- Majd kortyolok a tiedböl. | - You want some beer? - I'll take a sip of yours. |
Akkor egy aprót kortyolok. | Then l shall have a little sip |
Az ajkam még mindig fáj, ha valamiből kortyolok. | My lip still hurts when I try to sip things. |
Csinálok egy csésze teát, majd kilencszer megkeverem, 9 perc alatt megiszom és 9 perc alatt kilencszer kortyolok bele. | Like, I make a cup of tea and then I stir it nine times. And then I've got nine minutes to drink it in. So it's nine sips in nine minutes. |
Higyj nekem, nem fogom teljesen felfogni, amíg nem kortyolok az első martinimba. | I won't fully comprehend it until I'm sipping my first martini. |
Aztán kortyolsz. | And then you take a sip. |
Mindegy, mikor szüretelted, a bor mindig suttogni fog a szádban, leplezetlen őszinteséggel, valahányszor csak kortyolsz belőle. | Picked too early, picked too late, it matters not. The wine will always whisper into your mouth with complete, unabashed honesty, every time you take a sip. |
Nem kortyolsz egyet? | Why don't you take a sip? |
Oké, ha tényleg nem vagy felügyelő, miért nem kortyolsz bele? | Okay, if you're really not a chaperone... why don't you take a sip of this? |
- Jó. A bor megjön, kortyolunk, beszélgetünk, nevetünk. | Wine comes, we sip, we talk, |
- Narancshéjat terjesztettem, ami sokkal jobban üt, mint ez a kis... - buzis pia, amit kortyoltok. | Mixin' Pruno in my cell-- which is way more potent than this little... sissy purple drink y'all sippin' on. |
- Utálom azokat, akik kortyolnak egyet a vízből, és ráncolják a homlokukat, mintha semmiség lenne. | I hate the ones that have a sip of water and frown like it was no big deal. - LANCE LAUGHS |
Ahogy emberek olvasnak tenyérből, tea levelekből, én olvasok abból, ahogy kortyolnak egy italt. | Like some people read palms and tea leaves, I read the way that people sip a beverage. |
Jó, akkor kortyolnak néhányat, én meg feljegyzem a viselkedésüket, aztán egy rakás pénzt keresek amit csak magamra fogok költeni. | OK, so, take a few sips, I'll record your behaviours, and then I'll make loads of money and I'll spend it all on myself, alone. |
"Úgy nyelték le az országot, ahogy én a limonádét kortyolom." | Like sipping sweet lemonade they swallow the country in a gulp. |
Kilenc hónap múlva Medellinben kortyolom a pezsgőt. | In 9 months from today, I'll be in Medellin, sipping champagne. |
Mindig óvatosan kortyolod a levesed mint egy... kis cica. | You normally sip your soup like a... like a little kitten. |
-És úgy kortyoljuk. | - And we sip it. |
Ebben az a móka, hogy kortyoljuk a mojito-t, miközben a srác, akinek fizetünk, elvégzi a munkát. | The fun is in the, uh, mojitos that we're sipping while the guy that we're paying is doing the work. |
Szóval... kortyoltál már az új dokinő hordójából? | So... Have you sipped from the new doc's barrel yet? |
Már akkor is tótágast állt, amikor először kortyolt vizet! | I mean, she was practically doing backflips when he sipped water. Now look at him. |
Vedd már el azt a 2 dollárt, még csak bele sem kortyolt a kávéba! | Take the damn $2.00. She hasn't even sipped the coffee. |
Engedélyeddel kortyolnék belőle. | By your leave, ma'am, I would sip her essence. |
Azt mondtam, kortyold, Tony! | Sip. I said sip, tony. |
Először is, maradj nyugodt, kortyold a pezsgődet, lazíts a barátaiddal. | Well, first, you stay calm, sip your bubbly. Just relaxing with friends. |
Ne úgy kortyold,mint egy tejeskávét. | You don't sip it like a latte. |
Hadd kortyoljak egyet. | Let me have a sip. |
- Ne kortyolj bele a kávéba! | Don't... don't... don't sip the coffee! |
- Ne... - Tessa, ne kortyolj bele. | Don't you dare take a sip. |
- Tessék kincsem, kortyolj egy picit belőle. | Here, honey, take a little sip. |
- Tessék, drágám, kortyolj bele. | Take a sip of this. |
Aztán kortyolj bele ebbe! | Then sip this. |
- Csak aprókat kortyoljon. | Small sips, captain. |
Csak kortyoljon bele, és meglátja. | Just take a sip and you'll see what I'm talking about. |
Csak kortyoljon bele. | Just have a sip. |
Rendben, kortyoljon ebből egy kicsit. | All right, take a sip of this. |
Jó, akkor csak álldogáljunk itt és kortyoljunk egy kis pezsgőt és... írja le nekem őt. | Okay. So let's sit here. And we'll sip a little champagne. |
Mondjuk kortyoljatok egyet az italotokból. | Say, take a sip of your drink. |
És nekem New York a vodkát kortyoló Jackson Pollock volt. És csöpögő festék a szűz vászon felett. | And to me New York was Jackson Pollock sipping vodka and dripping paint over a raw canvas. |