Kockáztat (to risk) conjugation

Hungarian
150 examples
This verb can also have the following meanings: hazard, venture

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
kockáztatok
I risk
kockáztatsz
you risk
kockáztat
he/she to risk
kockáztatunk
we risk
kockáztattok
you all risk
kockáztatnak
they risk
Present definite tense
kockáztatom
I risk
kockáztatod
you risk
kockáztatja
he/she risks
kockáztatjuk
we risk
kockáztatjátok
you all risk
kockáztatják
they risk
Past indefinite tense
kockáztattam
I risked
kockáztattál
you risked
kockáztatott
he/she risked
kockáztattunk
we risked
kockáztattatok
you all risked
kockáztattak
they risked
Past definite tense
kockáztattam
I risked
kockáztattad
you risked
kockáztatta
he/she risked
kockáztattuk
we risked
kockáztattátok
you all risked
kockáztatták
they risked
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
kockáztatnék
I would risk
kockáztatnál
you would risk
kockáztatna
he/she would risk
kockáztatnánk
we would risk
kockáztatnátok
you all would risk
kockáztatnának
they would risk
Conditional present definite tense
kockáztatnám
I would risk
kockáztatnád
you would risk
kockáztatná
he/she would risk
kockáztatnánk
we would risk
kockáztatnátok
you all would risk
kockáztatnák
they would risk
Conditional past indefinite tense
kockáztattam volna
I would have risked
kockáztattál volna
you would have risked
kockáztatott volna
he/she would have risked
kockáztattunk volna
we would have risked
kockáztattatok volna
you all would have risked
kockáztattak volna
they would have risked
Conditional past definite tense
kockáztattam volna
I would have risked
kockáztattad volna
you would have risked
kockáztatta volna
he/she would have risked
kockáztattuk volna
we would have risked
kockáztattátok volna
you all would have risked
kockáztatták volna
they would have risked
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok kockáztatni
I will risk
fogsz kockáztatni
you will risk
fog kockáztatni
he/she will risk
fogunk kockáztatni
we will risk
fogtok kockáztatni
you all will risk
fognak kockáztatni
they will risk
Future definite tense
fogom kockáztatni
I will risk
fogod kockáztatni
you will risk
fogja kockáztatni
he/she will risk
fogjuk kockáztatni
we will risk
fogjátok kockáztatni
you all will risk
fogják kockáztatni
they will risk
Subjunctive present definite tense
kockáztassam
(if/so that) I risk
kockáztasd
(if/so that) you risk
kockáztassa
(if/so that) he/she risk
kockáztassuk
(if/so that) we risk
kockáztassátok
(if/so that) you all risk
kockáztassák
(if/so that) they risk
Subjunctive present indefinite tense
kockáztassak
(if/so that) I risk
kockáztass
(if/so that) you risk
kockáztasson
(if/so that) he/she risk
kockáztassunk
(if/so that) we risk
kockáztassatok
(if/so that) you all risk
kockáztassanak
(if/so that) they risk
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
kockáztatnom
I to risk
kockáztatnod
you to risk
kockáztatnia
he/she to risk
kockáztatnunk
we to risk
kockáztatnotok
you all to risk
kockáztatniuk
they to risk

Examples of kockáztat

Example in HungarianTranslation in English
"Olyan fiatal, vékony, szívós legényeket keresünk 18 év alatt, akik gyakorlott lovasok, és hajlandóak kockáztatni.Young, skinny, wiry fellows not over 18. "Must be experienced riders willing to risk their failing.
- Ezért érdemes kockáztatni.- Now there's a solid reason to risk our lives.
- Hazudik, nem akar kockáztatni!You're lying as you don't want to risk your life.
"Nem bízok semmit a véletlenre és nem kockáztatok. ""Not taking any chances or any risks. "
- A kölyköt? Nem kockáztatok a saját embereinkkel.l'm not risking any more of our men.
- Igen. Láttam, hogy majdnem megölt mindkettőnket, és többé nem kockáztatok.I saw that he almost killed both of us, and I'm not willing to risk that anymore.
