A körmöket le kell vágni, formázni, és visszahozni az életbe. | The nails have to be clipped, shaped and brought back to life. |
A missziós iskola megpróbált kis angolkákat formázni belőlünk. | The mission school tries to turn us into little Englishmen. |
A nedves agyagból bármit meg tudok formázni | I couId give whatever shape I want to wet mud. |
Cao lovasai ék alakot fognak formázni a támadáshoz. | The Cao cavalry will use a wedge formation to attack |
Csak megpróbáltam olyanná formázni, amilyen akartam, hogy legyen, ahelyett, hogy úgy fogadtam volna el, ahogy van. | I guess I was trying to mold him into what I wanted him to be, instead of just accepting him for who he was. |
- Ha leállítom a rendszert ami a központhoz kapcsolódik, aztán minden lemezt formázok. | - This will take a shutdown... ..of all systems connected to the mainframe,... ..followed by a format of all drives. |
Egy nagy keresztet formázok belőlük. | I'm making a big cross on the lawn! |
Nem tudom, egy állatot formázok. Az egy macska. | I don't know, making an animal. |
Egy háromszöget formáz, igaz? | Seems to form a triangle. |
Ha a térképen szereplőt vesszük alapul, tökéletes "V" betűt formáz. | For it to correspond with the ones on the map, it should form a perfect V. |
Felkelünk, kirohanunk, hóangyalokat formázunk, forró kakaót iszunk mályvacukorral, és csodálatos karácsonyi élményekkel gazdagodunk? | We wake up, rush outside, make snow angels, drink hot cocoa with little marshmallows, and create some wonderful Christmas memories? |
Így szavakat, majd mondatokat formázunk. | In that way we'll form words and sentences. |
Újra fejet formázunk neked a műtőszobában. | We'll patch up your head in the procedure room. |
A dolgok, amik minket magunkká formáznak... | All the things that make us who we are... |
A mellszobrok a vitrinben bírókat, polgármestereket, városi vezetőket formáznak meg. | The busts in the display case are judges, mayors, civic leaders. |
Amikor a tibeti szerzetesek kusza alakzatokat formáznak festett homokból, és amikor kész vannak... huss... el is takarítják. | The Tibetan monks make intricate designs out of dyed sand, and when they're done... whoosh... they're cleared away. |
Először a tükör aztán a szögek, amik egy kettőskeresztet formáznak. | First the mirror, then nails in the form of a hashtag. |
Ezek a helyek vonalakat és pontokat formáznak amelyek egy üzenetet adnak Morze jelekkel leírva. | Those places form dashes and dots... and those dots spell out a message in Morse code. |
A babáimat az általam ismert és kedvelt emberekről formázom. | I MODEL ALL MY DOLLS AFTER PEOPLE I KNOW AND LIKE. |
Oké, két perc, az arany megolvad, én pedig nyomó csapággyá formázom, és készen vagyunk. | Okay, two minutes, gold melts, and I mold it into a thrust bearing, and we are done. |
Olyan vagyok mint egy szobrász, formázom a bűnt. | I'm like a sculptor, sculpting in crime. |
Épp Krusty mellszobrán dolgozok, és ezzel a késsel formázom az agyagot. | I'm working on a bust of Krusty, and using this knife to aerate the clay. |
A kezeiddel formázod, húsból és csontból kivájva. | You shape it with your own hands, carve it from flesh and bone. |
De ezt itt mindig ugyanolyanra formázod... | But you always manage to make these the same. |
Ha szekrény alakúra formázod, meg tudja védeni a gyermeket a Királynő varázslatától. | If fashioned into a vessel, it can protect the child from the queen's magic. |
Kiöntjük, formázzuk, alakítjuk, lefestjük és hitelessé varázsoljuk. | We mold, carve, shape, paint and authenticate. |
lesz. Kinyújtjuk majd kezünket és formázzuk akaratunk szerint. | We will stretch out our hands and mould it according to our will. |
- A merevlemezt épp most formázzák. | - The hard drive's reformatting. |
A helyszínek valaminek a tökéletes alakját formázzák. | The locations form a perfect shape of some kind. |
A szürke fondant, ha megfelelően formázzák, majdnem megegyezik a plasztik számos formájával. | Grey fondant, when properly shaped, Is almost identical to several forms of plastique. |
Ahogy egy csillag megvilágítja a sötétet, úgy formázzák a próbák az igazi királyokat. | As a star shines in the dark, so trials bring forth a true king. |
Azt formázzák meg: | They're gonna say: |
A főnökük igényei szerint formáztam. | Formatted to your boss's specifications. |
Cukrász voltam és Manndeckert formáztam ki marcipánból. | I dreamed I was a pastry cook and shaped a quarterback from marzipan. |
Egyik szobromat Durgáról, az istennőről formáztam | Whenever I used to carve Goddess Durgas idol.. |
Egységgé formáztam a lányokat itt, mielőtt kiszálltam. | Organized the girls into a union before I left. |
El sem hiszem, hogy korábban a kezeimmel formáztam dolgokat. | Whoo-hoo! I can't believe how slow I used to sculpt things with my hands. Stupid hands. |
Egy ideális modellt formáztál meg. | You molded a pleasure model. |
