Megöl (to kill) conjugation

Hungarian
148 examples

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
megölök
I kill
megölsz
you kill
megöl
he/she to kill
megölünk
we kill
megöltök
you all kill
megölnek
they kill
Present definite tense
megölöm
I kill
megölöd
you kill
megöli
he/she kills
megöljük
we kill
megölitek
you all kill
megölik
they kill
Past indefinite tense
megöltem
I killed
megöltél
you killed
megölt
he/she killed
megöltünk
we killed
megöltetek
you all killed
megöltek
they killed
Past definite tense
megöltem
I killed
megölted
you killed
megölte
he/she killed
megöltük
we killed
megöltétek
you all killed
megölték
they killed
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
megölnék
I would kill
megölnél
you would kill
megölne
he/she would kill
megölnénk
we would kill
megölnétek
you all would kill
megölnének
they would kill
Conditional present definite tense
megölném
I would kill
megölnéd
you would kill
megölné
he/she would kill
megölnénk
we would kill
megölnétek
you all would kill
megölnék
they would kill
Conditional past indefinite tense
megöltem volna
I would have killed
megöltél volna
you would have killed
megölt volna
he/she would have killed
megöltünk volna
we would have killed
megöltetek volna
you all would have killed
megöltek volna
they would have killed
Conditional past definite tense
megöltem volna
I would have killed
megölted volna
you would have killed
megölte volna
he/she would have killed
megöltük volna
we would have killed
megöltétek volna
you all would have killed
megölték volna
they would have killed
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok megölni
I will kill
fogsz megölni
you will kill
fog megölni
he/she will kill
fogunk megölni
we will kill
fogtok megölni
you all will kill
fognak megölni
they will kill
Future definite tense
fogom megölni
I will kill
fogod megölni
you will kill
fogja megölni
he/she will kill
fogjuk megölni
we will kill
fogjátok megölni
you all will kill
fogják megölni
they will kill
Subjunctive present definite tense
megöljem
(if/so that) I kill
megöld
(if/so that) you kill
megölje
(if/so that) he/she kill
megöljük
(if/so that) we kill
megöljétek
(if/so that) you all kill
megöljék
(if/so that) they kill
Subjunctive present indefinite tense
megöljek
(if/so that) I kill
megölj
(if/so that) you kill
megöljön
(if/so that) he/she kill
megöljünk
(if/so that) we kill
megöljetek
(if/so that) you all kill
megöljenek
(if/so that) they kill
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
megölnöm
I to kill
megölnöd
you to kill
megölnie
he/she to kill
megölnünk
we to kill
megölnötök
you all to kill
megölniük
they to kill

