got to count for something... no matter what happened towards the end. |
A családom már hét évszázada szolgálja az országot, de manapság ez már nem számít. | My family has served this country for seven centuries, but that seems not to count these days. |
- Bár attól is függ, hogy mit számítunk... - Blair! | Though that depends on what you're actually counting as... |
- Erre számítunk, igen. - A főnöke vagyok. | - That's what we're counting on, yeah. |
- Mi is számítunk Önre, Doktor. | - And we are counting on you too, Doctor. |
- Mind számítunk rád. | We're all counting on you. |
- Pedig erre számítunk! | It's what we were counting on. |
- Most, ti ketten számítotok. - Rendben. | - Now, you two, make it count. |
- Ti nem számítotok! | - You don't count. |
Haverok vagytok, számítotok egymásra és függtök egymástól. | You're all buddies. You're counting and depending on each other. |
Ti nem számítotok. | You don't count. |
Ti számítotok? | Do you count? |
"Akár hibázhattam is volna, pedig ezek az emberek számítanak ránk, ez szemétség tőled!" | "I could have made a mistake. These people are counting on us, you son of a..." |
- ...semmit sem számítanak. | - ...they don't count at all. |
- A cipők is ruhának számítanak? | - Oh, do shoes count as clothes? |
- A francia lányok számítanak? | ~ Do French girls count? |
- A gyerekek számítanak? | - Uh... do my children count? |
Az elsőt nem számítom annak. | Technically. I don't even count the first one. |
Győzelemnek számítom. | I'm gonna count it as a win. |
Nem számítom Jessicát. | Can't count Jessica. |
Úgy számítom. | I'm counting on it. |
- Ha nem számítod a röplabdát. | - Unless you count the volleyball. |
- Hát a bevásárlószatyrokat nem számítod bele ugye? | - You can't count the shopping bags? |
Egyik se, hacsak a joghurtboltot nem számítod annak. | Well, none, unless if you would count a yoghurt shop as high value. |
Ha az összes időt számítod, amit a tengeren töltöttünk. | If you count all the time we were at sea. |
Ha nem számítod a torokgyulladást, fejfájást és gyomorhurutot... semmi bajom nincs. | If you discount the angina, the migraines and the gastritis, there's nothing wrong with me. |
- Hacsak a papot nem számítjuk. | Unless you count the priest. |
- Hacsak nem számítjuk Stanton-t. | - Um, unless you count Stanton. - Stanton. |
72 órája, 4 hete, vagy 5 éve. Attól függ, honnét számítjuk. | 72 hours, four weeks, five years... depending on when you start counting. |
A gimit nem számítjuk. | High school doesn't count. |
Akkor, ha nem számítjuk a Super Bowl részvételt. | You're not counting playing in the Super Bowl. |
A pilóták gyakran nem számítják magukat bele a számba. | Pilots often don't include themselves in the count. |
- Úgy számítottam rá. | - I had counted on this. |
A bevétel, amire számítottam, sajnos elmaradt, de jönnek még jobb idők szép hazánkra és reám is. | Sizable sums on which I had counted were not forthcoming - but our beautiful France and I will see better days - have no doubt of that. |
Arra nem számítottam, hogy beléd szeretek, Peter. | I never counted on falling in love with you, Peter. |
Arra számítottam, hogy magadat akarod menteni. | I counted on you to wanna save yourself. |
Biztos arra számítottam, úgyis megérted. | Guess I always counted on you understanding. |
Feladlak, bár nem akarnám minden következménye ellenére... és mert számítottál rá, mint ahogyan a többieknél is. | I won't, because all of me wants to regardless of consequences and because you've counted on it the same as you counted on it with all the others. |
Hé, Kislány, csak egy dolog van, amire nem számítottál. | Hey, Dub-Dub, there's just one thing you haven't counted on. |
Mindig is számítottál, és mindig megbíztam benned. | You've always counted and I've always trusted you. |
Tudom, hogy számítottál rám, de a sógorom nincs a városban. | I know you counted on me, but my brother said ... |
Várj. Csak egy dolog van, amire nem számítottál. | There's just one thing you haven't counted on. |
"Azokra az időkre a földön amikor a bátorság számított" "És én együtt lehettem 62 bátor emberrel." | "That at a time in the world when courage counted most... lived among 62 brave men. |
- Minden perc számított. | - Every second counted. |
- és pontosan erre számított. | better from you which is exactly what you counted on. |
A Replikáló biztos számított erre. | The Replicator must have counted on that. |
A békebíró, akire Al szövetségesként számított Yankton-ben elárulta. | The magistrate Al counted on to be his advocate in Yankton turned Judas. |
"Hol vannak a vezetőink, hisz számítottunk rájuk?" | nuta where were all those leaders that we counted on before? . |
A Köztársaság segítségére számítottunk, de úgy tűnik, hiába. | We counted on republic Assistance, and it didn't come. |
Bevallom számítottunk Fiedlerre. | We counted on Fiedler, I must admit. |
Erre nem számítottunk. | This is not an element we had counted on. |
Nem nagyon számítottunk feltételekre! | Well, we'd not really counted on conditions. |
Azt hiszed olyan jól ismersz valakit, de aztán, valami, amire mindketten számítottatok, megváltozik és rájössz ki is ő valójában. | You think you know somebody so well, but then... Something that you both counted on changes, and... You find out who they really are. |
Tudom, hogy számítottatok rám, de az a helyzet, hogy le vagyok égve, úgyhogy be kell zárnunk a klubot. | I know you all counted on me... but the thing is, I'm broke... and I think we're gonna have to close the club. |
