Az első szentség által amelyben ma részesülsz, a megkereszteltek világába kapsz bebocsátást. | By this first sacrament that you receive today you enter the world of the baptized. |
Biztos akartam lenni, hogy meleg fogadtatásban részesülsz. | I wanted to make sure you received a warm welcome. |
Fogadd el, és részesülsz az örök boldogságban. | Accept... and you will receive eternal happiness. |
A Kommün kívánságára a fiatal Capet megfelelő köztársasági oktatásban részesül. | The Commune wished the young Capet to receive a proper republican education |
A hivatalos weboldalon az együttes közleményt adott ki: "James bevonult egy intézetbe, ahol kezelésben részesül." | In a statement posted on Metallica's official website, the band writes, "James has entered an undisclosed facility, and he will continue to receive treatment until further notice. |
És én válasszam ki a fotogénebbet, amelyik elnöki kegyelemben részesül? | I'm to choose the more photogenic of the two to receive a presidential pardon? |
Csatlakozzatok hozzánk, és ti is részesültök a Szentlélek erejében! | Join us, and you, too, will receive the holy spirit. |
- A kutatók ösztöndíjban részesülnek. | - All research associates receive stipends. |
A gyerekeink tökéletes és alapos oktatásban részesülnek itthon. | Our children receive a perfectly thorough education at home. |
Akik fertőző betegség jeleit mutatják, kezelésben részesülnek a reptér e célra felhúzott karanténépületében. | Anyone showing signs of a contagious illness will receive special treatment here... the airport's purpose-built quarantine center. |
Akiket kiválasztunk, kimagasló fizetségben részesülnek. | The men who qualify will receive exceptional wages. |
Akkor az új részvényesek, ha akarják, adománylevelükkel részesülnek az osztalékból. | After which any of the new shareholders who wishes to do so may cash in his or her deed of gift and receive a dividend. |
Az apám tanár volt Chesterfieldben, kitűnő nevelésben részesültem. | My father was a schoolmaster in Chesterfield I've received an excellent education. |
Aztán a Lowoodi Intézetbe kerültem, ahol a lehető legjobb oktatásban részesültem. | I then attended Lowood School, where I received as good an education as I could hope for. |
Megköszönöm a felsőbb erőknek azt a sok ajándékot, amiben már részesültem, például az érdeklődő, matematikus elmém, és az elég gyorsan növő hajam. | I thank the higher powers for all of the gifts that I have already received like a keen mathematical mind and fairly fast-growing hair. |
Soha egyszer sem részesültem, különleges bánásmódban, se a munkahelyemen, se a szerelemben. | Shut up, Liz. ...and in this world, I have never received special treatment. |
Úgy éreztem, hogy melegebb fogadtatásban részesültem, mint Coach, és tulajdonképp reménykedtem benne, hogy a vörös törzshöz kerülök. | I felt like i was received a lot more warmly than coach and i was actually hoping to go with the red tribe. |
Az Elit tagjaként fokozott agytréningben részesültél. | As an Elite, you received advanced mental training. |
Szerintem részesültél kiváltságokban, és lehet, hogy lefizettél valakit. | I believe that you certainly received special treatment, and I think that you may even be guilty of bribery. |
A felszabadulás után, Láng és Citrom dicsőséges újratemetésben részesült. | After the Liberation, Flame and Citron received a grand funeral. |
A kaliforniai Grissom galéria egy 50 millió dolláros adományban részesült, hogy megvásárolja Whistler édesanyjáról készült portréját a párizsi Dorsé múzeumból. | The Grierson Gallery of California has recently received a private donation of fifty million dollars to buy Whistler's portrait of his mother from the Musée D'Orsay in Paris. |
A világbékét és összetartást sürgető 72 éves, mosolygós főpap meleg fogadtatásban részesült. A küldöttek gyakran szakították félbe tapssal a beszédét. | Stressing the urgency of world peace and international harmony, the smiling 72-year-old pontiff received a warm reception with the U.N. delegates frequently breaking into spontaneous applause during his speech. |
Az egyetlen személy, aki szigorú büntetésben részesült nem más, mint a tanár, aki pontos részleteket mondott el neki a különböző gyógyszerekről. | The only one who received a harsh punishment was the teacher who told her specific details about various medicines. |
