Cserébe én is próbáltam okítani, hogy évezze az életet, míg lehet. | I, in turn, have tried to teach him. You have to savour life while you can. |
Próbáltalak okítani, és te nem tanultál semmit? | Trying to teach you a lesson here. And you learn nothing? |
Nem okítunk ki másokat. | And we don't teach others manners. |
Mindíg okítanak. | Always teaching. |
- Az indián stílusra okítom, fiam. | - I'm trying to teach him some Indian, son. |
Szóval egy hétig nyelvtanra és előkelő német főzésre okítom. | So, I'm taking a week off work to teach you some grammar and high German cuisine. |
Tudod, mi az ábra. Mi megkapjuk e csodás létesítményeket, az egyetem pedig a ma csodás elméit, akik a holnap legcsodásabb elméit okítják. | You know the drill, we get these beautiful facilities MIT gets America's great minds of today, teaching their great minds of tomorrow. |
Megvallom, volt egy anyám, aki más életre okított. | I confess I had a mother who taught me a different way of life. |
Hát nem az lenne a dolgom, hogy okítsam önöket? | I mean, shouldn't I be teaching you things? |
És persze most, útra kell kelned, hogy szerte a vidéken okítsd a Kung Funak eme magasabb formáját, elterjesztve a tanultakat. | And, of course, now you must travel the land, teaching this higher form of Kung Fu, spreading all that you have learned. |
Biztos rávette a bátyját, hogy titokban okítsa. | She must has persuaded her brother to teach her behind my back. |
Tanulja meg a fölöttese dolgát! És okítsa ki az alárendeltjét! | Savage, you learn the job of the man above you, and you teach your job to the man below you in rank. |
Ezért csináltad? Hogy okíts? | Is that why you're doing this, to teach me? |
Taníts, okíts. | Each one teach one. |
Arra használta őket, hogy higiéniára okítson, fegyelmet tartson, | She used them to teach hygiene, to control behavior |