Engedelmeskedik (to obey) conjugation

Hungarian
112 examples

Conjugation of engedelmeskedik

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
engedelmeskedek
I obey
engedelmeskedsz
you obey
engedelmeskedik
he/she to obey
engedelmeskedünk
we obey
engedelmeskedtek
you all obey
engedelmeskednek
they obey
Past indefinite tense
engedelmeskedtem
I obeyed
engedelmeskedtél
you obeyed
engedelmeskedett
he/she obeyed
engedelmeskedtünk
we obeyed
engedelmeskedtetek
you all obeyed
engedelmeskedtek
they obeyed
Conditional present indefinite tense
engedelmeskednék
I would obey
engedelmeskednél
you would obey
engedelmeskedne
he/she would obey
engedelmeskednénk
we would obey
engedelmeskednétek
you all would obey
engedelmeskednének
they would obey
Conditional past indefinite tense
engedelmeskedtem volna
I would have obeyed
engedelmeskedtél volna
you would have obeyed
engedelmeskedett volna
he/she would have obeyed
engedelmeskedtünk volna
we would have obeyed
engedelmeskedtetek volna
you all would have obeyed
engedelmeskedtek volna
they would have obeyed
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok engedelmeskedni
I will obey
fogsz engedelmeskedni
you will obey
fog engedelmeskedni
he/she will obey
fogunk engedelmeskedni
we will obey
fogtok engedelmeskedni
you all will obey
fognak engedelmeskedni
they will obey
Subjunctive present indefinite tense
engedelmeskedjek
(if/so that) I obey
engedelmeskedj
(if/so that) you obey
engedelmeskedjen
(if/so that) he/she obey
engedelmeskedjünk
(if/so that) we obey
engedelmeskedjetek
(if/so that) you all obey
engedelmeskedjenek
(if/so that) they obey
Conjugated infinitives
engedelmeskednem
I to obey
engedelmeskedned
you to obey
engedelmeskednie
he/she to obey
engedelmeskednünk
we to obey
engedelmeskednetek
you all to obey
engedelmeskedniük
they to obey

