Meglehet, mi csupán fejlett majomfaj vagyunk, akik egy apró bolygón élnek, de képesek vagyunk az univerzumot egészként szemlélni, ami nagyon különlegessé tesz bennünket. | We may only be an advanced breed of monkey Living on a small planet, But we are able to contemplate the universe as a whole, |
Szóval, ha a természetet szemléljük, ha a Jupitert szemléljük vagy egy dinamót szemlélünk ami, mint a Föld térben forog igazából van egy mágnesünk, ami a térben forog ahol a mágnes áramlatai lefelé és keresztül vonulnak ebben a Torus mintájú mágneses mezőben. | So when we contemplate nature, when we contemplate Jupiter or we contemplate a dynamo like the earth rotating in space, we basically have a magnet, that is rotating in space the lines of flux of the magnet are pulling down and through in this toroidal pattern of the magnetic field. |
Magában foglalja a hajlandóságot, hogy hagyjam magam sodródni az élettel, miközben szemlélem a végtelen rejtélyét. | It involves a willingness to let life carry me along in its wake as I contemplate its infinite mystery. |
De ha csak szemléled egész nap, nem leszel kész semmivel. | But if you just contemplate all day long, you never get anything done. |
Szóval, ha a természetet szemléljük, ha a Jupitert szemléljük vagy egy dinamót szemlélünk ami, mint a Föld térben forog igazából van egy mágnesünk, ami a térben forog ahol a mágnes áramlatai lefelé és keresztül vonulnak ebben a Torus mintájú mágneses mezőben. | So when we contemplate nature, when we contemplate Jupiter or we contemplate a dynamo like the earth rotating in space, we basically have a magnet, that is rotating in space the lines of flux of the magnet are pulling down and through in this toroidal pattern of the magnetic field. |
A herceg olyan sokat szemlélte a lelkét, hogy a látható világot elhagyta a láthatatlanért. | The prince contemplated his soul so much that he left the visible world for the invisible one. |