- Meg akarod szagolni az ujjam? | - You want to smell my finger? |
- Meg akarod szagolni? | - Do you need to smell it? |
- Meg akarom szagolni a csaj ágyékát, Jer. | - Who is a good boy? - I want to smell her crotch, Jer. |
- Ne, nem akarok a mű barnaságát szagolni! | - No, I don't want to smell your fake tan! |
A bohóc megkérdezte, hogy meg szeretném-e szagolni a szép virágát. | This clown asked me if I wanted to smell his pretty flower. |
- Nézek, és szagolok- Annyit megállapíthatok- szép, mint egy rózsa. | I look and smell-- I do declare-- as lovely as a rose. |
- Ő dohányzik, én szagolok. | He smokes 'em, I smell 'em. |
Bevallom, olyan vagyok, aki lerakja, amint könyörgés szagolok. | I confess, I'm the type who hangs up as soon as I smell a solicitation. |
Féltékenységet szagolok. | l smell jealousy. |
- Mit szagolsz? | -What do I smell of? |
Ha arról beszélsz, mit érzel amit szagolsz, ízlelsz, vagy amit látsz a valóság csupán, az agyad által érzékelt elektronikus jelhalmaz. | If you're talking about what you can feel what you can smell, taste and see then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain. |
Miért nem szagolsz meg most? | Why don't you smell me now? |
Nem szagolsz, nem külsőzöl, A ropogós hangjából. Hallgasd. | Not the smell, not the look, but the sound of the crust. |
Nézd, igazából az agyunkkal szagolunk és nem az orrunkkal. | Look,we smell with our brains,not our noses. |
hiszen tudod, amikor levegőt először szagolunk, sírunk-üvöltünk. | Thou knowest the first time we smell the air, we wawl and cry. |
A harcosok vért szagolnak. | My men smell blood. |
Az oroszlánok bevadulnak, ha vért szagolnak. | Lions go berserk when they smell blood. |
Ha harcot szagolnak, kirabolják a legyőzötteket! | If they smell a battle, they hunt the defeated! |
Hey, hát szagolnak. | Hey, they smell. |
Sétálnak, beszélnek, néznek, szagolnak, és az életünk, a családjaink részévé váltak. | They walk and they talk and they look and they smell and they become part of our lives and families. |
- Dehogy szagolom. | I'm not smelling that. |
- Nem szagolom. - Szagold meg! | I don't want to smell your hands. |
Akkor inkább az olajat szagolom! | I'd rather smell fresh oil. |
Folyton a szellentését szagolom a kocsiban, Stanley, és nem túl kellemes. Legyen jó fej, tegyen a társának szívességet, hadd hívja meg egy italra! | You know, I smell your farts in the car, Stanley, and it ain't potpourri, so be a pal, do your partner a solid, and let him buy you a drink. |
Ha nem szagolom meg hogyan használjam? | If I can't smell it how do I use it? |
"Ha nem szagolod meg, ki vagy rúgva." | "If you don't smell this, you're fired." |
- Akkor miért szagolod meg? | - Why did you smell then? |
Meg is szagolod őket, vagy csak bámulsz közben? | Oh, yeah? You smelling them as you're picking them or you're staring off into space? |
Nem szagolod meg! | You don't smell it. |
Amit fingunk, azt szagoljuk. | You fart, we smell it. |
Csak szagoljuk. Azt szabad. | We're just smelling' it. |
Csak szagoljuk. | - Nothin'. - We're smelling' it. |
Csak ülünk itt és szagoljuk egymás hányását, amíg nem beszélsz. | We'll all just sit here breathing in the smell of everyone's puke until you can talk. |
Minél hamarabb szagoljuk a puskaport, annál jobb. | The sooner I smell gunpowder, the bett |
- Mért nem szagoljátok meg? | - Why don't you smell it? |
Fiúk, szagoljátok meg ezt a kamillát. | Boys, smell this chamomile. |
Gyertek... ezt szagoljátok! | Come here... smell it! |
Rajta, szagoljátok meg jól! | Go ahead, take a big smell. |
Tehát, szagoljátok meg, adjátok tovább, aztán beszélünk még róla. | Mmkay, take a smell, pass it on, and when it gets back up to me, we'll finish talking about it. |
A kutyák nem szagolják ki. | Dogs can't even smell it. |
Azt akarom, hogy a parfümömet szagolják, amikor ezeket teszteljük. | I want them to smell my perfumes while we test those things. |
Ez az egyetlen dolog, amivel el tudjuk viselni,ahogy a szüleink a saját fingjukat szagolják. | It's the only thing that allows us to deal with our parents all walking around loving the smell of their own farts all the time. |
Ezek a kis angyalkák csöpögnek a hormonoktól, és ha azt hiszed, ezt a fiúk nem szagolják ki, akkor ti és a lányotok igen keserű ébredés elé néztek. | Those little angels are dripping with hormones. If you don't think the older boys can smell it... then you and your daughter are in for a very rude awakening. |
Hadd szagolják a merészséget és a bátorságot! | Let them smell daring and courage. |
A dolgok miatt, amiket láttam, vagy talán azok miatt, amiket szagoltam. | 'cause of some of the things i saw, And maybe some of the things i smelled. |
Arra gondol, szagoltam-e már a férje kezét? | Have I smelled your husband's hands? |
Egy biztos a mélytengeri fúrótornyokkal kapcsolatban... A második legbüdösebb dolgok, amiket valaha szagoltam. | I'll say this much about a deep-sea oil rig... second-worst thing I've ever smelled. |