Az elmúlt 12 hónap során 9 különleges dicséretben részesült. | In the last 12 months has received nine special commendations. |
Archibald és én 1943-ban a szellemek áldásában részesültünk. | Archibald and l received the blessing from the spirits in 1943. |
Hasonló fogadásban részesültünk a Baylor egyetemen is. | We received a similar reception at Baylor University. |
És mivel első alkalommal részesültünk egy pénzügyi jutalomban. | And for the first time, we've received a monetary reward. |
Az lehetséges, hogy a korai egyiptomiak, ...másvilági tudásban részesültek, ...hogy megépítsék a gízai Nagy Piramist? | Was it possible the early Egyptians had received otherworldly knowledge in order to construct the Great Pyramid of Giza? |
Elnézést, hogy zavarom méltóságát levelemmel, mely szinte teljes mértékben a barbár elbánásról szól, melyben tisztjeink részesültek az ön börtönhajója fedélzetén a New York-i kikötőben." | I am sorry to trouble Your Lordship with a letter almost wholly on the subject of the barbaric treatment our officers received on board your prison ship in New York Harbor." |
Fáradozásaikért, a bírók 2.6 millió$ felett részesültek "kárpótlásban" míg a PA Child Care tulajdonosai tízmilliokat kerestek a megye adófizetőinek pénzéből. | And for their troubles, the judges received over $2.6 million while the owners of PA Child Care received tens of millions of taxpayer dollars from the county. |
Semmilyen nevelésben nem részesültek a gyilkosságokon és kannibalizmuson kívűl. | They received no other form of education outside of murdering and cannibal cousine. |
Sokan részesültek a legnagyobb csodában mikor átkeltek a tengeren oroszlánok szájából szabadultak izzó parázson sétáltak át. | Countless received the greatest miracles imagined as they crossed through the Red Sea stopped the mouths of lions walked through the fiery furnace |
Higgye el, hogy a börtönben jobb bánásmódban részesülne. | Believe me, that would receive better treatment in prison. |
- Nos, az vagy. Eggyel több ok, hogy vallásos oktatásban részesülj. | All the more reason for you to receive complete religious instruction. |
Ugyanakkor... erősen ajánlom, hogy részesülj heti pszichiátriai kezelésben. | However... I strongly recommend that you receive weekly psychiatric care. |
A dédunoka részesüljön a világ összeg örömében. | May this great grandchild receive all the happiness of the world |
Akarjátok, hogy Brady a keresztség szentségében részesüljön? | Who presents this child to receive the sacrament of baptism? |
Az a helyes, ha itt marad a palotában, hogy megfelelő kezelésben részesüljön. | Letting her stay in the palace to receive treatment from the doctors is the right thing to do. |
Figyelni fogok rá, hogy ezért dicséretben részesüljön." | I'll see that you receive a commendation. |
Hogy elkerüljük a további félreértéseket, teszek róla, hogy a mai erőfeszítéseihez méltó elismerésben részesüljön. | To avoid any further misunderstanding, I'm going to make sure you receive a commendation worthy of your efforts here today, something that will put you in the history books. |
Örökkévaló és Mindenható Isten, igazságosan oszd a kegyelmedet, részesüljünk gyógyító áldásodban, köszönjük neked, az örökkévalóságban. | Almighty and eternal God, to do justice to Your grace, to receive Your healing hand, we thank You, in eternity. |
58 százalék azt mondja, hogy a meleg párok is kapjanak egészségügyi ellátást, és 54 százalék azt mondja, részesüljenek a szociális támogatásból is. És még nem beszéltünk a tizennegyedik kiegészítésrőI. | What 58% of them say is that gay spouses should receive health benefits and 54% say social security benefits and we haven't talked about the 14th Amendment. |
Olyan közel Őfelsége környezetéhez hogy meglepődnének, ha tudnák milyen nagy nemesek is leereszkedtek, hogy részesüljenek kölcsöneiből. | So near the person of His Majesty that you would be astonished to know what great noblemen condescended to receive his loans. |
szeretném feljegyezni javaslatomat, hogy a legénység következő tagjai dicséretben részesüljenek: | I wish to record my recommendations for the following personnel that they receive special citation: |
Mindazonáltal a sikernek inkább kellemes fogadtatásban kellene részesülnie. | It must be rather pleasant to receive it, nonetheless. |