Kerül conjugation

Conjugate kerül - get

Present indefinite tense

Hungarian FormEnglish TranslationEx.
Én
kerülök I get
Te
kerülsz you get
Ő
kerül he/she to get
Mi
kerülünk we get
Ti
kerültök you all get
Ők
kerülnek they get

Present definite tense

Hungarian FormEnglish TranslationEx.
Én
kerülöm I get
Te
kerülöd you get
Ő
kerüli he/she gets
Mi
kerüljük we get
Ti
kerülitek you all get
Ők
kerülik they get

Past indefinite tense

Hungarian FormEnglish TranslationEx.
Én
kerültem I got
Te
kerültél you got
Ő
került he/she got
Mi
kerültünk we got
Ti
kerültetek you all got
Ők
kerültek they got

Past definite tense

Hungarian FormEnglish TranslationEx.
Én
kerültem I got
Te
kerülted you got
Ő
kerülte he/she got
Mi
kerültük we got
Ti
kerültétek you all got
Ők
kerülték they got

Future indefinite tense

Hungarian FormEnglish TranslationEx.
Én
fogok kerülni I will get
Te
fogsz kerülni you will get
Ő
fog kerülni he/she will get
Mi
fogunk kerülni we will get
Ti
fogtok kerülni you all will get
Ők
fognak kerülni they will get

Future definite tense

Hungarian FormEnglish TranslationEx.
Én
fogom kerülni I will get
Te
fogod kerülni you will get
Ő
fogja kerülni he/she will get
Mi
fogjuk kerülni we will get
Ti
fogjátok kerülni you all will get
Ők
fogják kerülni they will get

Conditional present indefinite tense

Hungarian FormEnglish TranslationEx.
Én
kerülnék I would get
Te
kerülnél you would get
Ő
kerülne he/she would get
Mi
kerülnénk we would get
Ti
kerülnétek you all would get
Ők
kerülnének they would get

Conditional present definite tense

Hungarian FormEnglish TranslationEx.
Én
kerülném I would get
Te
kerülnéd you would get
Ő
kerülné he/she would get
Mi
kerülnénk we would get
Ti
kerülnétek you all would get
Ők
kerülnék they would get

Conditional past indefinite tense

Hungarian FormEnglish TranslationEx.
Én
kerültem volna I would have got
Te
kerültél volna you would have got
Ő
került volna he/she would have got
Mi
kerültünk volna we would have got
Ti
kerültetek volna you all would have got
Ők
kerültek volna they would have got

Conditional past definite tense

Hungarian FormEnglish TranslationEx.
Én
kerültem volna I would have got
Te
kerülted volna you would have got
Ő
kerülte volna he/she would have got
Mi
kerültük volna we would have got
Ti
kerültétek volna you all would have got
Ők
kerülték volna they would have got

Conjugated infinitive tense

Hungarian FormEnglish TranslationEx.
Én
kerülnöm I to get
Te
kerülnöd you to get
Ő
kerülnie he/she to get
Mi
kerülnünk we to get
Ti
kerülnötök you all to get
Ők
kerülniük they to get

Subjunctive present definite tense

Hungarian FormEnglish TranslationEx.
Én
kerüljem (if/so that) I get
Te
kerüld (if/so that) you get
Ő
kerülje (if/so that) he/she get
Mi
kerüljük (if/so that) we get
Ti
kerüljétek (if/so that) you all get
Ők
kerüljék (if/so that) they get

Subjunctive present indefinite tense

Hungarian FormEnglish TranslationEx.
Én
kerüljek (if/so that) I get
Te
kerülj (if/so that) you get
Ő
kerüljön (if/so that) he/she get
Mi
kerüljünk (if/so that) we get
Ti
kerüljetek (if/so that) you all get
Ők
kerüljenek (if/so that) they get

Feedback: Noticed a mistake? Have a suggestion?

Have you noticed a mistake or a bug here somewhere on this page? Have ideas how we can improve our content? Submit a request for us and we will do our best to take your feedback into account!

