Folyik (to flow) conjugation

Hungarian
42 examples

Conjugation of folyik

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
folyok
I flow
folysz
you flow
folyik
he/she to flow
folyunk
we flow
folytok
you all flow
folynak
they flow
Past indefinite tense
folytam
I flowed
folytál
you flowed
folyt
he/she flowed
folytunk
we flowed
folytatok
you all flowed
folytak
they flowed
Conditional present indefinite tense
folynék
I would flow
folynál
you would flow
folyna
he/she would flow
folynánk
we would flow
folynátok
you all would flow
folynának
they would flow
Conditional past indefinite tense
folytam volna
I would have flowed
folytál volna
you would have flowed
folyt volna
he/she would have flowed
folytunk volna
we would have flowed
folytatok volna
you all would have flowed
folytak volna
they would have flowed
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok folyni
I will flow
fogsz folyni
you will flow
fog folyni
he/she will flow
fogunk folyni
we will flow
fogtok folyni
you all will flow
fognak folyni
they will flow
Subjunctive present indefinite tense
folyjak
(if/so that) I flow
folyj
(if/so that) you flow
folyjon
(if/so that) he/she flow
folyjunk
(if/so that) we flow
folyjatok
(if/so that) you all flow
folyjanak
(if/so that) they flow
Conjugated infinitives
folynom
I to flow
folynod
you to flow
folynia
he/she to flow
folynunk
we to flow
folynotok
you all to flow
folyniuk
they to flow

Examples of folyik

Example in HungarianTranslation in English
Akkor nem szolgálják ezt a. És elvárják az ügyfelek folyni az ajtón.You can't serve this and expect customers to flow through the door.
Akkor vérnek kell folyni, hogy legyen valahogy.Then blood has to flow for something to be.
Arrafelé fog folyni.It is going to flow that way.
Az Áldott Halál vére... Biztosítja neked a tüzet, amely a véredben fog folyni.The blood of St Death ... will provide fire to flow through your veins.
Csak állt ott és várta, hogy a bűvös benzin majd valahogy folyni kezd!She just stood there, apparently waiting for the magic gas to flow.
"Úgy folysz, akár egy folyó...""You are flowing like the river"
A pénz továbbra is folyik.The money will continue to flow.
A víz nem önszántából folyik..."The water does not try to flow..."
Mint mindig, Billy nem is önmaga addig, amíg vér nem folyik a szeméből.Almost as though, Roy, Billy Hope didn't show up again till the blood started to flow from that left eye.
Rájön, hogy így csak még több vér folyik el a fején lévő sebből, ezért abbahagyja.And he realizes that he's just causing more blood to flow from the head wound, so he stops.
Ártatlan vér folyik, és folyni fog továbbra is..Innocent blood flows and will continue to flow.
"A könnyek csak folynak és elmossák a szegény férfi életét..."Tears flow and wash off a guy's life..
"A könnyek folynak a szememből...""ln the tears that flow from my eyes..."
"És a szavak úgy folynak mint egy hegyi patak"And words flow as freely as a river
* Ahol a zöld folyók folynak *# Where green rivers flow
A folyók csak folynak tovább...The rivers continue to flow without us.
- Amikor Visnu felvette az izzó követ, abból tej és víz folyt ki.When Vishnu touched a hot stone it flowed with milk and water.
- Nézd, hol folyt.-Look where it flowed.
A Brandenburgi Kapun keresztül zavartalanul folyt a forgalom... és ez nem okozott igazán túl sok gondot... átjutni a Vasfüggöny egyik oldaláról... a másikra.Traffic flowed freely through the Brandenburg Gate... and it wasn't really too much trouble... to pass from one side of the Iron Curtain... to the other.
A folyó egy része a barlang alatt folyt.Part of the river flowed under the caves.
A könnye folyt, mínt a bor...Yes, her tears flowed like wine
A társalgások tartalmatlanul folytak, mintha a szavak nem is jelentenének semmit, vagy nem kellene feltétlenül jelenteniük valamit.Conversation flowed in a void apparently meaningless... or, at any rate, not meant to mean anything.
Csak úgy folytak belőlem a szavak.The words just flowed from me.
Út azonban nem vezetett a vadonba, csak folyók. Csakhogy a rossz irányba folytak: északra vagy délre.There were no roads into the woodlands, only rivers and they flowed in the wrong direction, north or south.
De, Kamo Bendnél a föld műveletlen, a víz terméketlen területre folyna.But, the land at Kamo Bend is wild, the water would flow out to the surrounding wasteland
"Hadd folyjon a pia..." "Hadd folyjon, engedd...""Let the booze flow."
"Hadd folyjon a pia...""Let the booze flow."
"Jaj, hadd folyjon a könnyem."O let me flow
- Csak folyjon a pia.- Keep the drinks flowing'. - You got it.
- Igen kérem! Hadd folyjon!- Yes, please, let it flow!
A választások miatt, Eli... a nekünk megfelelő meder- ben kell folyjanak a dolgok.The election, Eli... We gotta keep the tide flowing in our direction.
Az érzelmeid folyjanak, mint a víz!Let your emotions flow like water.
Engedjétek hogy a vérfolyók szabadon folyjanak!Oh, then let the rivers of blood flow free.
Engedjük hogy a vérfolyók szabadon folyjanak!Let the rivers of blood flow free!
Hadd folyjanak, mint egy lágy patak, mint a távoli tenger.Let them flow like gentle stream, like distant sea.
A víznek csak lefelé kell folynia.Water's just got to flow downhill.
Ha a víz be tud jutni a barlangba, akkor valahol el is kell folynia.If water flows into the cave it has to flow out somewhere.
"A folyó merre kígyózikOr which way the river's flowing
"Az örvénylő folyó zaja... "Rapidly flowing Cauvery river...
"De, akár a sebes folyó, az élet is utat talál..." "magának és megy tovább.""But like a flowing river, life too finds its own course"
"Ó eső, áztass engem, míg el oldódik teljesen... a folyó vizében."O rain, soaKme till I dissolve into the flowing waters
"Úgy folysz, akár egy folyó...""You are flowing like the river"

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

befolyik
flow into
kifolyik
flow out

Random

feldob
throw up something in the air
felébreszt
wake up
felmos
mop
fen
sharpen
fog
grasp
foltoz
patch
folytat
continue
formál
form
függ
hang on something
fürdet
bath

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'flow':

None found.
Learning languages?