Attól tartok, túl világias ezt hangosan kimondani. | I'm afraid it's too mundane to utter out loud. |
Uram, bármily szörnyű is kimondani, az áldozat az egyetlen lehetőségünk. | My lord, as terrible as it is to utter the words a sacrifice is the only way. |
És senki, még én sem főleg én nem... akarja azt a szót kimondani, hogy "kövér". | And nobody, including me... I especially No one wants to utter the word "big. " |
De ígérem, ez lesz az utolsó amit kimondasz. | But l promise it is the last you will utter. |
Juanita Solis úgy döntött, hogy kimond egy bizonyos két szavas kifejezést... a legelső alkalommal. | Juanita Solis chose to utter a certain 4-letter word... for the very first time. |
"Ahányszor kimondom, érzem..." | "Every time I utter it, I feel.. " |
Amit gondolok, kimondom, s rosszakaratomat kilehelem. | What I think I utter, and spend my malice in my breath. Come, sir, come, we know you well enough. |
Elnézést, hogy kimondom, de szegény öreg pára a csatornába vizelt. | I'm sorry to say it, but the poor old thing was widdling in the gutter. |
Nem hiszem el, hogy kimondom, de szükségünk van Pierce-re a csoportban. | I can't believe I'm gonna utter these words, But we need Pierce in this group. |
"Ha kimondod a nevemet... nem leszek ott többet. | "If you utter my name... I won't exist anymore. |
A te szóbeli ígéreted annyit sem ér, mint a levegő, amibe kimondod. | Your oral agreements aren't worth the air into which they are uttered. |
Elküldöm a lányom messze ebből az országból ha még egyszer kimondod Sapna nevét, megöllek. | "lf you even utter Sapna's name again, l'll kill you" |
Ha kimondod a nevemet, nem leszek ott többet. | "If you utter my name, I won't exist anymore." |
Ha kimondod azokat a szavakat, egy lény fog lejönni az égből és olyan fegyvert ad neked, amilyet akarsz. | When you utter those words, a creature will come down from the sky and will give you the weapon that you wish. |
- Bárki kimondja az Ő nevét, legyen áldott. | Whoever utters His name shall be blessed. |
"Dadogunk, mikor kimondjuk..." | "We stutter when we say it.. " |
#Mielőtt kimondják nem hallani | Before it's uttered it's not heard |
Arra az estére, amikor kimondtam azt az négy szót, amit minden férfi kimond egyszer az életében. | I have to take you back a few years to the night that I uttered five little words that every man at some point in his life will say. |
Igen, de mostanra elhasználtam az összes bátorító kifejezést, amit valaha kimondtam bármelyik férfinak. | Yes, but I've now used every encouraging word that I have ever uttered to any male ever. |
Végső kétségbeesésemben kimondtam David Beckham nevét, és rögtön repkedtek az elismerő szavak, ennyi elég is volt. | And so finally, in desperation, I uttered the words "David Beckham", and then there was immediate ripple of recognition, and then you were away. |
minden ima, amit valaha kimondtam. | every prayer that I have ever uttered. |
A szavakat, amiket most kimondtál... | These words you just uttered.. |
És néhány szót hangosan is kimondtál. | Plus, you muttered a few words out loud. |
Azt hiszem, ez az első, hogy ez kimondott örömmel tölt el. | I think that's the first time those words have been uttered in joy. |
"...mert valaki kimondta a nevemet." | "for someone has uttered my name" |
A király parancsai megváltoztathatatlanok, és ha egyszer kimondta, nem lehet megváltoztatni. | The commands of the king are immutable and once uttered cannot be changed. |
Fél nap eltelt azóta, hogy kimondta azt a szót "Rendben" | Half a day passed after she uttered the word "OK", |
És alig bírtunk magunkkal a boldogságtól, amikor a legelső szavát kimondta. | And we nearly exploded with joy when he uttered his very first word. |
Túl félelmetes, hogy kimondjam. | Something too frightful to utter. |
Az érzékszervei annyira kifinomulttá váltak, hogy képessé vált anélkül társalogni valakivel, hogy az illető akár egy szót is kimondjon. | His powers of perception are so pronounced, he can hold a conversation with someone without that person uttering a single word. |