Az nem lesz jó... mert az emberek kezdenek szépen megfagyni... és Tretiak-nak, mint a megváltónak meg kell mentenie őket. | TRETIAK: That won't do... because now that the people are nicely beginning to freeze... Tretiak must sweep in with a miracle to save them. |
Itt fogunk megfagyni! | We're going to freeze to death out here! |
Kezd megfagyni a hidraulikus folyadék. | - The bloody fuel lines are starting to freeze. |
Nem fogsz megfagyni. | He's not going to freeze you. |
És mellesleg nagyon kényelmetlen ebben a pózban megfagyni. | And B-T-dubs, it is very uncomfortable to freeze like this. |
- Inkább megfagyok, mint megfulladok. | - We'd better freeze than choke. |
- Inkább megfagyok. | - I'd rather freeze. |
- Siess, mert megfagyok! | - I'm going to freeze to death. |
A tűzhöz érek, és megfagyok | I touch the fire and it freezes me |
Attól tart, hogy megfagyok? | Dawn: Is it because he'll freeze me? |
Be vagy ide zárva, nyáron elolvadsz, télen megfagysz, és amit keresel, semmire sem elég. | Cooped up here. Suffocate in summer, freeze to death in winter. Breathing fumes. |
Gyere be mielőtt megfagysz. | Come inside before you freeze. |
Ha vízbe esel, megfagysz. | You fall in that water, you freeze to death. |
Jó lesz Finnországban, mielőtt megfagysz. | They'll make a big hit in Finland, just before you freeze to death. |
Különben még megfagysz. | You'll freeze otherwise |
A végén még megfagy. | You're going to freeze to death. |
Az a baba megfagy. | That baby's going to freeze! |
Miért válastotta az Ésakot, ha fél, hogy megfagy? | Why have you chosen the North if you are afraid to freeze to death? |
Most várjuk meg, amíg megfagy a folyó. | Now we wait for the river to freeze. |
Sokkal tovább tart amíg megfagy, mint amíg megfullad. | It takes you a lot longer to freeze than it does to drown! |
- Itt meg csak megfagyunk. | We're gonna freeze here, that's all. |
- Valószínűbb, hogy előbb megfagyunk. | Yeah, that's if we don't freeze to death first. |
A sátor nélkül pedig megfagyunk ebben a hidegben. | And without a tent, we'll freeze to death in the cold. |
Akasszuk fel őket, mielőtt mindannyian megfagyunk. | We got him. I say let's swing him before we all freeze to death! |
Apám azt mondta, maradjunk zárt helyen, különben megfagyunk. | - Get ready to go. If these people go outside, they will freeze to death! |
"Előbb megfagytok, aztán megfulladtok." | They say you freeze before you suffocate. |
- Akkor megfagytok. | You will all freeze. |
Mind megfagytok! | You'd all freeze to death. |
Éheztek jövő tavasszal, vagy még a télen megfagytok válasszatok. | Starve next fall or freeze this winter... take your pick. |
Éheztek következő őszig, vagy megfagytok ezen a télen. | Starve next fall or freeze this winter. |
- De megfagynak. | But they'd freeze. |
A könnyeid megfagynak. | Your tears will freeze. |
A legsúlyosabb egy törött láb, de az időjárás miatt sürgős mentésre lesz szükség, mielőtt megfagynak kinn. | With the weather, we'll need emergency rescue before everybody freezes. - Sounds like a state matter. |
A vér összetevői megfagynak, de ezek csak dolgoznak tovább, mint egy napsütéses napon L.A.-ben. | The blood tissue freezes, but they just keep working away, like it's a sunny day in L.A. |
Ennyire rossz a telefonkönyv, hogy inkább megfagynak, mint hogy a közelünkben legyenek? | The phonebook's so bad, they'd rather freeze than be near us? |
- Az éjjel majd megfagytam a padláson! | Just about froze to death in my loft last night. |
- Majdnem megfagytam. | - Almost froze to death. |
-A nap,amikor megfagytam? | -The day I got frozen? |
Félig megfagytam, napok óta nem ettem, az izmaim nem tartanak meg... | I'm half frozen. I haven't eaten for days. My muscles won't work anymore! |
Hideg, távolságtartó, mintha megfagytam volna egy képen? | Cold, distant, like l'm frozen in some painting? |
Biztos megfagytál. | You must be frozen. |
De mikor felnőttél, és voltak más szeretőid, és mikor megérintettek és a nevedet súgták, akkor megfagytál és rám gondoltál. | But when you grew up and had other lovers and when they touched you and breathed your name you froze and thought of me. |
Gyakorlatilag megfagytál. Tényleg szeretnél... | You were practically frozen. |
Ha megfagytál, jégtested ólomként zuhan a városra. | After you're frozen, your icy tomb will plummet back to Gotham. |
Hallottam, hogy megfagytál. | Heard you froze up solid. |
"Csak néztem őket, s megfagyott körülöttem minden..." | "I looked at them and all but froze" |
'A hibernált személy teste ekkor kerülhetett a vízbe, és ott azonnal megfagyott. | It is likely that upon the collision with an iceberg the body of the hibernating man was submerged in the product. It was snap frozen. |
- A lábam... megfagyott. | - My legs are... frozen. |
- A manus tényleg megfagyott? | - The guy was really frozen? |
- Azt hiszem, megfagyott. | - I think it's frozen. |
Nyáron leégtünk, télen megfagytunk. | We burned in summer and we froze in winter. |
Olyan mintha megfagytunk volna és egy UFO felszippantana és repülnénk egy Földnek a távoli ikerbolygójára és újraszületünk ezért a pillanatért. | It's like you and I were frozen, loaded onto a UFO, flown 10-to-the-power-of-9 parsecs to the Earth's distant twin planet, and reanimated for this moment. |
"Habár a legtöbben csak megfáztak, voltak akik megfagytak." | "Therefore, many are cold but few are frozen." |
"Közös emlékeink most megfagytak az időben." | "Memories of moments spent together stand frozen in time" |
- A sejtek megfagytak -60 és -75 fok között. | I'm guessing, these cells froze at somewhere between 80 and 100 degrees below zero. |
- Azt hittem, mind megfagytak. | - I thought they froze to death. |
- Csináljon, amit akar, ők már megfagytak. | They're frozen. - Carriage full. |
- Szia. - Nehogy megfagyj, Homer! | - Don't freeze to death, Homer. |
Nem akarjuk, hogy megfagyj napfelkelte előtt. | Don't want you to freeze before sunup. |
- Nem hagyom, hogy megfagyjon. | - I'm not gonna let you freeze. |
Azt akarod, hogy megfagyjon? | Do you want him to freeze? |
Csak egy kicsit szórok le, nehogy megfagyjon a föld. | If I put down just a little, the ground won't freeze. |
Elárasztani és hagyni, hogy megfagyjon. | Flood it and let it freeze. |
Nem akarom, hogy megfagyjon a kis arcocskád. | I'd hate for your pretty face to freeze. |
Hű... biztos befagyott az ajtó. Gyertek be fiúk, nehogy ti is megfagyjatok! | Ho... door must have froze shut you boys come in before you freeze too |