Usage information for kerül

This verb can also have the following meanings: avoid, detour, to go on a byway, cost, to avoid someone or something, to cost, to detour

Examples of kerül

Example in HungarianTranslation in EnglishFm.
! - Ugye ki akar innen kerülni?- You want to get out of here, don't you?
"Szeretném azt hinni, hogy még mindig lehetséges közel kerülni valakihez... de könnyebb nem megtenni."I want to believe it's still possible to get close to someone... but it's easier not to.
- A bomba hatókörén kívülre akar kerülni...- You're trying to get outside the blast radius.
- A közelébe akartam kerülni.- I was supposed to get close.
"Talán egyikünk sem kerül ki innen élve soha.""Maybe there won't be any of us ever to get outta here alive."
"laboratóriumnak" vagy "csoportnak" hívja magát és ezzel az emberek szeme elé kerül."labs" and "groups" and things like that In order to get visibility.
- A tűsarok miatt. - Elmondom mibe kerül, ha gyógyszert akar engedélyeztetni.- Let me tell you what it takes to get a drug approved today.
- Bármibe is kerül, túl kell élnie. - Persze. Hát persze!Whatever it takes, I have to get her through this.
- Ez nyilvánosságra kerül?- Is this going to get out?
"A te kis kalandjaid miatt kerülök bajba." Ezt te modtad."your adventures have a way of getting me into trouble," that's what you said.
"A te kis kalandjaid miatt kerülök bajba." Ezt te mondtad."Your adventures have a way of getting me into trouble," that's what you said.
"Ha nem kerülök hamar ágyba, magának kell felvinnie.""lf l don't get to bed soon, l'm afraid you'll have to carry me."
"Hogy kerülök feljebb?"How do I get ahead? Oh, I know...
"Igen, hiszek Istenben", és a menybe kerülök."Yeah, I believe in God," and you get into heaven.
"Amikor majd Kamatyoló Falloszba kerülsz.""When you get up there to calamity Falls..."
"Gyilkos vagyok, ha az utamba kerülsz, megöllek... mert a gyilkosok ilyenek. " Így van."I'm a killer, get in my way and I'm gonna kill you... that's what killers do. " That's right.
"Ha felhívom a gyermekszolgálatot, bajba kerülsz.""If I phone Child Services, you'll get in trouble."
"Ha nagyon messze kerülsz, már jó úton jársz, hogy hazatérj.""If you get far enough for way you'll be on your way back home "
! Hát, csak korábban kell kelnünk, és később kerülünk ágyba.Well, we'll just have to get up earlier and go to bed later.
"Ó, hogy kerülünk ki ebből, kapitány? Nos, nem is tudom... valami csinálunk a tachyon erősítővel?""How do we get out of this?" "The tachyon emitter?"
# Nagy levegőt veszek, mert egyre közelebb kerülünk egymáshoz #♪ Here comes the breath ♪ Before we get ♪ A little bit closer
'Eldöntöttük, hogy egymással maradunk 'míg ki nem kerülünk ebből a metró útvesztőből.''We decided to stick together 'until we dealt with all the tricky train stuff.'
"Ha bajba kerültök, mindig számíthattok Perryre.""you get in trouble, you can always count on Perry."
"Hogy kerültök az irodámba?"He goes, "How did you get in my office?"
"Nem kerültök bajba ha ezt teszitek, alá tudjátok támasztani, és ez szilárd tudomány.""You won't get in trouble doing that, you can get it founded and it's solid science."
- Más ember..ehh..uhh...uhhh..úgy értitek, lehet hogy később még szarba kerültök ez miatt?Is it that you think you might get in trouble later?
Amikor közel kerültök, ez történik.And this is what happens when you get together.
"Csak a feketék kerülnek a villamosszékbe.""It's only the minorities that get the chair. "
"de én azt szeretném tudni, hogy kerülnek oda.""but what I really want to know is, how do they get there?"