- Mindegy! Nem kockáztatok, mielőtt kiönthetném a szívem.I'm not risking my ass before I get a few things off my chest.
- Mit kockáztatok?- There's no risk!
"Túl sokat kockáztatsz, Dexter.""You put too much at risk, Dexter."
- Ha nem kockáztatsz, nem nyersz.Well, no risk, no reward.
- Mindnyájunkat kockáztatsz és meg se kérdezel. Olyanért, amihez semmi közünk.- You put us all at risk without lettin' us have a say over guns that we've got nothing to do with
- Miért kockáztatsz?- Why would you take a risk like this?
- Maga pedig egy PR rémálmot kockáztat?- You're willing to risk a PR nightmare?
Egy egyszerű szolgáló miért kockáztat folyamatosan mindent Arthurért és Camelotért?Why does a lowly servant continue to risk everything for Arthur and for Camelot?
Jóbarát lehet, ha ennyit kockáztat érted.He must be quite a pal, to risk his own ass like this.
Remélem, belátja, hogy sokkal egyszerűbb, ha együttműködik, és nem kockáztat újabb sérülést.I hope you will see that it will be simpler to accede than to risk further injuries.
- Jobb ha nem kockáztatunk.- Better not risk it.
Ennyi. Mert az ereje eltolásával, ti mind kockáztattok.Because with her powers messed up, you guys are all at risk.
Már nem próbálkoztok. Már nem kockáztattok.You stopped pushing, you stopped taking risks.
Már így is sokat kockáztattok azzal a rezsóval.You guys are taking enough of a risk with that hot plate.
Nem értem miért kockáztattok ennyit ezért a bestiáért.I do not understand why you take such risks for this beast.
Sokat kockáztattok.You do risk.
- Börtönbüntetést kockáztatnak.- They risk going to prison.
A fentiek nem kockáztatnak semmit.No risk to topside.
A gyilkosok kockáztatnak, szóval hogy elkapjuk őket, néha nekünk is muszáj.You know, murderers take risks. In order to catch these risk-takers, we have to take risks.
"Tudja, én állandóan az életemet kockáztatom odalent, míg a társam fent vígan fütyörészik.""I risk my life down in that hole while my partner stays safe topside".
'Nem hagyom, hogy a feleségemmel beszéljen, még ha az életemet kockáztatom is.'I won't allow you to talk to my wife even at the risk of my life
"A lógás addig buli, amíg nem kockáztatod a jegyeidet és a jövődet."While skipping school seems like fun," you don't want to risk getting poor grades "or blowing future career opportunities LOL."
"Itt vagyok, drága Edward, német katonákért küzdök, néhány mérföldre onnan, ahol te az életed kockáztatod a megölésükért."Here I am, dear Edward, fighting to save German soldiers "that just a few miles away you're risking your life to kill.
"Miért kockáztatod, hogy felbőszítsd a Konföderációt a rabszolgaság kérdésével, ha jöttek békét kötni? ""why risk enraging the Confederacy over the issue of slavery when they're here to make peace?"
- A lebénulást kockáztatod.You'd risk paralyzing her.
- Csempészekkel él, Az éj leple alatt megy, életét kockáztatja naponta.- He lives with smugglers, goes under the wall at night, risks his life every day.
A családom kockáztatja, hogy mindent elveszít.My family risks losing everything.
Amikor Rómeó az életét kockáztatja, hogy Júliának élvezetet okozzon.Where Romeo risks his life to give a rose to Juliet!
- Az életünket kockáztatjuk itt.- We're risking our lives here.
- De az. Miért kockáztatjuk az összeütközést?Why risk confrontation?
- Miért nem csináljuk most? - Mert minimális energiaszinten kell tartanom Niamot... vagy kockáztatjuk, hogy magához tér.Because I've gotta keep Niam at nominal power levels, otherwise we risk him waking up.
- Az életetek kockáztatjátok érte. Miért?You're risking your lives for him.