Examples of megöl

Example in HungarianTranslation in English
! - Miért akarnak megölni a gurkhák?Why are Gurkhas trying to kill me?
! Ki akarna egy táborozót megölni?Who in the world would want to kill a camper?
"Amikor apám nem volt otthon, anyám állandóan vert. Megpróbált megölni.""Mom had tried to kill me whenever Dad was away."
"Andre, ha megpróbálsz megölni, esküszöm, megöllek!""Andre, if you try to kill me, I swear I will kill you!"
"Elárasztom a földet, mindent megölök, új lapokkal kezdek.""I will send a flood, kill everything and start again."
"legközelebb úgy dobom fel magam, hogy megölök egy katolikus papot vagy..."it will be my next pleasure to kill a Catholic priest or a...
"mégha beszéltem is róla, hogy megölök pár gyereket így.""even though I talked about killing children with one."
- Akkor mindenkit megölök.Then I'll kill them all. Please.
"Ha úgy döntesz, megölsz valakit, ott már nincs miről beszélni.""Once you make up your mind to kill a man, there ain't nothing left to talk about."
"Kemény és kegyetlen szeretni, azt amit megölsz." Az a Hudson elment!(singing)And it's hard, ain't it hard, to love what you kill
"Te ki vagy?" Oh, Mary, megölsz engem."Who are you?" Oh, Mary, you kill me.
"És te megölöd ezt az érzést, te valóban megölsz engem!"And you're killing that feeling, you're actually killing me!
"Ha nem teljesíted a feladatot, megöl.""If you don't complete, it will order you to kill."
"Ha nem követik a parancsokat..." "...minden embert megölünk a bolygón."If these orders are not followed we will proceed to kill every citizen on the planet.
"Most pedig megölünk!""we're gonna kill you!"
- "Ha vérzünk, megölünk bárkit"."If we can kill the bleeding."
- Akkor is, ha megölünk valakit.- I don't care if we kill someone. - What?
- De akkor minden embert megölünk!All those people will be killed!
- Istenem, megöltök!Oh, my God, you're killing me.
A kísérletetek kudarcot vallott, hát úgy döntöttetek, hogy megöltök minket.Your experiment failed, you decided to kill us.
Azt terveztétek, hogy megöltök?Were you planning to kill me?
"Akkor nyomorúságra adnak majd benneteket és megölnek titeket és gyűlöletesek lesztek minden nép előtt az én nevemért."Then shall they deliver you up to be afflicted and shall kill you and you shall be hated of all nations for my name s sake
"Amíg az agya nem teljesen halott, mert még él egy darabig, hogyha megölnek..."He says, "whilst his brain's not fully dead..." 'cause it stays awake for a bit when you get killed.
""Biz" Isten, megölöm!She said, "I'll kill him, so help me God.
"Aki hozzáér a lányomhoz, megölöm!""And if someone touches a child and killed him."
"Csak szabadulj meg tőle, Judith, úgyis megölöd.""Just get rid of it, Judith, you're killing it, anyway."
"Egy ártatlan ember megölésével az emberiséget is megölöd, egy ember megmentésével viszont megmented az emberiséget.""to kill one innocent man is to kill all mankind. To save one man is to save all mankind."
"Ki megölöd a prófétákat és megkövezed azokat, a kik te hozzád küldettek, hányszor akartam egybegyűjteni a te fiaidatHe who killed the prophet... who beat the messenger with a stone. I've tried hard to gather you all together.
"És te megölöd ezt az érzést, te valóban megölsz engem!"And you're killing that feeling, you're actually killing me!
! A fickó megöli a csaj apját, majd lenyúzza apu arcát, és ezt maszkként viselve smárol a csajjal.So, he kills this girl's father, cuts off the guy's face, and is wearing it as a mask while he makes outwith her.
"Delario megöli Butler-t"Delario kills Butler
"és Kelly megöli Delario-t."and Kelly kills Delario.
"Adjátok a Fekete Hegyeket és a régi vadászterületeket nekünk vagy nem fogunk tovább etetni benneteket, és megöljük Ülő Bikát és azokat akik folytatják a harcot."Give the Black Hills and your old hunting lands to us or we will no longer feed you, and we will kill Sitting Bull and all those who continue to fight."
"Az első dolgunk lesz, hogy megöljük az összes ügyvédet.""first thing we do, let's kill all the lawyers."