A barátaim számítottak rám, hogy eljussunk idáig, nem fordulhattunk vissza. | My friends had counted on me to get them this far, and there was no turning back. |
Az emberek számítottak rám, én pedig sosem hagytam cserben őket. | People counted on me and I never let them down. |
Hanem hogy számítottak-e azok neki. | It only matters whether they counted for her. |
Igen, és a rablók számítottak rá. | Yes, and the thieves counted on it. |
Kicsi, tudatlan emberek sajátították ki hazánk kulturális örökségét. Pökhendi módon az emberek szívére és eszére számítottak. | Little ignorant men appropriated the heritage of culture of this country, because, in their arrogance, they counted on ruling the people's hearts and minds. |
A tejesember számította ki Charlotte születési dátumát? | Our milkman counted Charlotte's birth date? |
Én valami pokolira számítanék. | I would count on something hellish. |
- Plusz, nem is volt alkalmunk még megbeszélni mi a normális, és ha meg is tettük volna, nem tudom, számítana-e mert honnan tudod hogy érzel, ha nem vagy itt? | Yeah, you're right. And plus, we didn't even discuss what our normal would be and even if we did, I don't know if it would count, because how do you know how you feel unless you're here? |
Azt hiszem az is számítana, mert nem beszéltük meg a nemet... | I guess that would count, 'cause we never discussed what gender-- |
Ugye tudod, hogy ha itt élnénk, ez egy minőségi seggnek számítana? | Do you know, if we lived here, that would count as quality ass? That. |
- Lenny Kravitz...számítsd oda. | - Lenny Kravitz--count him. |
Ajánlom, hogy ezt ne házastársi látogatásnak számítsd. | This better not count as a conjugal visit. |
Azokat is számítsd bele! | You can't count those away. |
Ne, ne, ezt ne számítsd | No, no, no, no, no, don't count that. |
"Akinek van értelme, számítsa ki a fenevad számát: | "Let him that hath understanding count the number of the beast: |
Akkor számítsuk bele az én rokonaimat is! A nagyszüleim meg a három öcsém, az már tíz ember! | Then you can count in my grand folks, 3 brothers too, like 10 people! |
Be kell, hogy számítsák. | They have to count it. |
"Az utóbbi pár évben először éreztem magam elég magabiztosan, hogy már ne a gyógyszereimre számítsak, hogy fenntartson, és tompítsa a fájdalmaim a mindennapi életben. | "For the first time in years, I felt confident enough to stop counting on medication to keep me afloat and dull the pain of everyday life." |
-Úgy érted ne is számítsak rátok? | - I can't count on you? |
Burl... Hogy számítsak rád? | Burl... how can I count on you? |
Bírtokolní akarok, felhalmozní, hogy számítsak! | I need to own, collect, count. I pity you. |
Eleget tudtam meg ma, hogy számítsak magára. | I've learned enough about you today to count you as one. |
" Ne számíts reggelire, mert el kell menned, mielőtt Isabelle felébred. | I told David not to count on breakfast, He had to leave before Isabelle woke up, |
"Ha akarsz valamit, ne számíts apádra." | "If you want something, don't count on Dad." |
"Ne is számíts rá." | "Don't count on it." |
- Collins, rám ne számíts. | - Collins, count me out. |
- Erre ne számíts! | - Don't count on it. |
- Erre ne számítson, Jed. | Don't count on it, Jed. |
- Hogy minden nap számítson ! - Éljen ! | To making it count. |
- Ne számítson rá vagy bármi másra, ha nem kerül elő Rawkins. | -Don't count on that or anything else if Rawkins isn't back. |
- Ne számítson rá! | Don't count on it. |
Hogy számítsunk rád? | How we gonna count on you? |
Úgyhogy ne számítsunk sok szimpátiára. | So I wouldn't count on much sympathy. |
- Rám ne számítsatok! | - You can count me out. |
- Rám ne számítsatok. | - Don't count on me. |
Akkor rám ne számítsatok. | Well, then, count me out. |
Bocs, de ne számítsatok rám. | Sorry, count me out. |
- De rám ne számítsanak. | And you can count me out. |
- Maradjanak csak fent, de rám ne számítsanak. | - Stay up here, but don't count on me. |
- Ne számítsanak túl sok alvásra! | Don't count on getting much sleep. |
-De meg ott vannak mások .. olyan reménytelen és ijesztő ... szóval rám ne számítsanak. | But then there were others like..just.. Like hopeless or scary..so I..count me out |
A fiatalok, úgy születnek, hogy számítsanak a Valentinokra, és Danny rájön, hogy ő nem. | Human young are born with the ability to count valentines, and Danny realizes he's been snubbed. |
Ha ebben sem számíthatok rátok, miért kéne számítanom rátok a végeredménynél? | If I can't count on you for the effort, how the hell am I supposed to count on you for the results? |
Ha erre a rakás semmirekellőre kellett volna számítanom, még mindig cukrokat lopnék a sarki boltból. | If I had to count on this bunch of good-for-nothings I'd still be nicking sweets from the corner shop. |
Örülök, hogy nem kell az ő segítségére számítanom a következő tűzesetnél. | I am glad that I don't have to count on him to cover my back at the next fire. |
Neked nem kell számítanod semmire se, Pope. | You don't have to count on anything, Pope. |
- A hivatalnak számítania kell valamit. | The offices have to count for something. |
Ennek azért számítania kellene valamit. | That ought to count for something. |
Ennek kellene számítania. | That's what's supposed to count. |
Ennek számítania kell valamelyest. | That needs to count for something. |
Ennek számítania kell! | That has to count for something. |