Examples of engedelmeskedik

Example in HungarianTranslation in English
"Én, Anya, fogadom, hogy... szeretni, vigasztalni, tisztelni foglak... de persze engedelmeskedni nem... mert az anakronisztikus és soviniszta lenne, mit képzelsz, hajóskapitány vagy?""I, Anya, promise to... love you, to cherish you, to honour you, but not to obey you, of course - that's anachronistic and misogynistic and who do you think you are, a sea captain?"
- Hazajön velem és engedelmeskedni fog a férjének, ahogy minden rendes nőnek kellene.- She is coming home with me and she's going to obey her husband as any proper woman should.
- Kötelessége volt engedelmeskedni.- It was his duty to obey me.
- Nem, nem Vicari. Itt majd megtanul engedelmeskedni.Here you have to learn to obey and that's all.
- Talán... de megtanulta, hogy jó nekem engedelmeskedni.Maybe, but he has come to learn that it is as well to obey me.
De nem engedelmeskedek.I won't be disobeyed.
Ha ez a Mesterem kívánsága, akkor engedelmeskedek neki.If those are my Masters wishes, I will obey.
Ha nem engedelmeskedek neki, meg fog ölni.If I don't obey her, she's gonna kill me.
Ha rám néz, engedelmeskedek.When he looks at me, i obey.
Hogy nem engedelmeskedek egy parancsnak?Possible for me to disobey an order?
"Mielőtt bejössz, ígérd meg, feltétlenül engedelmeskedsz nekem.""Before you come in, you must promise to obey me implicitly."
"engedelmeskedsz neki, megértetted?""you will obey,
"És engedelmeskedsz a vágyak megtartóztatásában.""that ye should obey it in the lusts thereof."
- Nekem engedelmeskedsz.-You will obey me.
- Ígéred, hogy engedelmeskedsz?You promise to obey me? I do
- Mint Békefenntartó... maga felesküdött, hogy engedelmeskedik a feletteseinek, mindhalálig.- As a Peacekeeper... you took a blood oath, to obey your commanding officer, till death.
- Nem engedelmeskedik? !You refuse to obey orders?
Aki engedelmeskedik minden parancsnak.One who knows nothing other than to obey an order.
Csak halálosan fenyegetnem kell a nőt, és maga engedelmeskedik nekem.All I need do is threaten the woman's death for you to obey me.
De a lány nem engedelmeskedik a mi akaratunknak.But the maid has to obey our orders from this day on.
- Nem engedelmeskedünk gyenge vezetőknek!- We don't obey weak leaders!
A fiú parancsokat ad nekünk, és mi engedelmeskedünk.The boy gives us an order and we obey him.
A parancsok egyenesen a főnöktől jöttek, Ana úgyhogy engedelmeskedünk.The orders came straight from the boss, Ana, so we'll obey them.
A szenvedély irányít mindünket... .. és mi engedelmeskedünk neki.Passion rules us all... ..and we obey,
Arabok vagyunk. Mi az atyáinknak engedelmeskedünk! A gyermekeink nem lehetnek tanáraink!We are Arabs We obey our fathers Our children cannot be our teachers
- London tengely döntött: vállalja a kockázatot. A fő tervezők azzal próbálták irányítás alá vonni a forradalmi kommunista csoportokat, hogy nagy pénzekkel támogatták őket, ha engedelmeskedtek, és megvonták a pénztámogatást, sőt akár az ellenfeleiket támogatták, ha irányíthatatlanná váltak.The master-planners attempted to control revolutionary communist groups by feeding them vast quantities of money when they obeyed, and contracting their money supply, or even financing their opposition, if they got out of control.
- Mindnyájan engedelmeskedtek!All you men obey the order.
A gyengélkedőn, ágyba küldted őket, és engedelmeskedtek.In the infirmary, you told the sleepers to go to bed, and they obeyed you.
Akik nem engedelmeskedtek, örökre így maradtak.Those that disobeyed were frozen in place for all of eternity.
Azokat, akik nem engedelmeskedtek, bebörtönözték, megkínozták vagy kivégezték.Those who disobeyed were jailed, tortured or executed.
"Számítunk rá, hogy követik az utasításainkat... "...és haladéktalanul engedelmeskednek."We expect you to follow our orders and obey them without delay.
, mind engedelmeskednek a természet törvényének, a halálnak!Yes, this all obeys nature's laws, death!
- De a kutyák csak a természetüknek engedelmeskednek. Miért ne bocsáthatnánk meg nekik?But dogs only obey their own nature So why shouldn't we forgive them?
- Esküt tettek az alkotmány védelmére, és hogy engedelmeskednek feletteseik parancsainak.You took an oath to defend the constitution and obey the orders of the officers appointed over you.
- Ezért nem engedelmeskednek.- So they disobey.
- Ha engedelmeskedtem volna, és...Had I obeyed your order to stand ground...
Azt hittem, ismerem magát. Bíztam magában, kérdezés nélkül engedelmeskedtem. De most...I knew you once, trusted you, obeyed you without question but now you're like this human-- weak soft, inferior.