Azt, ti ostobák, hogy a gyógyír utáni keresés hevében egy nagyon veszélyes személy felélesztését kockáztatjátok.Because, you fools, in your zeal to find the cure, you risk waking someone very dangerous.
Biztosan aggódhattok a jólétükért ha azt kockáztatjátok, hogy melléjük kerültök a koporsó csapdákba.You must have some concerns for their welfare to risk serving your own time in the coffin.
De elképesztő, hogy a városban maradtok, és kockáztatjátok az életeteket egy ilyen dolog miatt.But it's amazing you are staying in town risking your lives for something like this.
"A legutóbbi tavaszi szünetben bekövetkezett törvénytelen és kínos események miatt, amit néhány ház elkövetett, az ilyen eseményekben részt vevők házuk azonnali felfüggesztését vagy bezárását kockáztatják.""Given several incidents involving illegal or untoward behavior by some chapters last spring break, members involved in any illegal activity will risk immediate suspension and the revocation of their charter."
- Ezek a püspökök a kiátkozást kockáztatják.Those bishops do so at the risk of excommunication.
- Mert az életüket kockáztatják.'Cause they're risking their lives.
"Az életemet kockáztattam az országomért, a földemért"."I risked my life for my country, my land."
- Miattad kockáztattam meg a dolgot.You're the only reason I risked it.
-Az életemet kockáztattam, hogy ide jöjjek.- I risked my life to come here.
- Eleget kockáztattál, Abby.You've risked enough, Abby.
- Már kockáztattál.- You risked it before.
Ami fontosabb az az, hogy miért kockáztattál mindent hogy újra láthasd.What is important is why you risked everything to see her again.
Amin keresztülmentél, amit kockáztattál.What you have gone through, what you've risked.
- A vadászok elijesztették őket... ..de az ellenség nem kockáztatott ilyen támadást már évek óta.- The fighters could deter it,... ..but the enemy has not risked such an attack in several years.
- Eleget kockáztatott.She's risked enough.
- Igen. Tudom, sokat kockáztatott, hogy elmondta, mi történt magával.I know you risked a lot, telling us what happened to you.
Amikor elfogtak, a legénységem sokat kockáztatott, hogy megmentsen.When I was captured, my crew risked everything to save me.
Annyit kockáztatott, hogy visszakapjon téged.She risked so much to get you back.
- Apu, sokat kockáztattunk azzal, hogy megszöktettünk, úgyhogy tudnunk kell, működni fog?Dad, we risked a lot breaking you out of prison, so we need to know, is this gonna work?
Keményen dolgoztunk és sokat kockáztattunk azért, hogy a Rock híres klub legyen.We've worked really hard and risked a lot to put The Rock on the map.
Mindent kockáztattunk.We risked everything.
Az emberi faj fejlődése azokon az embereken múlott, akik áthágták a szabályokat.. és kockáztattak mindent, legtöbbször, mert nem volt más választásuk.The human race has progressed because of men who broke the rules and risked everything, most often because they had no choice.
Az új határozat gyakorlatilag elkobzást jelentett. Azok, akik nem tettel eleget ennek, 10 év börtönt és egy 10.000 dolláros bírságot kockáztattak, ami ma 100.000 dollárral egyenértékű.Those who didn't comply risked as much as ten years in prison and a $10,000 fine, the equivalent of a $100,000 today.
Azért kockáztattak mindent, még az életfogytiglant is, hogy összefirkálják a dédnagymamádat?They risked everything, they risked life in prison... to deface your great-grandmother?
Ez megmagyarázza, miért kockáztattak oly sokan oly sokat, hogy megvédjék a 12 órát.True cross. That explains why people have risked so much for so long to protect those 12 clocks.
Hogyan tartom össze ezt a legénységet? Miután annyi mindent kockáztattak és vesztettek?How I keep this crew together after they've risked and lost so much?
- Az életedet kockáztattad a parkért, tudniuk kell.You risked your life to save this park. Everyone has to know. No.