Először is, én a gallérját szagoltam meg! Nem a gatyáját! | First of all, I smelled your collar, not your shorts. |
Emlékszem, mikor először szagoltam ezt. | I remember the first time I smelled that. |
Mit szagoltál ki? | What have you smelled? |
Próbáld, és emlékezz, mit hallasz bármi, amit megérintettél...szagoltál... | Try and remember what you heard,anything you touched... smelled... |
A bíró 24 órát engedélyezett, hogy további bizonyítékkal álljanak elő, amit soha nem látott... hallott, szagolt, érintett vagy vizsgált dr. Hodgins. | The judge has allowed you 24 hours to come up with additional evidence that has never been seen, heard, smelled, touched or considered by Dr Hodgins. |
A dolgok amiket szagolt. | The things he smelled. |
A három bölcs ember odafenn szagolt, érintett és látott és arra a következtetésre jutott, hogy őértük kell kiáltani! | The three wise men on high, smelled, touched, saw, and came to the conclusion of whom they should call. |
Azt mondta, hogy ez a legfinomabb illatú pulcsi amit valahi szagolt. | She said it was the best-smelling sweat she'd ever smelled. |
Tavaszt szagolt orrom A füstös szélben | * I smelled the spring On the smoky wind * |
Egyáltalán szagoltad már valaha a mocskos zoknidat? | Have you ever smelled your dirty socks? |
Hölgyem, ha ön tudná, hány fenyő és virág illatát szagoltuk mi ott. | If you, madam, knew how many scents of pine trees and flowers we had smelled there. |
Nem, de biztos vagyok benne, hogy az ibolyának is ilyen illata lenne, ha szagolnék egyet. | Do you know what violets smell like? No, but I'm sure violets would smell that way if I'd ever smelled a violet. |
- Hadd szagoljam meg még egyszer. | -Let me smell it one more time. |
- Hadd szagoljam meg! | - Let me smell it. |
- Hadd szagoljam! | - Let me smell it... |
- Hagy szagoljam meg a hajadat. | - Let me smell your hair. |
Az, hogy rád nézzek. Hogy, elmenjek melletted, hogy szagoljam az undorító kölnidet. | What's hard is looking at you, walking past you, smelling that sickening cologne. |
*Csak szagold a füvet, a piszkot Pont amilyennek elképzeltem.* | ¶¶Just smell the grass, the dirt. Just like I dreamed they'd be. ¶¶ |
- Akkor csak szagold meg! | - Well, just smell it. |
- Aszem megengedi, hogy szagold. | - She even let you smell it? |
- Azt ne szagold meg. | Don't, don't smell that. |
- Carmine. - Carmine, szagold meg a körmét. | Carmine, smell the nails. |
Hadd szagoljak bele a sörödbe. | Let me smell your beer. |
Igen, hogy disznóhúst szagoljak, azon szállásból egyem, melybe önök prófétája, a Nazarén, az ördögöket bebűvölte. | Yes, to smell pork, to eat of the habitation which your prophet the Nazarite conjured the devil into. |
Miért szagoljak halakat? | Why do I smell fish? |
Miért szagoljak ürüléket? | Why should we smell a turd? |
Rendben, akkor csak hagy szagoljak bele | Fine, just give me a smell. |
Chang, szagolj csak meg! | Chang, smell me real quick. |
Csak szagolj a levegőbe! | I mean, just smell that. |
Gyerünk Mia, gyere ki és szagolj meg. | Come on, Mia, come out and smell me. |
Gyerünk, szagolj bele! | Go on, smell it ! |
Gyerünk, szagolj. | Go on, smell. |
- Csak szagoljon. | - Just smell. |
Hadd szagoljon meg Vera, hadd érezze azt a nőt rajtad! | Let Vera smell you, smell the woman on you. |
Időt szán arra, hogy rózsákat szagoljon. | Taking time to smell the roses. |
Semmit se együnk, érintsünk vagy szagoljunk meg. | Let's not eat or touch or smell anything. |
Kérlek, szagoljatok bele a hónaljatokba. | I'm going to ask you to smell your armpits. |
Ha még egyszer halat, rizset és mangót kell szagolnom, megölök valakit. | If I have to smell another meal of fish, rice and mango, I'm gonna kill somebody. |
Meg kell szagolnom a hajadat! | I'm gonna need to smell your hair. |
Megfájdul a fejem, ha sétálni megyek és ezt a bűzt kell szagolnom. | I get a headache, when I take a walk, and have to smell the filth. |
Minden reggel a szarodat kell szagolnom. | Every morning I've got to smell your crap. |
Muszáj szagolnom, cirógatnom, ízlelnem. | I need to smell, caress, taste. |
Annyi mindent meg kell még szagolnod. | You still have so much left to smell! |
Először meg kell szagolnod. Megszagolni? | You have to smell it first. |
Igen, nos, nem neked kell szagolnod őt, Gibbs! | Yeah, well, you didn't have to smell him, Gibbs. |
Legalább többé nem kell szagolnod a fingását. | At least you don't have to smell her gas anymore. |
Meg kell szagolnod valamit. Mondd el, mit érzel. Oké. | I want you to smell something, tell me what you deduce. |
Ki kellett szagolnia. | You needed to smell it. |
Mielött elmegyünk, meg kell szagolnia mindenkit, hogy tudja kit kell megtámadnia majd. | Okay,so before we leave, he needs to smell all you guys so he knows not to attack you. |
Rá sem ismerne, végig kéne szagolnia, hogy felismerje. | She'd never recognize you-- have to smell you all over to know you was hers. |
Azóta nem kell a macska-pisit szagolnunk. Így van. | Now we don't have to smell kitty litter all the time. |