Aztán engedelmeskedtem őméltósága utasításainak, hogy vigyem a pénzt a földszintre késlekedés nélkül, hogy megszámolhassák, és betehessék a széfbe.I immediately obeyed his lordship's instructions to take the money downstairs without delay, so it could be counted and put in the safe.
Azért nem engedelmeskedtem, hogy visszahozzalak.I only disobeyed to get you back.
Becsültem és engedelmeskedtem az elkötelezettségemnek.I honoured and obeyed my commitments daily.
- Nem szeretem, hogy nem engedelmeskedtél nekem, fiam, de azt elismerem, hogy tévedtem.I don't like that you disobeyed me, son, but I can admit when I was wrong.
Azok a fiúk azért haltak meg, mert te nem engedelmeskedtél nekem.Those boys died because you disobeyed me.
De nem engedelmeskedtél a parancsomnak, kockáztattad Mr. Helm életét.But you disobeyed my orders, you risked the life of Mr. Helm.
Mivel nem engedelmeskedtél az én határozott parancsomnak, egy bűnöző banda bezárt egy marhaszállító kocsiba!Because you disobeyed a direct order, my order, you got yourself locked into a stock trailer by a couple of criminals!
Nem engedelmeskedtél a parancsnak.You disobeyed that order.
"...és ami Ágnest illeti, nem engedelmeskedett nekem.""-- and as for Agnes, she has disobeyed me --"
- De ő nem engedelmeskedett.- But she disobeyed you.
- Maga nem engedelmeskedett a parancsnak!You disobeyed a direct order!
- Nem engedelmeskedett.- He disobeyed.
- És ez idő alatt a hadsereg mindig engedelmeskedett a civileknek, akiket a kormányba választottak.And during all that time, the military has obeyed the civilians over the elected government.
-Azt mondta, tűz, mi engedelmeskedtünk.-You said to shoot, and we obeyed.
Allah, meghallottuk a szavadat és engedelmeskedtünk neki:Allah, we've heard your call and obeyed it:
Meghallgattuk, engedelmeskedtünk, és most meg kell halnunk.We have heard and obeyed. So we die.
Bíztatok az előljáróitok parancsaiban* *és engedelmeskedtetek.*You believed in the orders of your superiors... and obeyed wholeheartedly
De nem engedelmeskedtetek.But you disobeyed me.
Miért nem dolgoztok? A kezeim... Miért nem engedelmeskedtetek!My hands have always obeyed me.
Most én vagyok a törvény! Arthurnak engedelmeskedtetek, ezentúl nekem.I am the law now_ You obeyed Arthur.
- Itt leszek, hogy engedelmeskedjek.- I'll be here to obey. - I'll protect you from their eyes.
- Miért engedelmeskedjek neki?- Why should I obey her?
Azt akarod, hogy ne engedelmeskedjek Őfelségének?You want me to disobey His Majesty?
Azt akarta, hogy meghallgassam, hogy figyeljek oda rá, hogy engedelmeskedjek.He wanted to reason with me, he wanted to make me to listen to him, to force me to obey him.
Ha Kína törvényei ellentétesek a hit törvényeivel,... tudom melyiknek engedelmeskedjek.When the laws of China conflict with the laws of my faith, I know which one to obey.
"Az Úr ítélethozó érkezésével, parancsolom, hogy engedelmeskedj nekem eme írás szerint.By the coming of our Lord for judgment, I command you, to obey me to the letter.
- Akkor engedelmeskedj.- Then obey me.
- Csak ne gondolkozz, engedelmeskedj!– Don't think, obey!
- Nem eléggé, hogy engedelmeskedj.- Not enough to obey me.
A háború első szabálya: hallgass és engedelmeskedj a feljebbvalóidnak.First rule of war, listen and obey your superiors.
- Kudarc, hogy engedelmeskedjen egy előljárónak.- Failure to obey a superior officer.
- Maga engedelmeskedjen nekem!You will obey me!
- És engedelmeskedjen a parancsainak.- Or disobey an order from her.
A lelkiismeretének engedelmeskedjen vagy a kormányának.Whether to obey your conscience or to obey your government.
Ahogy apám mondogatta... hogy a kutyád biztosan engedelmeskedjen, néha meg kell ismertetni a bottal.And, as my father used to say, to make sure your dog obeys you, you have to show it the stick once in a while.
A mi feladatunk, hogy engedelmeskedjünk.It's our place to obey.
Ha nincs iránytű, mi utat mutat, honnan tudhatnánk, hogy a jót kell keresnünk, vagy épp a fülünkbe suttogó démonoknak engedelmeskedjünk?With no compass to guide us, how can we know if our destiny is to seek the good... Or obey the demons that whisper in our ear?
Jen-Ai, engedelmeskedjünk neki?Jen-Ai, must we obey this man?
Jim azt mondta, ne engedelmeskedjünk a rendőrségnek.Jim told us to disobey the police.
Rómában, arra képeznek, hogy engedelmeskedjünk, szolgáljunk fiatal korunktól.In Rome We are trained to obey to serve since we where very young
"Ti hívők!" "Engedelmeskedjetek Allahnak és engedelmeskedjetek a Küldöttnek.." "S azoknak, kik jogosultak közületek a parancsolásra..."O you who have believed, obey Allah and obey the Messenger, and those in authority.
"engedelmeskedjetek a Küldöttnek..."- Obey Allah and... obey the Messenger...