Az elválás lassú lesz, mivel Mary tudja, hogy az életed kockáztattad.Your parting will happen slowly, by the way, as Mary knows you've risked your life.
Az emberek életét kockáztattad!You risked the people's lives!
- Az teljesen kizárt, hogy átadjak magának bármi információt, amit az a bátor személy bízott rám, aki a saját munkáját kockáztatta, hogy ártatlan élőlényeken segítsen, akik képtelenek megvédeni magukat.I will absolutely not turn over to you any information which was entrusted to me by the courageous individual who risked his or her job to aid innocent creatures who are unable to defend themselves. You know what?
- Az életét kockáztatta értem.He risked his life for me.
- Az életét kockáztatta értünk.- He risked his life to save us.
- Nem, nem, ezért kockáztatta az életét.- No, you risked your life for these.
Az egész nap folyamán az életünket kockáztattuk, hogy önök láthassák ezt a rendkívüli műsort.Over the course of a day, we risked our lives to bring you this very special episode.
Az életünket kockáztattuk azzal, hogy a te oldaladra álltunk.We risked our lives taking your side.
Az életünket kockáztattuk de nem tudjuk miért.We risked our lives without knowing why.
Az életünket kockáztattuk érte, de ő ezt nem tenné meg értünk.We risked our lives for him...but he wouldn't do the same for us.
A varázsvilág lelepleződését kockáztattátok.You have risked the exposure of our world.
Az életeteket kockáztattátok az üzemért.You risked your lives to save the plant.
Az életeteket kockáztattátok értem. Nélkületek nem sikerült volna.You risked your lives for me, and I couldn't have done it without you.
Ez a legtöbb amit adni tudok amiért ti kockáztattátok az életeteket értünk.It's the least I can offer since you both risked your lives to save us.
Ez nem igaz, de sokan kockáztattátok az életeteket azért, ami a királynő és köztem történt.I'm not, but enough of you have risked your lives because of something that's between the queen and me.
4400-asok akik a szabadságuk kockáztatták értem, hogy elbújtassanak. Adtak pénzt és mindent ami kellett.4400s who risked their freedom to... to give me shelter, money, pretty much anything I needed.
A bátor püspökök és papok - kik közül több is mártír lett - szintén az életüket kockáztatták a hithű cristerok lelki támogatásával."Brave priests and bishops many of them martyrs, also risked their lives by supporting spiritually to the faithful Cristeros. "
Mindent kockáztatnék.I would risk everything.
- Miért kockáztatnál miattam?Why would risk your life for someone like me?
Egy ilyen dolgot senki sem kockáztatna meg.A blowback nobody would risk.
Most már értem, miért kockáztatna valaki mindent ezért.I understand now why a man would risk all for such a thing.
Az életeteket is kockáztatnátok?You would risk your lives for her?
Azt akarja mondani, hogy kockáztatnám az egészségüket?Are you suggesting I would risk their health?
Tényleg azt hitted, hogy kockáztatnám Finn életét, a piti kis bosszúálló agyrémed kedvéért? Hadd mondjak valamit...You think I would risk Finn's life for one of your petty revenge fantasies?
Ugyan miért kockáztatnám a magasszintű engedélyemet az összefűző programhoz azzal, hogy ezt elhozom a laborból.Ask me why I would risk my high-level clearance to all things stitchers by removing this from the lab.
Annyira, hogy még az életedet is kockáztatnád?You're so greedy that you would risk your life?
Azt hiszed, csak azért, mert te kockáztatnád az életed, hogy megmentsd Reddingtont... ő is azt fogja tenni?You think because you would risk your life to save reddington... That he's gonna do the same?
Nem értem, miért kockáztatnád az életed amikor egy ilyen gyönyörű kislány vár téged haza.I don't understand why you would risk your life when you've got this beautiful baby girl waiting for you at home.
És mi annyira értékes ott, amiért kockáztatnád, hogy elkapjanak?And what is so valuable in there that you would risk getting caught?
