- Igen, megpróbáltam rávenni, hogy oldozzon el. | Yes, trying to persuade him to untie us. |
- Maga dezertálásra akar rávenni minket! | You want to persuade us to desert! |
- Megpróbál rávenni téged... hogy érjünk oda Saint-Tropez-be tegnapelőttre. | - Managed to persuade you... that we have to get to Saint-Tropez by the day before yesterday. |
A farkukból kibocsátott szaggal próbálják rávenni a nőstényt, hogy velük közösüljön. | They have anointed their tails with scent and waft it towards her in an attempt to persuade her to mate. |
A fotós megpróbált rávenni, hogy legyek egy vagány, gondtalan ember, olyan, aki csak úgy sodródik az árral... | The photographer tried to persuade him to have a cool, carefree man, one who just drift with the tide ... |
Egyetlen dolog okoz nagyobb örömöt annál, hogy valakit ráveszek arra, hogy azt csinálja, amit én akarok, ha szándékosan nem sikerül meggyőzni. | The only thing more satisfying than convincing someone to do what I want, is failing to persuade them on purpose. |
Aztán ráveszem Korathot, hogy vigyen el Thanoshoz. | Then I will persuade Korath to lead me to Thanos. |
Gondoltam, ráveszem a kertészt, hogy adja kölcsön a mesterbiciklijét. | I thought I would persuade the gardener to hire me his motorcycle. |
Reménykedem, hogy ráveszem Lady Shackletont is, hogy csatlakozzon. | I'm hoping to persuade dear Lady Shackleton to be one of our number. |
Ha tényleg ki akarsz engesztelni, visszamész a gazemberhez akihez hozzámentél és ráveszed, hogy hagyja el az országot. | If you should really wish to oblige me, then return to the villain you married and persuade him to leave the country. |
Tegyük föl, hogy ráveszi, hogy öljön meg minket! | Suppose he persuades her to destroy us all. |
És ha rávesszük a fiút, akkor feljön ide és játszik egy számot nekünk. | And if we persuade the boy he'll come up here and do a little number for us. |
Bizalmas információkat loptam, rávettem Grace-t, hogy ő is így tegyen. | I stole classified information and I persuaded Grace to do the same. |
De egyszer csak levarázsoltam a zipijét, és "rávettem" remek "orális adottságaimmal". | Well, he didn't exactly give it to me. I played a little unzippedy-do with his fly thingy, and I "persuaded him" with "oral arguments." |
Ezért rávettem, segítsen módot találni, hogy ne kelljen börtönbe mennem, és a fiaimmal lehessek. | So I persuaded her to help me try and find a way to stay out of prison and spend time with my boys. |
Hallottam, hogy Derain asszony meg volt szorulva, és rávettem, hogy adja el nekem 250,000 fontért. | I heard that Mrs. Durane had fallen on hard times, so I persuaded her to sell it to me for £250,000. |
Mondjuk azt, hogy az egyiket rávettem, mondja el, hol találjuk meg Otist. | Let's just say, I "persuaded" one of them into telling me where they hid Otis. |
Örülök, hogy rávettél, hogy felhívjam. | I'm glad you persuaded me to ring him. |
Aki tőrbe csaIt, amikor rávett, hogy vegyüIjek eI az emberek között. | When he persuaded me among my people, he laid a trap for me. |
Akkor aztán rávett, rászedett, és te segítettél neki felkutatni azt a csavargót. | And he persuaded you, seduced you... and you helped him find that drifter. |
De valaki rávett, hogy ne tegyem meg. | But, uh, I was, uh... I was persuaded otherwise. |
Ez a kölyök viszont rávett egy felnőttet, hogy az tanítsa meg őt. | But this youngster has persuaded an adult to show him what to do. |
Egy, Le akartam mondani a randit de azok a gyerekek... a Youngstrum suliból rávettek, hogy menjek. | One, I was thinking of not going on the date, but then the good children... of, uh, Youngstrum Academy kindly- You know, they-they persuaded me to go. |
