"Ha ma este velem szeretnél hálni, | "If you were to sleep with me tonight, |
Egy pék, aki egy nemesember szolgálójával akart együtt hálni, két részeges, és egy tolvaj Alsace-ből. | A baker who tried to sleep with a nobleman's serving maid, two drunks, and a thief from Alsace. |
Még mindig nem akarsz velem hálni? | Do you still not wish to sleep with me? |
Nem akar velem hálni. | She never wants to sleep with me. |
Olyat hallani, hogy fiúk az anyjukkal akarnak hálni... de nem az apjukkal, igaz? | Well, you've heard of young men wishing to sleep with their mothers, but not with their fathers. |
Divatról írok és történelemmel hálok. | I'll write about fashion. And I'll sleep with history. |
Ha arra gondolok, hogy veled hálok, látom minden hibámat. | And when I think of you as a girl I might sleep with, all I see is your faults. |
Ha asszonnyal hálok, ezt teletöltöm főzőolajjal, és az ágyam mellé teszem. | When l sleep with a woman, l fill this with cooking oil and place it beside my bed. |
Hát nem is tudom, nem könnyű nagyhercegnőnek éreznem magamat mikor a puszta padlón hálok. | Well, it's kind of hard to think of yourself as a duchess when you're sleeping on a damp floor. |
Ma a királynéval hálok. | I will sleep with the Queen tonight. |
- Mert az ellenséggel hálsz. | Because you're sleeping with the enemy. |
- Vele hálsz? | - Do you sleep with him? |
A húgával hálsz. | You sleep with her sister. |
Akkor hálsz velem, amikor kedved szottyan,... és azt hiszed, ez feljogosít arra, hogy beleszólj a fiam nevelésébe? | You sleep with me when it suits you... and you think you have the right to tell me how to bring up my son? |
Amióta együtt hálsz vele, legalább többet fizet neked? | Since you're sleeping with her, does she pay you more? |
- Hát ha tudtam volna, hogy a hálótársadnak lenni azt jelenti, hogy nem hálunk együtt, meg se vettem volna ezt a galériát, nemde? | Well, if I had thought being your sleeping partner would mean not sleeping with you, I wouldn't have got that gallery in the first place, would I? |
Talán hamarosan mindannyian bokrok tövében hálunk. | Perhaps we'll all be sleeping under hedges soon! |
- Most meg már együtt háltok? | - And now suddenly you're sleeping together? |
A brahminok azzal hálnak, akivel csak akarnak, és a nők, akikkel együtt hálnak, áldottak. | Brahmins can sleep with whomever they want, and the women they sleep with are blessed. |
Hogy a csudába hát e szép barátság? Hogyan fér össze gyűlölet s vetély, Hogy együtt hálnak és egyik se fél? | How comes this gentle concord in the world, that hat red is so far from jealousy, to sleep by hate and fear no enmity? |
Kutyák és macskák, együtt hálnak. | Cats and dogs, sleeping together. |
Mert ők nők, akik férfiakkal hálnak valamilyen okból. | Because they're women who sleep with men for a cause. |
Mindketten ugyanazzal a szeretővel hálnak? | Both sleeping with the same mistress? |
- Boszorkánnyal is háltam! | I slept with a witch - |
Együtt háltam egy nővel. | I slept with a woman. |
Ez akkoriban volt, mikor még az apáddal háltam. | That's when I slept with your father. |
Ha nem háltam volna vele, akkor most nem lenne ilyen rossz. | If I hadn't slept with him, it wouldn't be this bad. |
Hosszú időn át minden este Francoise Hardy-val háltam. | For a long time I slept with Francoise Hardy. |
- Hogy hívják a nőt akivel együtt háltál. | - Name of the women you last slept with. |
Elmondtad a főnököd lányának, hogy egy kurvával háltál? | You told our boss's daughter you slept with a call girl? |
Nem tudom elhinni, hogy a királynéval háltál. | I cannot believe you slept with the Queen! |
Úgy érted a srác, akivel együtt háltál? | You mean the guy you slept with? |
- A férje főnökével hált? | - So you slept with your husband's boss? |
- Kleopátra is hált a fivérével. | -Cleopatra slept with her brother. |
- Quagmire hált Lorettával? | -Quagmire slept with Loretta? |
- És senki sem hált a fénymásolóssal. | -And nobody slept with the xerox girl. |