"Fizessen egy összegben, vagy megtaláljuk és megöljük őket.""pay us in full or we will find them and kill them."
- Ha elmondom, hol van Agnes, megölitek őt.If I tell you where Agnes is, you'll just kill her.
- Úgy érted, megölitek őket?You mean kill them?
"Egyáltalán nem félt, Hogy megölik kegyetlen"He was not at all afraid To be killed in nasty ways
"Ha még egy szót szólsz, megölik Juliót"."Say one more word, and they will kill Julio."
! és mi van azokkal akit megöltem ?But, what about the ones I killed ?
"A legjobb barátom halott, megöltem, az én hibám.""My best friend is dead, I killed him, it's my fault."
"Azt hiszem, megöltem Barney Quillt."""I think I've killed Barney Quill.""
"Egyetlen bombával megöltél 26 embert."With one bomb, you killed 26 people.
- A férfinak, akit megöltél.The man you killed. - Huh?
! A fia megölt egy férfit!- That son of yours has killed somebody.
"1766-ban Lozere tartományban a fenevad megölt 100 embert.""In 1766 in a province of Lozere, la Bete killed over a hundred people."
"A barátja megölt engem, ő pedig ivott a véremből.""His friend killed me and he drank my blood." Ha!
"A bétellevél majdnem megölt egyszer...""That dreaded betel leaf, almost killed me."
- A probléma az, hogy mi már annyit megöltünk, hogy nincs sárkány 200 mérföldön belül...- The problem is we've killed so many, there isn't a dragon within 200 miles...
- Az egyik jenki, akit megöltünk.That's one of them Yankees we killed. Yankee?
- Ha megöltünk valamit, ehetsz.- Wait till we've killed something.
"Ti amerikaiak megöltetek sok-sok homokot."You Americans have killed a lot of sand.
A srácokkal megöltetek és eltemettetek egy férfit?You and the guys killed and buried a man?
A szó szoros értelmében, a Szabályzat szerint megöltetek egy vámpírt.Technically, according to the Code, you've killed a vampire.
A vámpír, akit megöltetek tegnap este?That vamp that we killed last night?
" Sokan megöltek már,"I been killed by a lot of people,
"Ezer év alatt Gandahart elpusztították, és mindenkit megöltek.""In a thousand years, Gandahar was destroyed and all of its people killed."
"Ez az esküvőd éjszakája, hogy megölted a macskát?"Is it yöur wedding night that yöu killed the cat?
"Hello, a nevem Inigo Montoya, megölted az apámat, készülj a halálra.""Hello. "My name is Inigo Montoya. "You killed my father.
"Hozz $50,000 oda, ahol megölted Lemuel McViet ma este 10:30ig vagy 11:00re a rendörségen leszek.""Bring $50,000 to the place where you killed Lemuel McVie at 10:30 tonight or I go to the police at 11:00."
"...amelyik megölte a patkányt.""...that killed the rat."
"A" ezt kérte cserébe a feljegyzésért anyám orvosaitól a Radley-ben akkor éjjel írták, mikor megölte magát."A" asked for it in exchange for the transcript from my mother's doctor at Radley written on the night she killed herself.
"Aki megvette... Valaki megölte".Someone bought it and killed him.
"Elnézést, hogy megöltük az apját"?"Sorry we killed your da"?
- Hallottad, hogy megöltük bin Ladent?- Did you hear what killed bin Laden?
"Ti, azok az emberek, akik törődtetek velem, megöltétek!""You... these people that took care of me killed him."
Azok után, hogy annyi emberemet megöltétek.After you killed so many of my men.
! A kikötőt is felvettem, ahol Hamerslyt megölték.- The camera was aimed straight across at the pier... right where Phil Hamersly was killed.
"A 22 éves rendőrtiszt, Antonio Annarumma brutális meggyilkolása, aki paraszti családban született Olaszország egyik legszegényebb régiójában, Avellinóban, megölték, miközben a demokráciát és a törvényt védte."The brutal murder of a 22-year-old police officer Antonio Annarumma, born to a family of farm workers in one of the poorest regions in Italy, Avellino, was killed in the line of duty as a defender of democratic law.
"A bátyámat megölték." "A falumat lerombolták."My brother was killed. My village was destroyed.
"A terhes nőt megölték, és a magzatát eltávolították."A pregnant woman was killed and her baby was taken out