"Ó, megeszem ezt az organikus almát, ezért közvetlenül nem kerülnek belém a rovarírtók vagy a kemikáliák vagy bármi. ""I like this organic apple, so I'm not getting directly pesticides or chemicals, or whatever the case. "
- De az ilyen srácok bajba kerülnek, és ha együtt lógsz vele, te is bajba kerülsz, én meg nem akarom.- But guys like this get into trouble. Which, if you hang out with him, gets you into trouble. I don't want that.
Csak akkor kerülöm el ha berúgok vagy betépek.The only way I escape is getting high or drunk.
Ezért egészségesen kell étkeznem és igen, főként gyümölcsöt fogok enni, zöldséget meg sovány húsokat, és kerülöm az olyan dolgokat, mint kolbásszal felturbózott sajtos rántotta, meg ilyesmi.So I need to eat healthily, and, yes, I'm going to be eating mostly fruits and vegetables and organic lean meats, and avoiding such things like the sausage turbo cheddar scramble and the like.
Lauren beugrik majd hozzám, hogy ellenőrizzen, és olyan ítélkező lesz, mert azt hiszi, hogy a macskákkal kerülöm el az emberi kapcsolatokat, de te annyira király vagy, úgyis érted.Lauren's gonna stop by my house to check on me, and she gets all judge-y because she thinks I use cats to avoid human relationships, and you're so awesome, and you get it.
Mindig így kerülöm ki a hollywoodi... dugókat a barátaimmal..That's how I always get around the Hollywood traffic with my friends.
Nem kerülöm a forró kását, Pignon.I'll get to the point, Pignon.
De ebben nem tudok segíteni, ha te kerülöd a kényes témákat.I just can't help but get the feeling like you're trying to avoid doing the hard work.
Félsz a konfliktusoktól, kerülöd a tettlegességet, és amint rázóssá válik a helyzet, feladod.You're afraid of confrontation, you avoid physical challenges, and as soon as anything gets difficult, you give up.
Hogy kerülöd meg ebben az állam és az egyház különválasztását?How are you getting around separation of church and state on that?
Szóval ravasz terved abból áll, hogy úgy kerülöd el az adóságod megfizetését, hogy megöleted magadat?So, your cunning plan to avoid paying your debts is to get yourself killed?
- Semmi sem kerüli el a figyelmemet.Nothing gets past me. Really?
A Szaturnusz 29 év alatt kerüli meg a Napot, és amikor visszaér oda, amikor te születtél, összezavarodsz, elveszel.Saturn's orbit around the sun takes roughly 29 years, and when it gets back to where it was when you were born, lots of turmoil, self-discovery.
De mostantól, felség, nem kerüli el a figyelmem semmi!From now on, Your Majesty, nothing gets past me.
De ne aggódj, az én figyelmem semmi nem kerüli el.Don't worry, nothing gets past me.
Egy éjszaka alatt kerüli meg a Földet... azzal a súllyal!I mean, we're saying he gets around the whole world in one night... at that weight.
- Hogy kerüljük meg a szövetségieket?- How do we get past the Feds?
- Hogyan kerüljük ki?How are we gonna get by him?
A CDC mától vésztanácskozásokat tart hogy eldöntsék, hogyan kerüljük el azt, hogy ennél is rosszabb legyen.The CDC has begun emergency meetings today to decide how to keep it from getting any worse.
Fiúk, a netes randi tökéletesen elfogadott módszer azon társadalmakban, melyekben az emberek kerülik egymást, és elméletben más bolygókat kolonizálnak.Guys, online dating is a perfectly acceptable way for those society has shunned to get together and ideally colonize another planet.
Hogy kerülik meg az 11905-öt?How are you getting around 11905?
"Egy liftbe kerültem Larry Daviddel"?"I got in the elevator with Larry David"?
'Francba Eddie, elfelejtetted a gondozók első szabályát - 'sose kerülj hozzájuk közel, és asszem én túl közel kerültem.' Most meg mit csinál? Oh, márt megint ez a szájas dolog?'Darn it, Eddie, you forgot the first rule of caring - 'never get too close to them - and, boy, did I get too close.' SILENCE What are you doing?