Nézze, rávettek, hogy hagyjam ki ezt a részletet a hivatalos jegyzőkönyvből. | Look, I was persuaded to leave that detail out of my official report. |
Amint rávetted őket arra, hogy veled tartsanak... ez a hölgy pontosan elmondja majd, hogy hogyan tudtok visszajönni. | And once you've persuaded them to join you... this woman will tell you exactly how to come back. |
Amint összeszedted a barátaidat, még pedig mindenkit, aki elment... Amint rávetted őket arra, hogy veled tartsanak... | Once you get all of your friends, it must be all of them, everyone who left, once you've persuaded them to join you, |
Egyszer már rávetted, hogy lépjen vissza. | You persuaded her once to withdraw from the fray. |
A Kapitány átvette a Zanak fölötti hatalmat és rávette az embereket, hogy dolgozzanak neki. | Go on. The Captain took charge of Zanak. He persuaded the people to work for him. |
Alfie rávette Peter és Enid Wicklow-ot, a család régi barátait, hogy alkalmazzák Helena-t, mint személyes öltözködési tanácsadót. | Alfie persuaded Peter and Enid Wicklow, longtime friends of the family, to hire her as a personal shopper to supervise their wardrobe. |
Azt gondolja, hogy rávette, hogy elvigye? | You think she's persuaded him to take her up? |
Biztos rávette a bátyját, hogy titokban okítsa. | She must has persuaded her brother to teach her behind my back. |
Ezért nem akarják istenné avatni de Antoninus rávette őket. | That's why they were against his deification but Antoninus persuaded them. |
Hát, látod, ti ügyvédek, akik bizonyára nagyon tehetségesek vagytok, rávettétek a bírót, hogy törölje el a különbséget a tenyésztett és a vad lazac között. | Well, see, your lawyers... who are clearly very talented, persuaded a judge to eliminate... the distinction between farmed salmon and wild salmon. |
- Csupán rávették őket, hogy tartsák a szájukat, nem? | They have just been persuaded to keep their mouth shut, right? |
Pár kisebb csetepatétól eltekintve, a legtöbb szökevényt rávették, hogy békében térjenek vissza. | Apart from a few minor skirmishes, most of the fugitives have been persuaded to return peaceably. |
A maga helyében mindent megtennék, hogy rávegyem. | If I were you, I'd try and persuade him. |
Hogy rávegyem, hogy iktassa ki őket? Törölje le őket a Föld színéről? | To try to persuade you to sanction them both, expunge them, wipe them from the face of the earth. |
Ezt a hangnemet használtad, hogy rávedd Claire-t, költözzön a városba? | Is that the tone you used to persuade Claire to move into town? |
Eljött, hogy rávegye apátokat, változtassa meg a végrendeletét, és ajánlja fel a kiadási jogokat az emberiségnek ajándékul. | He has come to try again to persuade your father to change the will to give the copyright as a gift to humanity. |
Mandela úr elutazott Durban-be, annak érdekében, hogy rávegye a százezer dühös, fiatal ANC támogatót a frontvonalban, a béke helyreállítására. | Mr. Mandela has traveled to Durban in an effort to persuade a hundred thousand angry young ANC supporters on the front line to make peace. |
Tudat alatti üzenet, hogy rávegyék az embereket a vég nélküli vásárlásra. | Subliminal messages designed to persuade people to buy anything and everything. |
Szerencsére sikerült rávennem az őrt, hogy juttasson ki egy titkos átjárón. | Fortunately, I managed to persuade the guard to smuggle me out through a secret passage. |
Az ügyfelem nem szívesen említi, de sikerült rávennie Mr. Gibsont, hogy finanszírozza néhány törzs visszatelepítését. | My client may be loathe to mention it but she has managed to persuade Mr. Gibson to finance a mission of mercy to resettle tribes. |
Mivel sikerült rávennie magát Sisko... kapitánynak, hogy hajlandó legyen velünk jönni? | So, what did Captain Sisko do to persuade you to come along? |