- Egy londoni kiadó szeretné megjelentetni a könyvedet. | "London's New Wave Publications had decided to publish it, mota-bhai!" |
Most akarom megjelentetni a sztorit, hogy egy országos újság azzal gyanúsítja Peter Florrick-ot, hogy lefeküdt egy kampánystáb taggal. | I'm about to publish a story saying a national magazine is sitting on a piece accusing Peter Florrick of sleeping with a campaign worker. |
Nem akarom megjelentetni azokat a szennyes fotókat. | I don't want to publish those nasty photos. |
Nem akarta megjelentetni a történetemet, és mindannyian tudjuk, miért. | He didn't want to publish my story and we all know why. |
Szóval, ezt a sztorit fogja megjelentetni? | So this is the story you're going to publish? |
Régebben arra gondoltam, megjelentetek néhányat... egyszer. | I thought I'd publish a collection - someday. |
Soha ne higgy abban, amit megjelentetsz. | "Never believe what you publish... |
- Tényleg megjelentettek. | I actually got published. |
1968-ban, 1 évvel Neil Armstrong hősies űrutazása előtt megjelentettek egy könyvet, amely megváltoztatta a tudományos, vallásos, és alkotó közösségek látásmódját szülőbolygónkkal kapcsolatban. | In 1968, just one year before Neil Armstrong's epic space flight, a book was published that forever changed the way many in the scientific, religious and creative communities, would view their home planet. |
A "Galaxis útikalauz stopposoknak" története Valószínűleg a legfigyelemreméltóbb, de egészen biztosan a legsikeresebb könyv, amit a Kisgöncöl kiadóvállalatai valaha is megjelentettek. | 'This is the story 'of the Hitchhiker's Guide To The Galaxy... 'perhaps the most remarkable, 'certainly the most successful book 'ever to come out of the great publishers of Ursa Minor. |
Magánbeszélgetés volt, amit megjelentettek. | It was more of a private conversation that's being published. |
Olyasmiről szeretnék írni amit szívesen megjelentettek. | All I want is just to write something that you'll be excited to publish. |
Talán egyszer álnéven megjelentetem. | Get it published maybe under my pen name. |
Úgy döntöttem, megjelentetem a könyvét. | As a matter of fact, I've come to a decision. I'll publish your book. |
Barcelonában keresek kiadót és... és megjelenteted. | I'll go to Barcelona and look for an editor so you can publish it. |
El kéne gondolkodnod rajta, hogy megjelenteted. | You should think about having it published. |
Megígéred, hogy megjelenteted, ha valami történik velem? | Can I count on you to publish that letter if anything happens to me? |
Most még egy állati jó ügynök vagy, de ha ezt megjelenteted, örökre a "Joe Carroll-os ügynök" maradsz. Életed végéig. | Now you were a kick-ass agent, but if you publish this, you're gonna be that one agent, the Joe Carroll guy, forever and always. |
A kutató és író, Erich von Däniken megjelenteti első könyvét, ..."Az istenek szekereit." | Researcher and writer Erich von Daniken publishes his first book, "Chariots of the Gods?" |
- Utálom ezt mondani, de... ingyen megjelentetjük a fő sulis szemetet, majdnem tönkremegyünk, de tökéletes minőséget akar, a nyomtatást, mindent. | - I'm sick of telling people. We publish a free college rag, we're almost broke, but he wants it all high-quality, the printing, whatever. |
A következő számban megjelentetjük ezt a listát. | We're going to publish this list in the next edition. |
Örömmel közöljük, hogy novelláját megjelentetjük | "That we would like to publish your short story |
- hogy megjelentetik. | That they are publishing it. |
- És ha jól sikerül a cikk, akkor megjelentetik. | - Evocative. And if the article goes well, they'll publish it. |
Arra az estére, amikor megtudtam, hogy a könyvem megjelentetik? | The night I found out my book was published? |
Lauren Adrian, ő Samuel Denton... annak a kiadói szindikátusnak az elnöke, akik az Őrszemet is megjelentetik. | Lauren Adrian, this is Samuel Denton... the C.E.O. Of the publishing syndicate that owns the Sentinel. |