- Azt hiszem, végre közelebb kerültem hozzá.Yeah, I think I finally got through to her.
"Sóvárgás"? "Ezért kerültél ide?"Coveting? "That's how your ass got down here?
- Baromság! Újra a régi szerelmed hatása alá kerültél.You just got intimidated by your old crush.
"Hruscsov jó kis csávába került.""Khrushchev's gotten himself in a hell of a fix."
"Itt van Clarke kisasszony és vőlegénye, Nickie Ferrante úr," "és beszélgetünk velük csodálatos románcukról," "amely az egész országban az újságok címlapjára került,"In just a moment, we'll meet Miss Clarke and her fiancé, Mr Nickie Ferrante, and talk to them about their wonderful romance, which has gotten headlines in papers all over the country, a romance which has captured the imagination of the whole world.
"Már másik államban vagyok." került.I got an "I am already in another state."
"Nem tudom hogy került ide""I don't know how it got there."
- A mieink olyan gyorsan körülzárták őket, hogy egy ellenállási zsákba kerültünk.- Our lines were surrounding them so fast,... ..we got caught in a pocket of resistance.
- Akkor úgy tűnik, szép kis patthelyzetbe kerültünk.- Looks like we got ourselves an old-fashioned stalemate.
- Amikor újraindult, akkor lépéselőnybe kerültünk.When it rebooted, we got a jump on her.
- Az elmúlt pár hétben Neil és én közel kerültünk.Well, for the past few weeks Neil and I have gotten quite close.
- Azt hiszem el kell mesélnem hogy kerültünk ebbe a helyzetbe.- I guess I should tell you how we got ourselves into this situation.
* Épp azért kerültetek ide, mert rosszul játszottátok a szerepeteket. *# Unfortunately, how you played your part has got you here. #
- Szerelmi háromszögbe kerültetek, tudjátok?- You got a love triangle, you know?
- Szóval, elmesélitek, hogy kerültetek ide?So, are you guys gonna tell me how y'all got here?
Akkor elég közel kerültetek egymáshoz?So, you two have gotten close?
Csak arra gondolok, hogy ti ketten közelebb kerültetek egymáshoz.I just think that you two have gotten closer during this time.
"A kevés jó lelket is, akik emlékeznek, miért kerültek az egészségügyi ellátásba.""...even the few good souls who remember why they got into health care..."
"Azt mondják, a tinédzserek elvesztik az eszüket, amikor szerelmesek lesznek, és ha Tom és az anyám körül jártok, meg fogtok esküdni, hogy ők még nem kerültek ki a tizenegyedik osztályból.""They say that teenagers lose their minds when they fall in love, "and if you've ever been around Tom and my mom, you'd swear they never got out of 11th grade."
"Hogy kerültek a tojások a pizsamámba? Ezt nem tudom."How those eggs got into my pajamas I'll never know.
"hogy még a kevés jó lelket is, akik emlékeznek arra," "hogy miért kerültek az egészségügyi ellátásba, elhallgattatják." Elment Mexikóba, megtanult szörfözni, letelepedett Alsó-Kaliforniában, ahol meghalt egy szokatlanul durva hullám miatt 2012-ben, ami alapján nagyjából 100%-ban az a becslésem, hogy nem ő Adam Peer."that even the few good souls who remember why they got into health care are silenced"... that he drove to Mexico, took up surfing, and settled in Baja, where he was killed by a rash of unseasonably rough waves in 2012... placing my degree of certainty
A Harmadik teljesen kerülte a nyilvánosságot.Number Three was completely off the grid and the Mogs got him.
Megműttette magát, kerülte a bajt.He got surgery, stayed out of sight.
És ez a tény nem kerülte el John Gotti figyelmét.A fact that did not go unnoticed by john gotti.
Jeremy vezetésével kerültük meg, amíg meg nem unta. Itt.Jeremy make us drive on until he got bored