A gömb szellemei, figyeljetek és engedelmeskedjetek!Spirits of the ball, hear me and obey.
Csak parancsolgat, és elvárja, hogy a semmiért cserébe engedelmeskedjetek.He's just giving orders, expects people to obey for nothing.
Egyre vagytok jók: hogy dolgozzatok és engedelmeskedjetek.You have but one purpose to work and obey orders.
"Akkor összeráncolta homlokát, és mint aki megszokta, hogy engedelmeskedjenek neki, intett anyámnak, hogy jöjjön elő...""Then she made a frown and a gesture to my mother like one who was accustomed to be obeyed, to come open the door.... "
"Föld népe, követelem, hogy engedelmeskedjenek az utasításaimnak."People of the earth, I demand that you obey these orders.
A génjeikbe van kódolva, hogy engedelmeskedjenek a vezetőnek.It is in the ... DNA of my people to obey the leader.
A nők tegyenek úgy, ahogy utasítják őket és engedelmeskedjenek a parancsoknak.Women are only fit to... to do as they're told and obey orders.
Ahhoz is, hogy ne engedelmeskedjenek egy parancsnak?Enough to disobey a direct order?
'Nem követtem el bűnt de engedelmeskednem kell hűbéruramnak.'I have not sinned... '...but I live to obey my liege lord.
- Mindenben engedelmeskednem kell neki.I have to obey him in all things.
De tudja, engem úgy neveltek, hogy engedelmeskednem kell a férjemnek és a kedvében kell járnom, akár jó az nekem, akár nem...You know, I was raised... I was raised to obey my husband, to please him, for better or for worse.
Feltételek sorozata kikötötte hogy engedelmeskednem kell ha nem akarok meghalni.A series of conditions were imposed that l had to obey if l didn't want to die.
Ha eljön Moloch, akkor engedelmeskednem kell neki.When he visits... I have no choice but to obey his commands.
- És neked csendben engedelmeskedned kell.And you'll have to obey him quietly.
Egyszerűen fogalmazva: ha túl akarsz élni a táborban, engedelmeskedned kell.Simply put: if you want to survive in the camp, you have to obey.
Figyelj. - Mindig ezek a szabályok.. Azt hiszed, hogy muszáj engedelmeskedned nekik.-All these rules... you think you've got to obey them.
Ha megeszküszünk, onnantól engedelmeskedned kell.When we're married, you're going to have to obey me.
Nem kell Eldrad akaratának engedelmeskedned.There's no need to obey the will of Eldrad.
A szovjet időkben az embernek engedelmeskednie kellett, mindenféle beleszólás nélkül.In the Soviet period, the individual had to obey very strictly and had no say.
Aztán amikor kitizedelik és lelövik... a szomszédja azt fogja gondolni: "Nem jó az embernek engedelmeskednie."When he's taken at random and shot... his next-door neighbor will think, "It does a man no good to obey."
Charlene eldöntötte, hogy többé nem kell engedelmeskednie a szüleinek.Charlene has decided she doesn't have to obey her parents anymore.
Egy feleségnek nem kell engedelmeskednie.A wife does not have to obey her husband.
Nem együttműködnie kell, engedelmeskednie.We asked her to obey, not to cooperate.
- Hogy úrrá legyünk a természeten előbb engedelmeskednünk kell neki.-To command nature... one must learn to obey it, huh?
Ha megszegi a civilizáció törvényeit nekünk sem kell önnek engedelmeskednünk.If you refuse to abide by the laws of the civilized world we must consider ourselves absolved from our duty to obey you.
Kamio! Muszáj engedelmeskednünk.We have to obey absolutely.
Nincs más választásunk, engedelmeskednünk kell.We have no choice, you and I, but to obey instructions.
Tudtuk, hogy feltétel nélkül engedelmeskednünk kell az őröknek.We knew that we had to obey the guards unconditionally.
Amennyire én tudom, a jem'hadarokat genetikailag úgy alakították ki, hogy engedelmeskedniük kell az alapítóknak.From what I know, the Jem'Hadar have been genetically engineered to obey them.
Bioroidoknak engedelmeskedniük kell az emberi parancsnak!Bioroids were programmed to obey human orders
Hogy lehetnének engedelmesek, mikor ellenszegülnek uralkodójuknak, akinek, Isten parancsai szerint, minden dologban engedelmeskedniük kellene.How can they be obedient when they disobliged their sovereign Lord whom by God's commandments they ought to obey in all things.
Parancsoknak kellett volna engedelmeskedniük.It would have to obey orders.
És engedelmeskedniük kell a második főtételnek, mert fizikai szerkezetek, és a fizika törvényeinek vannak alárendelve.And living things have to obey the Second Law because they're physical structures, they obey the laws of physics.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

elindít
launch
elrabol
kidnap
elrejt
hide
eltávolít
remove
elvetél
miscarry
emel
lift
enged
allow
engedélyez
allow
értesül
hear of
fagylal
freeze

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'obey':

None found.
Learning languages?