A város tele van olyanokkal, akik megölnék a cipőfűzőjéért.Look at this town. These people would kill you for your bootlaces.
Azt mondta, ismer olyanokat, akik megölnék Nathant, ha nem teszem, amit mond.He said he knew people who would kill Nathan unless I did what they needed me to do.
Azt gondoltad, hogy a szerelem lesz a vesztem, hogy az erdőben leszek a szeretőmmel és te megölnél ott tárgyalás nélkül véget vetve ezzel a nagy szertartásnak.You thought love would be my undoing, that I would be in the woods with my lover, and you would kill me there without a trial, thus ending my grand rite.
- A főnököd megölne érte.-My boss would kill me.
- Apám megölne, oké?My dad would kill me, okay?
- Bár megölne!- I wish he would kill me.
- Azzal megölnénk.- Defibbing would kill it.
Az apámmal megölnénk egymást.My father and I would kill each other.
Ha nagykorú lennél, halott lennél. Mert megölnénk.See, if you were of voting age you'd be dead, because we would kill you.
De tudtuk, hogy ti, és az apám megölnétek, ha kihagynánk titeket.We knew you guys and my dad would kill us if you missed it.
Mert ti ketten megölnétek egymást...Because you two would kill each other... literally.
Ray pedig elvitt abba a nyomorult, ijesztő clewistoni táborba, mert azt hitte, hogy a végén még megölnétek egymást.And Ray drove you down to that wretched scared-straight camp in Clewiston 'cause he thought you and mom would kill each other.
Szóval ha szükségét éreznétek, megölnétek valakit?So, if you felt the need to, you would kill someone tonight?
- Mindannyiunkat megölnének.- They would kill us all!
A szüleim meg az edzőm megölnének!My parents and my coach would kill me.
"A saját anyámat is megölném érte"?"I would kill my own mother for"?
Azt hiszi, hogy megölném a nejemet egy olyan lányért, mint Violet?Do you really think that I would kill my wife for a girl like Violet?
Azt hitted, hogy megölném a trónörökösömet?Do you think that I would kill the heir apparent?
Azt mondod... te megölnéd Eriket, ha elfogtad volna?What are you saying... that you would kill Eric if you had him?
Hannibal... kíváncsi volt... megölnéd-e.He was... curious... if you would kill.
Hogy megölnéd a saját fiadat, hogy Louise legyen az egyedüli örökösnő.That you would kill your own son making Louise the sole heiress.
Megkínoznád és megölnéd... a tulajdon lányodat?You would kill, torture me, your precious daughter?
"A könyve tele van virtuóz személyiséggel." "Sajnos, annak tartalma megölné szívósabb olvasóinkat.""Your book is a virtuoso display of personality. "Unfortunately, its dosage would kill hardier readers than we have here."
- Már az ugrás megölné. - Biztos fájna.- The fall alone would kill you.
- Nem, olyan kis helyen a rázkódás megölné őket.- No. The concussion would kill them.
"Ők ölték meg P.A. -t és engem küldtek, hogy megöljem magát.""They have killed your P.A. and have sent me to kill you"
'Azért vagyok itt, hogy megöljem Armaant.''I'm here to kill Armaan.'
- Ahhoz nem elég, hogy megöljem.Not enough to kill him over.
- Akarja, hogy megöljem Morrist? - Nem.- Want me to kill Morris?
- Akarod, hogy megöljem őt érted?- Would you like me to kill him for you?
"A te célod ebben a játékban, hogy megöld Adamet.Your aim in this game is to kill Adam. You have until 6:00 on the clock to do it.
"Mi késztetett arra, hogy megöld a kutyámat?" kérdezte."What made you kill my dog?" he said.
- Arra, hogy megöld?For you to kill him?
"A gyémántok a fizetsége, hogy megölje a fiút és fogva tartsa a lányt.""The diamonds pay to kill the boy and hold the girl."
"Azért ment Mrs. Randolph lakására, hogy megölje?""Question: 'Did you go to Mrs. Randolph's house for the purpose of killing her?
"eléggé feldühítette e ahhoz, hogy megölje?""angry enough to kill her?"
"Ázsia Gyenge Embere", megölje egyik szamurájunkat?How can you let this Sick Man of Asia kill one of our samurai?
"és napra és hónapra és esztendőre, "hogy megölje az emberek harmadrészét...""and day and month and year, were released to kill a third of mankind..."