Miután visszajöttünk az erdőből, mindenki csöndes volt és kerültük a szemkontaktust.After we got back from the woods, everyone was being silent and not making eye contact.
És mindennek tetejében, az elmúlt hat évben, amikor kerülték őt, nem jutottak a rájátszásba. Jól mondom? Rázzanak kezet vele, dörzsöljék meg a pocakját.And on top of that, avoiding him for six years hasn't gotten you back into the playoffs, now, has it?
Akkor igazi kórházba kerülnék, és az igazi anyám igazán kiakadna.Then I'd be in a real hospital, which would get my real mom real freaked out.
De egy lépéssel közelebb kerülnék.It would get me one step closer.
Nagy bajba kerülnék, ha bejelentkeznék a nevemmel, Willamonday, egybe írva. Amit már egy éve nem használtam.I would get in big trouble logging in under my name... willamonday, all one word... which I haven't used in a year.
Emiatt bajba is kerülne itt.That would get you into trouble here.
Talán még börtönbe is kerülne.That would get her kicked out of the FBI.
Tudod, a Norma Louise, akire én emlékszem, közel kerülne, aztán még közelebb, aztán már olyan közel lennél, amennyire két embernek csak lehetséges... aztán viszlát.You know, the Norma Louise I remember would get close, and then she'd get closer, and then you'd be as close as two people could possibly be... Then suddenly you'd be out.
Mit is mondtál? Hogy ha velem járnál, veszélybe kerülnének a jegyeid és a továbbtanulásod?What was it you were telling me about how dating me would get in the way of your grades and your college applications?
- Be kell oda kerülnöm.-I need to get in there.
- Mögé kell kerülnöm, elvonnád a figyelmét?- Yeah, it's just like being an organ donor, except you're alive and sort of... screaming. I need to get behind it, could you draw its fire? Like you did?
- Nekem kell közel kerülnöm Spike-hoz.- l'm gonna have to get close to Spike.
- Miért kellett közel kerülnöd hozzám?- Why did you need to get to me?
A közelébe kell kerülnöd.You need to get close to her.
Attól még be kell kerülnöd egy leszoktató programba.You still have to get yourself into a program.
Be kell kerülnöd a VB csapatba.I need you to get that spot.
"Távolabb kell kerülnie."You'll have to get farther away.
A barátomnak 11 percen belül kórházba kell kerülnie, vagy meghal.My friend needs to get to the hospital in 11 minutes or he's dead.
- A baj csak az... - Hogy közel kell kerülnünk.Just, the problem is... we have to get close enough.
- Elé kell kerülnünk.We got to get ahead of her.
- Hogy közel kell kerülnünk.- We have to get close enough.
- Mögé kell kerülnünk.We got to get behind him. Right.
A sínszeg alá kell kerülnötök, és újra megpróbálni!You're gonna have to get right under that spike and try again.
Közelebb kell kerülniük a burkolathoz. "You have to get closer to the hull.
Le kell kerülniük a címoldalról.You need to get off the front page.
Nos, elég közel kell kerülniük, hogy észleljék őket.Now, you have to get pretty close in order to detect them.
Szóval... mennyire közel kell kerülniük a peremhez ahhoz, hogy felpörögjön?So... How close to the brink do they have to come to get your motor hot?
Ahhoz, hogy bejussak, meg kell kerüljem a Pentagon rendszerét, és be kell lépjek a védett szerverükre!For me to get in, I'd have to bypass the Pentagon's mainframe and go straight into their secure server.
Anyám nagyon beteg volt, ahelyett, hogy vele lettem volna, mindent megtettem, hogy kerüljem őt, például kiválaszottam a kedvenc virágjait, vagy elmentem a városba, hogy igyak egy teát, amit szeretett, úgy tettem, mintha érte tettem volna, de nem így volt.I did everything I could to avoid her, like picking out her favorite flowers or walking into town to get the tea that she liked, and I pretended like I was doing it for her, but I wasn't.