Talán, ha egy nap híresek leszünk, megjelentetik őket, miután meghalunk, mint Satre és De Beauvoir levelit. | Maybe if we become famous writers one day, They'll publish 'em after we die, |
De azt tettem, amit bármelyik jó tanár tett volna, amikor megjelentettem Sam írását. | But I did what any good teacher would do when I published sam's essay in the school paper. |
Néhány éve megjelentettem egy számkirakós könyvet, és nem sokkal később Noah küldött egy e-mailt. | A few years ago, I published a book of number puzzles. And, uh, shortly after, Noah e-mailed me. |
Én csak megjelentettem a könyveit, ennyi. | I just published a couple of his books. |
A rezidensek ugyanis nem elsőszámú írói egy megjelentetett újságnak. | A resident was not first author of a published paper. |
Az ügyfeletek megjelentetett egy politikai témájú karikatúrát, amelyen Mohamed prófétát megalázó helyzetben ábrázolták. | Your client published an editorial cartoon which depicts the Prophet Muhammad being humiliated. |
Hát, amit megjelentetett. | Just what you've published. |
Jóképű volt, okos, megjelentetett író, mindent elért. | He was handsome, he was intelligent, he was published - he was everything. |
Nem ültethetek megjelentetett írókat olyan kanapéra, amit a szemétben találtam fősulin. | I can't have published writers sitting on a couch I found in a dumpster in college. |
- ön megjelentette ezt a szólásgyűjteményt. | - you published this phrase book. |
A '70-es években, Freihausen ezredes megjelentette emlékiratait. | In the '70s, colonel Freihausen published his memoirs. |
Az újság már megjelentette ezt? | Has your paper published these yet? |
De átnézethette volna veled, mielőtt megjelentette. | He could've checked with you before he published. |
Először én is erre gondoltam, de ez a Dr. Ravenscroft megjelentette egy tudományos folyóiratban. | That's what I thought, but this Dr. Ravenscroft published a scientific journal. |
És azt mondta nekem "mivel megjelentettük ezt a cikket a The Nation-ben én "vékony jégre" kerültem. | And told me that if we published this story in The Nation that I would be "on thin ice." |
Akkor is. Magát megjelentették, ezért nagyon sok fontos ember, nagyon híres írók tették szívügyükké, hogy felülvizsgálják a maga ügyét. | Even so, you're being published, and so a lot of very important people, very famous writers, have taken up your cause to get your case reviewed. |
Képzeld, megjelentették a tanulmányom. | Guess what? They published my paper. |
Meitner és Frisch megjelentették a felfedezést, amit ők atommaghasadásnak neveztek hatalmas elismerést szerezve. | Meitner and Frisch published the discovery of what they called nuclear fission to great acclaim. |
Tökmindegy, ezek meg megjelentették, azóta a Jiliem menstruál, teljesen kivan. | Anyway, them published them, and now me julie is like well menstrual, all really eggy. |
Az apja Németország egyik legkonzervatívabb papja, és mégis ragaszkodik hozzá, hogy a francia szabadgondolkodók dicsőítéseit megjelentesse. | Your father is one of Germany's most conservative priests and yet you insist on publishing praises to the French freethinkers. |
Az ügyfelem hozzájárult ahhoz, hogy megjelentesse a képeit? | Did my client give you permission to publish her photos? |
Biztos lesz olyan, amelyik előleget ad... hogy megjelentesse a munkáit. | One of them has offered to pay in advance for the right... to publish your works. |
Dr. Sidman biztosan égett a vágytól, hogy megjelentesse a Naplóban. | Dr. Sidman must have been eager to publish that in the Journal. |
Éppen arra készültünk, hogy megjelentessük nyomtatásban egy csomó olyan ember nevét, aki nem vágyik az ilyen jellegű figyelemre, és némelyiket közülük | We're about to publish the names of several persons who'd prefer to stay out of the spotlight. Some of them had already been contacted by Dag. |
Szóval túl szegények, hogy megjelentessenek, mi? | So you're too broke to publish? |