72 órátok van, hogy megtaláljátok, és megöljétek Nanahara Shuyát, a gonosz vezetőt.Track down and kill the evil leader, Nanahara Shuya and you win You've got 72 hours Got that?
Az a feladatotok, hogy megöljétek őket.Your job is to kill them.
"Elvégre nem azért voltak ott, hogy megöljék Logant?""Weren't they there, after all, to kill Logan?
- Azt akarja, hogy megöljék?- You wanna see him killed in prison? - No.
- Hogy megöljek valakit.To kill someone.
- Nem azért jöttem, hogy bárkit is megöljek.I'm not here to kill anyone. - Liar!
- Okosabb annál, hogy megöljek valakit? - Nem.Smarter than killing someone?
25 év múlva szervezel be engem. 14 évre rá, a pali, akit ma nem hagytál, hogy megöljek, megszökik a börtönből és visszaugrik a múltba, és kirobbantja a Föld teljes invázióját.In 25 years, you'll recruit me and 14 years after that, the guy you didn't let me kill today escapes from prison, jumps to the past and unleashes an invasion of Earth.
"...elég egy hibás döntés hogy megölj valakit.""... this requires a killer remote"
"Eljöttél, hogy megölj?"Will you come and kill me?
"Hogy megölj egy démont, vágd le a fejét.""To kill a demon, cut off its head."
"Nem kell fegyver, ahhoz hogy megölj valakit.""you don't have to carry a gun to kill someone".
! - Aki azon vívódik, megöljön-e!Someone who's trying not to kill you.
"Azt gondoltam, azért jött, hogy" "kiraboljon vagy megöljön.""to rob me or kill me.
"Azt várom, hogy megöljön.""I expect she has killed me.
- Ahhoz, hogy megöljön.Will do what? Well it'll kill you.
- Nem azért jöttünk, hogy megöljünk.We're not here to kill you.
Az a Dr. Gero... Mégis hány Mesterséges Embert készített? Mi vagyunk a mesterséges emberek, akiket Dr. Gero számítógépe egyetlen célért hozott létre, hogy megöljünk téged.Just how many Artificial Humans did he make? for the sole purpose of killing you.
Azért jöttetek, hogy megöljetek, fiúk?Are you guys here to kill me?
Azért jöttetek, hogy megöljetek?You two are here to kill me?
Egy hadsereg kell ahhoz, hogy megöljetek egy embert?Had to bring an army to kill one person?
"Hogy megöljenek?Yes, they may kill me.
- Az a cél, hogy megöljenek?- The cause is to kill us?
- Azt akarod, hogy megöljenek?- Do you want to be killed?
"Jobb szeretném, ha nem kellene megölnöm, de.." "..kerül, amibe kerül."I'd rather I didn't have to kill you, but if that's what it takes.
- Az egyetlen különbség az, hogy nem kell megölnöm őt.The only difference is, I didn't have to kill him.
- Ezért kell megölnöm. - Nem.- That is why I have to kill him.
"Ha akarod megkaphatod a kölykeimet de előbb engem kell megölnöd. ""You can get to my cubs if you want but you'll have to kill me first."
- Elég sok embert kell megölnöd, kölyök.You got a lot of people to kill, kid.
- Mert különben neked kell megölnöd engem.I have to kill you.
- Engem kell először megölnie!- You have to kill me first.
- Nem kellett volna megölnie!You didn't have to kill her!
- Azt mondtam, hogy nem kell megölnünk egymást.- That we don't have to kill each other.
- Két embert kellett megölnünk érte.We had to kill two people to get it.
- Nem kell megölnötök egymást.- You don't need to kill each other.
Először engem kell megölnötök!You'll have to kill me first!
Ezért kellett megölnötök?- You had to kill her?
- Miért kellene megölniük?Why do they have to kill us?
Csak az öcsém bűnös, de őt nem tudják elkapni, így az ártatlant kell megölniük.Only my brother is guilty but you can't touch him, can you? So you have to kill the innocent.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

megad
repay
megél
live on
megír
write
megnő
grow up
megun
be bored with
megüt
hit
merül
dive
mesél
tell a story
metél
chop up

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

megfertőz
infect
megjegyez
note
megkezd
begin
megnő
grow up
megoszt
share something
megöregszik
grow old
megszólal
start speaking
megtelik
fill
megtud
find out
megváltozik
change

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'kill':

None found.
Learning languages?