El akartam menekülni, de, tudja, kitalálni, hogyan kerüljem el az FBI-t, megszabadulni a nyomkövetőtől, találni egy lenyomozhatatlan helyet, ezek időbe telnek.I was gonna run, but, you know, figuring out how to dodge the FBI, get rid of the anklet, find an untraceable place to lay low... that takes time.
Ha Jeff elmegy én csak az első ütést és egy figyelmeztetést kapok, hogy kerüljem el a mosdót egy időre.Jeff leaves, all I get is a fist bump and a warning to avoid the bathroom for a while.
Na, akkor most hogyan kerüljem ki azt az artériát?Now, how am I supposed to get around that artery?
- "Hogyan kerüld el az újbóli meghívást!"."how not to get invited back."
- Na, irány haza, és kerüld a bajt!- Go home and don't get in trouble. - Sure, sure.
- Oké, csak kerüld ki!- All right, just get out of the way.
Amikor sokkal nagyobb tűzerővel találod magad szemben, úgy vagy kiképezve, hogy kerüld el és maradj mozgásban.When faced with a more powerful enemy,you're trained to get out of the way and keep moving.
Biztos azt hiszed, "ez a csaj őrült, kerüld el messzire", de hoztam neked valamit.I know you're like, "This girl's a freak, get her away from me," but I have something for you.
Amelyik állat dögöt eszik, azt inkább kerülje el mindenki! Látjátok?Ladies, if his name is Trace, get the hell out of there.
Csak menjen haza, és kerülje a sötét sikátorokat.Just get yourself home and stay out of dark alleys.
Ereszkedjen le a kinti kötélen és kerülje el a biztonságiakat.There's a line already outside the window, get yourself down to the street and don't let security see you.
Hogy legyen okos, és kerülje a szerelmet.Perhaps it is intelligent and avoid love altogether.
-Te is tudod, hogy ez nem megy. -De kerüljétek a Nichol Streetet!Let's try and stay together.
Barátkozzatok, és kerüljétek a bajt.Go make some friends and don't get into trouble.
Mind kerüljétek a bajt ott.Don't get into trouble over there.
Nos, legyetek óvatosak, és kerüljétek a bajt.Now, be careful and don't get into any trouble, like I told you.
A gyerekek azt fogják hinni, hogy a területire készülnek, de igazából megmutatom nekik, hogy hogy kerüljék el a nemi betegségeket.The kids will think that they're getting ready for Regionals, but really I'll slip in a little lesson about how to avoid STDs.
A repülőtérre tartók kerüljék el a 101-es utat.If you're on your way to the aírport. forget 101. It's a mess.
Aztán ne feledjék... kerüljék a dakotákat!Don't forget, you watch out for them darkies, eh?
Megpróbálta ránevelni a gyerekeket, hogy kerüljék el a bajt meg ilyesmi.Right? Sort of tryin' to teach the kids young Not to get into any trouble and stuff.
- Az a férfi öltöző? Ide vonulok vissza, hogy harmóniába kerüljek magammal.I come back here to meditate, get at peace with myself.
- El tudja intézni, hogy másik ágyra kerüljek?- Can he get my bed switched?
- Emlékeztessetek, rá hogy sose kerüljek egy ilyen mögé.- Remind me never to get behind one.
- Hagytad, hogy elég közel kerüljek, ehhez.- You let me get close enough to lift this.
"Kedves, ecstasy, kerülj beljebb."Dear Molly, get in my hole.
"Sose kerülj címlapra!"You never get your picture in the paper.
- Akkor kerülj az övébe!You get inside his!
"Van egy tervem hogy minden oda kerüljön, ahová tartozik.""I have a way to get us all back to where we belong".
'Semmi kétség afelől, hogy azé lesz a felelősség 'aki a legközelebb áll majd hozzá 'hogy a gólvonal közelébe kerüljön, és ne kövessen el...'I don't think there is any question that it will be the responsibility of the man nearest to him at the time to get goal side as quickly as possible, and does not commit himself...