Az előnyöd, ha az istennő formázott meg. | (Preacher) Your goal is to be shaped by his goodness. |
Az összes férfi akit eddig ismertem, előre formázott, típusra szabott, és a szükséges mértékben módosított volt. És most hirtelen itt van valaki, aki pont olyan módon tökéletes, ahogy én szeretném. | All the men l've known have needed to be shaped, moulded, and manipulated, and finally l've met a man who knows how to do it himself. |
Egy dél-amerikai teológus arról áradozott, hogy egy chilei kislány felvágott egy paradicsomot, és a húsa egy tökéletes rózsafüzért formázott. | Some theologians in South America were excited because a little girl in Chile sliced a tomato and the inside flesh had actually formed a perfect rosary. |
Először is, az orr formázott króm, nem rozsdamentes acél. | First, the caps are plasticized chrome not stainless steel. |
Ezek csak jól formázott molekulák. | They're just well-formed molecules. |
- Egy kaszát a formáztak. | They formed the shape of a sickle. |
- Kétségtelenül, egy hurkot formáztak belőle. | Indeed it is, arranged to fit like a noose. |
A szereplőét, akit a wisconsini kannibál tetteiről formáztak, - Ed Gein-ről. | The character inspired by the exploits of the Wisconsin cannibal Ed Gein. |
Emberi pajzsot formáztak, hogy közel vigyék a bombát a tankokhoz. | They formed a human shield to get a bomb close to the tanks. |
"Ki formázta ezt az izét?" | "Who formatted this thing? |
A te szád formázta meg a szavakat, melyek Varro életébe kerültek? | Did it form the words that robbed Varro of his life? |
Az író alapos műgonddal formázta meg szereplői jellemét, és szinte csábítja az olvasót... | The author devotes a lot of time to developing the characters, and he seduces the reader by... |
Igen, ön márványból formázta, én pedig, hogy úgy mondjam, húsból-vérből. | - Yes, you modelled her in marble... I modelled her in the flesh, so to speak. |
Isten ezt a testet formázta meg neked. | This is the body that God crafted for you. |
Igen, a külsőnket a disneylandi Dapper Dans-ről formáztuk. | Yeah, we modeled our look after the Dapper Dans of Disneyland. |
Ezt az amulettet az Égiek formázták és a jóságos Imoogi védelmezőjét illeti. | It is a pendant that has been formed by heaven. It belongs to the guardian of the Good lmoogi. |
Régen a gyerekek képére formázták a babákat. | Back then, they used to make the dolls in the kid's image. |
Tudta azt, hogy a Tengerészgyalogságukat a brit társáról formázták? | Well, did you know that your Marine Corps was modeled after its British counterpart? |
Évmilliók leforgása alatt a mikroszkopikus algák begyűjtötték a szén-dioxidot, és ilyen apró mészvázakká formázták. | Working over the course of millions of years, the microscopic algae harvested the carbon dioxide and turned it into these tiny shells. |
Úgy értem, nem én vagyok az, akiről a képregényhőst formázták. | I mean the guy who assumed the persona of the comic book character. |
Mindig alulról formázd. | Always shape from below. |
Rendben, törölj le mindent, és formázd le, ahogy mutattam. | Okay, good. De-authorize and delete all directories, Just like I showed you. |
Szerintem menj vissza és formázd le a winyóját. | I think you need to go back upstairs and erase his hard drive. |
Wilson-nak nincs szüksége arra, hogy te formázd a szavaimat. | He does not need you to form my words. |
Nem azért rángattak be hajnali ötkor, hogy fájlokat formázzak. | They didn't bring me in here at 5:00 a.m. to format files! |
"Percenként 70 szót gépeljen, és melleket formázzon!" | "Must type 70 words a minute and do mammoplasty." |
Most formázzunk vékony spagettitésztát! | Now pull the dough into fine spaghetti noodles. |
Most formázzunk vékony... | Now pull the dough into fine.... |
És egy élő ember haját kell formáznom. | And I have to style a real person's hair. |
Épp most hozom a szervizből, újra kellett formázniuk a merevlemezt. | I just picked it up from the repair shop. They had to reformat the hard drive. |
A rendőrség most egy skorpiót formázó mandzsettagomb után nyomoz, amit az újságíró támadója hagyott a lakásban a gyilkossági kísérlet éjszakáján. | The police are now following up on a scorpion The police are now following up on a scorpion cuff-link left in the apartment by the attacker of the correspondent on the night of the attempted murder, in the hope of catching the person |
Még nem is láttam, hogy a V betűt formázó ujjait a szája elé rakta volna a táncoló hölgyek előtt. | I haven't seen him so much as put the "V" fingers in front of his mouth at any of these ladies. |
Nem ijedek meg a hamis orosz akcentusától sem a pisztolyt formázó ujjaitól, oké? | I'm not afraid of your phony Russian accent or your finger-gun, okay? |
Számomra ez a barát volt az égetőkemence és a formázó korong... | To me, that friend was my kiln and my spinning wheel. |