Július 11-én a vezérlő parancsnok kikiáltotta az ellenség vereségét és csapataink előrehaladnak Voronyezstől délre, 350 km-re a Don mentén. | 0n the 11th of July, the chief commander announced... the enemy's defeat... and the progress of troops to the south of Woronesch... 200 miles along river Don. |
A betegség előrehaladt, és egyre nehezebb eltitkolni. | The illness has progressed and it's becoming more difficult to hide. |
A mód, ahogy ma a csata előrehaladt, nagyon szokatlan volt. | The way today's battle progressed was highly unusual. |
A világ előrehaladt? | Has the world progressed? |
Ahogy a sejt-pusztulás előrehaladt, a kapszula tárolta a tudatát egyféle... hmm... flash memóriában. | As cellular failure progressed, the pod... stored her consciousness in a sort of flash memory. |
Nos, akkor a kapcsolatunk előrehaladt... jelentősen. | Well, by that time, our relationship had progressed... significantly. |
Tudom, de megnézni, hogy a dolgok előrehaladtak-e. | - Understood. But to see if things have progressed. |