- 6 hetem van, hogy adásba kerüljön.I've got six weeks to get this on the air.
- Angioplasztikás ballont teszek az artéria renáliszba, hogy rendeződjön a vérnyomás, és jobb eséllyel kerüljön a műtőbe.- Angioplasty balloon in the renal artery. I cut the blood supply to his kidney get his pressure up, he'll have a chance in the O.R.
"A művészet éppen az, hogy a háború szélére kerüljünk,"without getting into the war...
"Ne kerüljünk ezeknek az embereknek az útjába... mert ők fontos emberek limuzinokban..."Like, "Oh, we better get out of these people's way "'cause they're important people in limos."
'Nem baj', mondták a gyerekek, 'csak kerüljünk haza.''We don't care', the children said, 'as long as we get home.'
- Igen. Ami azt illeti, még egy oldalra is szoktunk ülni, hogy ti is egymás mellé kerüljetek.- Yeah.Matter of fact, um, we even try to sit onhe same side of the booth so you two will have to sit together.
- Szóval ne kerüljetek túl közel!So do not get too close.
A cél az volt, hogy közelebb kerüljetek egymáshoz, nem az, hogy beöltözve Kungfu pandázzátok egymást!My goal was to bring you two together, not to have you dress up and... karate-chop each other in the face!
Akkor használd őt, hogy újra közel kerüljetek.Then use her to get close again.
- Amikor utoljára láttam őket, azon tanakodtak, hogy kerüljenek le Mikulás rosszcsontlistájáról.And Sid, Crash and Eddie are gone, too! Last I saw them, they were trying to figure out how to get off Santa's Naughty List.
- Ne engedd hogy más dolgok az utadba kerüljenek.- Don't let other things get in the way.
- És a tökéletes lehetőség, hogy közelebb kerüljenek egymáshoz akiket nagyon kedvelek.- The perfect opportunity for two of my favorite people to learn to get along.
A diákok minden nap azért dolgoznak, hogy csak egy kicsit is közelebb kerüljenek a céljaikhoz.My students work themselves into the ground every day just to get a fraction closer to their goals.
A gyilkos elvitte a számítógépeit, és mi, nem engedhetjük, hogy rossz kezekbe kerüljenek.The killer took all of his computer equipment, and we can't have that getting into the wrong hands.
És mielőtt azt hinnéd, követlek, csak suliból megyek dolgozni, és egy kis kerülő a parknál, átvágok a Divisaderón, és itt vagyok.And before you think I'm getting all stalkery, this sidewalk happens between school and work-- you know, if I take the long way around the park and cut across Divisadero.

Questions and answers about kerül conjugation

Still don't understand something? Ask and receive a reply!

Ask us a question about this word and get it replied to here. Questions are answered by experienced language speakers.

Ask question about kerül
Work in progress

Help us become the best conjugation resource. Find out more.

Play Hungarian conjugation game!

Practice Hungarian verb conjugation with real sentences in our free game. Try now!

Tip: CTRL + M for navigation!

You can access a quick navigation menu with the shortcut 'CTRL + M'.

Learn languages with our Interlinear books!

Check out our new product - novel subtitled books in many languages to get reading practice!

Try out

Receive most useful verbs, tips and other info free!

Select the language(s) you're interested in

Similar verbs

VerbTranslation
Same length:
derülclear up
kefélbrush
kereslook for
kerítfence in
kezelhandle
merüldive
sérülbecome injured
Different length:
bekerülget into
elkerülavoid
kiderülturn out
sikerülsucceed

Do you know these verbs?

VerbTranslation
kampányolcampaign
kapcsolódikconnect
kasztrálcastrate
kereskediktrade
kertelhedge
kerülgetmove or go around something as in a circle
kiadgive out
kicserélreplace
kiemellift out
kiemelkedikrise