Az elég elképesztő, hogy egy ilyen ember kockáztatná az életét.It's pretty amazing how such a man would risk his life.
Csak egy punk vagy egy felvágós kockáztatná meg a börtönt olyan cuccért, amit aztán nem tud eladni.Only a punk or a poseur would risk getting collared for half a hun' of dead merch they can't push.
Azt akarja elhitetni az esküdtszékkel, hogy kitüntetett rendőrtisztek... a karrierjüket és a hírnevüket kockáztatnák azzal, hogy... az ön apját fenyegetik?You expect this jury to believe that decorated police officers... would risk their career and their reputation... by threatening your father?
- Hidd el, az utolsó dolog amit akarok, hogy kockáztassam amink van vagy rosszabb, kockáztatni Vincent életét.Believe me, the last thing I want to do is risk what we have or, worse, risk Vincent's life.
- Inkább a halál, mint, hogy ezt kockáztassam.Well, I'd die rather than risk that.
- Miért kockáztassam a Földön töltött utolsó napjaimat?So... why should I risk my last days on earth?
, Sandy, beszéltem Kirstennel. Nem hagyom, hogy kockáztasd a családodat.""Sandy, I talked to Kirsten, I can't allow you to put your family at risk."
- Az én életemet ne kockáztasd.My life is not yours to risk!
"egy kitüntetett rendőrtisztet, hogy kockáztassa a karrierjét azért," "hogy megkönnyítse egy ócska gengszter bukását?""a decorated officer to risk his career in order to facilitate the demise of a washed-up gangster""
- Én megértem, de.... ...nehéz lesz rávenni egy ügyvédet, hogy jöjjön ide és kockáztassa az életét!- I understand that, but it's gonna be difficult to get a lawyer to come and risk his life.
A kapitány belefáradt, hogy azért kockáztassa az életét, hogy Királyvár urai és asszonyaik jobb bortól rúgjanak be, mint amit megérdemelnek.The captain's tired of risking his life so King's Landing lords and ladies can get drunk on better wine than they deserve.
A kérdés az, hogy egy szervezet képes-e az információk kezelésére olymódon, hogy ne kockáztassa véletlen kiszivárgásukat?But the question becomes, can an organization actually control that information in that manner without risking basically an uncontrolled disclosure?
$100.000 kellene csak ahoz hogy játszunk, azt mondod, kockáztassuk a saját pénzünket?We need 100 grand just to play. You're talking about risking our own money.
- És kockáztassuk, hogy kiszúrnak?And risk being spotted?
Ezért nem hagyhatom, hogy az életeteket kockáztassátok.Which is why I can not let you risk your lives for me.
Ne kockáztassátok a drága életeteket.I wouldn't want you to risk your precious lives.
Ne kockáztassátok az életeteket miattam!I don't want you guys risking your lives for me.
A silókból felszínre hozott rakéták önmagukban rendkívül sérülékenyek, s hogy ne kockáztassák azt, hogy egy ellencsapásban vesszenek el, az oroszok kénytelenek lesznek a krízis kezdeti szakaszában kilőni azokat.Such missiles are therefore themselves extremely vulnerable and, rather than risk losing them in a counter-bombardment, it is likely that the Russians would have no alternative but to fire all of them at a very early stage in such a crisis.
Hogy merészeli arra kérni őket, hogy kimenjenek és kockáztassák maradék életüket?How dare you ask them to go out there and risk the little bit of life they have left in them?
Inkább csendben hagyják, hogy kihasználják őket, mint hogy kockáztassák valamelyik szülő elvesztését.They, uh... they'd rather take the abuse than risk losing a parent or their home.
Nem akarom, hogy kockáztassák, hogy itt ragadjanak.I don't want anyone to risk being stuck here.
- Akkor hadd kockáztassak mindent!Then allow me to risk everything.
- Minek kockáztassak?Why risk it?
Akkor meg miért kockáztassak?Well, then, why risk it?
Akkor úgy mondom, meg vagyok győzve, hogy kockáztassak.Put it this way. I'm persuaded to take a risk.
