- A Felügyeleti Részleg a kölcsönt kockázatosnak akarja minősíteni? | - The Inspection Department wants to classify the loan as risky? |
Inkább egy földönkívüli lénnyel, ...akit mi általában úgy minősítünk, mint isteni. | An extraterrestrial being rather than what we would generally classify as divine. |
Emberi szövetkereskedelemnek minősítik a cselekedetét. | They're classifying your actions as trafficking in human tissue. |
- Ez minősített információ. | - It is classified information. |
A Különleges Egség feljegyzése minősített információ volt. | The Special Branch memo was classified information. |
A szabályok szerint... a minősített táviratot csak az arra jogosult tiszt láthatja. | Normally... A classified telegram would be eyes-only for the officer in charge |
Alex jogosulatlanul fért minősített adatokhoz, Prado különleges ügynök segítségével. | Alex illegally accessed classified files from Special Agent Prado. |
Arra használod a biztonsági rendszerem, hogy hozzáférj minősített infókhoz? | Are you using my security clearance to gain access to classified information? |
Amikor a legutóbbi költségelszámolásomat csináltad az étkezésemet állateledelnek minősítetted. | Last time you did an expense report for me, you reclassified my meals as livestock feed. |
Amiről beszélni fogunk, azt az Egyesült Államok kormánya szigorúan titkosnak minősítette. | What we're about to discuss has been classified top secret by the United States' government. |
Az igazgató nemzetbiztonsági fenyegetésnek minősítette Tyler Carsont. | - The director classified Tyler as a national security threat. |
Azt hittem, feloldották a dubaji katasztrófa vizsgálatának titkosítását, amikor a Fehér Ház balesetnek minősítette. | I thought the investigation into the Dubai crash had been declassified once the White House ruled it an accident. |
- Két évvel később belterületté minősítették. | It was reclassified two years later. |
A könyveket obszcénnek minősítették és nem engedik át a határon. | The books have been classified as obscene and will not be allowed through the border. |
A szektora helyszíni nyomozói elavultnak minősítették magát. | The field investigators in your sector have classified you as obsolete. |
Mr. Sarkot nem minősítették hadifogolynak. | Mr. Sark isn't being classified as a prisoner of war. |
Tisztázatlan eredetű halálnak minősítették. | It's classified as an unexplained death. |