A boldogtalan flótás szegény volt nagyon otthona nem lévén..., ...ezért hát ágak közt hált. | The wretched flutist was so very poor that he slept in the tree-tops, because he had no home. |
Egy ágyban háltunk, de nem tettük meg. | We slept in the same bed, but we never did it. |
Fehér nőkkel háltunk. | We slept with white women. |
Megismertük a forróságot, éhséget és hideget, a csillagos ég alatt háltunk. | We knew heat, hunger, and cold. And slept under the stars. |
Nem háltunk, mint férfi és nő a fiunk születése óta. | We have not slept together as man and wife since our son was born. |
- Németekkel háltak. | - They slept with the Germans. |
A csillagok alatt háltak. | They slept beneath the stars. |
Együtt háltak vagy egy hétig. | She slept with him for like a week. |
Ettek-ittak, az asszonyainkkal háltak feldúlták otthonainkat mint évszázadokkal korábban a hadurak zsoldosai. | The soldiers ate our food, slept with our women and searched us just as the soldiers of the warlords had centuries before. |
És mi van, ha olyan gengszterek, akik halakkal háltak? | What if they were mobsters who slept with the fishes? |
Akkora szarban vagyok, hogy még az ördöggel is hálnék, csak hogy megszabaduljak Zachary-tól. | I am so deep in hell, I would sleep with the devil if it would get me away from Zachary. |
Betört az otthonunkba, és könyörgött, hogy háljak vele. | He forced his way into our house and begged me to sleep with him... |
Azzal, hogy jóváhagyásom adtam arra, hogy Claire-rel hálj, már nem annyira izgalmas számodra. | I think by giving you my approval to sleep with Claire, I've made it less exciting for you. |
Nem akarom, hogy együtt hálj azzal a lánnyal bárhogy is hívják | I do not want to sleep with that girl, whatever her name is. |
De elég okos, hogy pasikkal háljon! | Smart enough to sleep with men! |
Gondolod emlékszik arra az emberre, aki a térdéhez borult - részeg volt -, csúszva-mászva könyörgött ladyiségéhez, hogy háljon vele. | You'd think she'd remember the man who got down on his knees - drunk, mind - and crawled on her floor, begging Her Ladyship to sleep with him. |
Szerintem ezek a szabályok... tiltják, hogy az operaénekes a... kolléganőjével háljon, nem? | I thought you had a rule that forbids Opera Warriors to sleep with a fellow actress? |
És ha valaha is az volt, az azért volt, mert kényszerítették, hogy a királlyal háljon, mint egy szajha. | And if you ever were, it was because you were forced to sleep with the king. Like a prostitute. |
Arra képeztek, csiszoltak és tartanak minket, hogy fontos nemesekkel háljunk, és jelentsünk neki. | We're trained and polished and sent to sleep with important noblemen and report back to her. |
Utazzunk Párizsba és háljunk modellekkel. | let's go to Paris and sleep with models. offer you guys a libation? |
A felesége sírján kellett vele hálnom. | I had to sleep with him on his wife's grave. |
Utána anyáddal kellett hálnom. | In the meantime, I had to sleep with your mother. |
- Az udvarnak nem kell hálnia vele! | The Roman court doesn't have to sleep with him. |
A céljaink érdekében néha az ellenséggel kell hálnunk. Bízz bennem! | Sometimes in order to get what we want, we have to sleep with the enemy. |
Nem kell együtt hálniuk, elég a Republikánus Pártra szavazniuk. | They don't have to sleep together, they just have to vote Republican. |
A háló zsákunkban alszunk majd a matrac tetjén. | We'll lay our sleeping bags over the top. |
Fel akartam ébreszteni, de a háló- zsákja nem volt kicsomagolva. | I went to wake him up this morning, and his sleeping bag was still rolled up. |
Két átalakított háló, egy ebédlő.... és egy működő fagyasztó. | Two converted sleeping bedrooms, a dining room... and a working deep fryer. |
Én egy hajléktalant kaptam, akit a háló- zsákjában, egy parkoló mögött találtak. | I drew a homeless man who was found beaten in his sleeping bag behind a parking garage. |
Öhm, két háló kocsi? | Er, two sleeping cars? |