"Ne kockáztass.""don't take risks.
- Miért kockáztass?- What risk?
- Ne kockáztass.- You mustn't risk it.
- Ne kockáztasson?- Don't take risks.
A lányom, Doktor, nem hagyhatom, hogy csak maga kockáztasson.It's my daughter, Doctor. I can't let you take all the risk.
De ne kockáztasson minket.But don't risk us.
- Igaz, ez a profilja. Úgyhogy ne kockáztassunk.- Right, that's his profession so let's not take the risk.
- Isaac azt akarja, hogy kockáztassunk.Isaac wants us to take the risk.
Apa szerint ne kockáztassunk.My dad didn't think it was worth the risk.
De akkor se kockáztassunk.But we shouldn't take the risk.
A Galindo üzlet miatt már így is sok vér folyt, nem várom el, hogy kockáztassatok.This Galindo deal-- it's already spilled too much blood. I don't expect you guys to take that risk.
Ne kockáztassatok feleslegesen.Don't take unnecessary risks.
A te erőd túl ismeretlen számukra, hogy bármit is kockáztassanak egy fontosabb támadásnál.Your powers are too unknown for them to risk anything but a major assault.
A vadászaik már megvannak, ne kockáztassanak!You might get caught in the backwash! Don't risk it!
Akkor ne kockáztassanak több életet!Then don't. Don't risk any more lives.
- Meg kell kockáztatnom!I've got to risk it!
Azért, mert úgy éreztem felelőtlenség volna az egész osztag életét kockáztatnom egy ember kedvéért.I felt that it would have been irresponsible of me to risk the safety of entire platoon for the sake of one man
De akármennyire is szeretném látni, bárcsak ne kéne kockáztatnom az életemet.But much as I want to see mary alice, I wish I didn't have to risk my life to do it.
Ha ezt kockáztatnom kell, az azt jelenti, hogy mindent úgy kell tenned, ahogy mondom és nem kérdőjelezhetsz meg.If I were to risk that, it would mean that you would have to do everything exactly as I say and never question me. Ma'am, yes, ma'am.
Ezúttal is kockáztatnod kell az életed.You have to risk your life on this as well now.
Ha rá tudom venni, hogy megadja a parancsnoki kódját, nem kell kockáztatnod.If I can get her to give up her command code, you won't have to risk it.
Meg kell kockáztatnod... csak próbáld meg.You have to risk at being a figure of laugh.
Füstös, nem hiszem, hogy van egyetlen ember is a seregben, aki azt mondaná, kockáztatnia kéne az életét emiatt a riporter miatt.Smoke... I don't think there's a man in this army who'd say you have to risk your life for this reporter.
Gyerünk hát, meg kell kockáztatnia!Well, come on, then, you've got to risk it!
Mindent kockáztatnia kell, hogy megkapja, amit akar.You have to risk it all To get what you want.
Nem kell kockáztatnia a gyémántjait.There's no need to risk your diamonds. Ivy, dry your hands!
- Meg kell kockáztatnunk.- We'll have to risk it.
- Tudom. Meg kell kockáztatnunk.- Yes, but we'll have to risk it.
Ennek annyi, attól tartok, de meg kell kockáztatnunk.That's done for, I'm afraid, but we shall have to risk it.
Nem kell kockáztatniuk az életüket, hogy megmentsenek valakit, ahogy én tettem, ahhoz, hogy hősök legyenek.You don't have to risk your own life to save another like I did - to join the hero club. - (applause)
Ha eltekintünk a teljesen etikátlan, felelőtlen anyaélet kockáztató részétől.I mean, other than the totally-unethical-recklessly- risking-your-mom's-life part.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

kér
ask
kijelöl
appoint
kiközösít
excommunicate
kísért
tempt
kiterjed
extend
kizár
preclude
kizsákmányol
exploit
kockázik
throw dices
kodifikál
codify
kortyol
sip

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'risk':

None found.
Learning languages?