Elszigetelve lehetséges felülkerekedni egy bestén, noha ez valószínűtlen, de mindig falkákban járnak-kelnek. | Isolated, it is possible, albeit unlikely, to overcome an Abby, but they always travel in herds. |
Ki nem állhatod, ha nem te vagy a főnök, és most mégis hajlandó vagy felülkerekedni az alaptalan félelmeiden, hogy felvidíts egy kicsit. | You hate not being the one in control. And yet you're willing to overcome your irrational fears to cheer me up. |
Scar és a többi ishbali segítségével tudtunk felülkerekedni ezen a válsághelyzeten. | We were able to overcome the crisis thanks to Scar and the other people of Ishbal. |
Scotty már hat hónapja odaadóan dolgozik velünk, próbál felülkerekedni a leszbikus hajlamain. | Scotty's been with us for six months of hard, devoted work trying to overcome her lesbian tendencies. |
Talán majd képes lesz ezen felülkerekedni. | Yet, he may be able to overcome it. |
De idén elhatároztam, hogy felülkerekedek a függőségemen. | But this year I am determined to overcome my gambling problem. |
Talán felülkerekedsz ezen, és továbbmész a Nirvana felé. | Maybe you overcome this and you take a big step toward to Nirvana. |
Mi van ha fizikális fájdalom elnyomja az Élet Erőt, és az érzelem meg felülkerekedik rajta? | What if physical pain suppresses the Life Force, allowing emotion to overcome it? |
Például hogy a kliensem felülkerekedik az élet-elutasításán és a magányosságán és megnyeri a Nobel-díjat. | Like knowing that my client is going to overcome a lifetime of rejection and loneliness and win the Nobel Prize. |
És arról híres az uralkodónk, hogy hamar felülkerekedik a nehézségeken. | And the King is renowned for his ability to overcome difficulties. |
Nem számít, mennyi időbe telik, míg felülkerekedünk ezen az álnok invázión, az amerikai nép mindenképpen... kivívja a végső győzelmet. | No matter how long it may take us... to overcome this premeditated invasion... the American people, in their righteous might... will win through to absolute victory. |
Túlélők vagyunk, és... felülkerekedünk rajta. | We survive, and-- and we-- we overcome. |
Vagy felülkerekedünk és fennmaradunk? | Or will we overcome and survive? |
- Te egy mennyasszony voltál, akin az idegek felülkerekedtek. | - you were a bride overcome by nerves. |
Csupán felülkerekedtek rajta a tudatlenyomat hatásai. | She was simply overcome by the effects of the imprinting. |
Kivéve ha felülkerekedtek ezen a hiányosságon. | Unless they have overcome that deficiency. |
De a végén felülkerekedett a családján, és a fájdalmon, aminek Garrett alávetette. | But in the end, he overcame his family And the pain garrett put him through. |
Egy beszédet kellett mondanom a briteknek, és felülkerekedett a dadogásom, ami néhány fura jelentést hozott bele1. | I had to deliver a speech to Britain, and l overcame my stutter through some pretty kooky means. |
Freddie szégyenlős fiú volt. Mindig aggódott a bőre, a fogai miatt, hogy hogyan néz ki meg miegymás, de mindezeken felülkerekedett, hogy rock isten váljon belőle. | Freddie was a shy boy who, sort of, worried about his skin and his teeth and, you know, how he looked and everything, but he overcame everything to become that rock god. |
Joey egy hős volt, mert felülkerekedett a különcségen, győzedelmeskedett a pancserság felett, és idegenként vágott neki annak a világnak, amiben felnevelkedett. | Joey was a hero because he overcame the odds, he triumphed over geekiness and he started off an alien "in the world in which he was raised". |
Végül felülkerekedtünk, és letartóztattuk. | We eventually overcame him and placed him under arrest. |
Ha a szemünk érzékelné a szén-dioxidot - talán vannak is ilyen élőlények a világegyetemben - ha látnánk ezt a rengeteg szén-dioxidot, akkor talán felülkerekednénk a tagadásunkon, és felfognánk az atmoszférára mért hatásunk súlyosságát. | If our eyes were sensitive to CO2-- and perhaps there are such beings in the cosmos-- if we could see all that carbon dioxide, then we would overcome the denial and grasp the magnitude of our impact on the atmosphere. |
- Hogy felülkerekedj valamin, meg kell értened, mit jelent a tökéletes terv. | To overcome something, you have to understand what a perfect engine it is. |
Ahhoz, hogy felülkerekedj a gyengeségeiden, elküldtél mindenkit magad mellőle, és a saját erődből akartál tökéletessé válni. | , In order to overcome the weaknesses Ignored others, and tried to become a full on your own |
Azt, hogy megvan a képesség benned, hogy felülkerekedj rajta. | It saw that you had the ability to overcome fear. |
Hogy egykor nagyon gyáva alak voltál, de aztán Sötét Úrrá váltál, hogy ezen felülkerekedj és megvédd a fiad, akit elvesztettél annak ellenére, hogy mindent... | That... You were once a great coward But that you became the dark one to overcome that. |
- "A bátorság, hogy felülkerekedjen a sötét oldalán." | - Dev, find out where Jen is. - Courage to overcome her darker self. |
- Azt akarja, hogy felülkerekedjen a nyomorán? | - You want herto overcome adversity. |
A stílus, amit megalkottam arra való, hogy a gyenge felülkerekedjen az erősebben. | The boxing that I invented is using soft to overcome hard. |
Az, hogy Joey Phil Spector-ral dolgozott, segített neki abban, hogy felülkerekedjen bármely dolgán, amiben bizonytalan volt - jobban, mint bármi más egész pályafutása során. | Joey working with Phil Spector helped him overcome any insecurities he had more than any other one thing that happened in his career. |
Mr. és Mrs. Simpson, hogy felülkerekedjen az elhanyagoltságán, | Mr. And mrs. Simpson, to overcome her neglect, |
A legkönnyebb módja, hogy felülkerekedjünk egy függőségen... ha másikkal helyettesítjük. | The easiest way to overcome one addiction... is to replace it with another. |
A thaiföldiek, valamint az elfoglalt Vietnam felfegyverzett menekülöinek bátor helytállása ellenére a Látogatók tűzereje elég erősnek bizonyult ahhoz, hogy felülkerekedjenek. | Despite valiant resistance from the Thais... as well as armed refugees from occupied Vietnam... the firepower of the Visitors proved too much to overcome. |
Egy másik módja, annak, hogy az állatok felülkerekedjenek félelmeiken, hogy megmutatjuk nekik, a sárkányok is félnek dolgoktól. | Another way for the animals to overcome their fear is to show them that dragons are afraid of things too. |
Mi messze, messze.. nagyon-nagyon messze vagyunk egymástól, de... De, talán lehetséges, hogy az érzéseink felülkerekedjenek időn, és távolságon. | We are far, far, very, very far apart but it might be that thoughts can overcome time and distance. |
Említette Novacek, hogyan sikerült felülkerekednie az őt fogva tartó cylonokon? | Did Novacek say how he was able to overcome the Cylons that were holding him prisoner? |