Ha itt van, és nem árulod el, akkor veled együtt fog elégni. | If it's in here and you're not telling me, then it's going to burn up along with you. |
- Olthatatlan vágyat érzek, - elégek, ha még egy percre egyedül maradok. | I'm gonna burn up with unfulfilled desire if I have to stay here one more minute alone. |
Remélem én is kapok egy pavilont, ha elégek. | Hell, I hope I get a pavilion when I burn up. |
Vagy leérek egyben és lesz egy pokoli sztori a zsebemben, vagy elégek a következő 10 percben. | Either I make it down there in one piece and I have one hell of a story to tell, or I burn up in the next ten minutes. |
Belezuhanunk a napba és elégünk, vagy még rosszabb. | We fall into the sun and burn up, or worse. |
Ebben a szögben elégünk. | Christ, at this angle we're gonna burn up. |
Kevés az energiánk a pályán maradáshoz,... ..úgyhogy hamarosan belépünk a Föld légkörébe, és akkor elégünk. | We're low on power and in a fairly low orbit,... ..so it won't be long before we burn up in Earth's atmosphere. |
Mielőtt elégünk, vagy mielőtt megfulladunk? | Before we burn up, or before we suffocate? |
Mind elégünk és meghalunk! | We're all gonna burn up and die. |
Eltévednek... és elégnek. | They'd get lost. They'd burn up. |
Igen, de általában elégnek még a Földbe csapódás előtt? | Yes, but, don't they usually burn up before they hit the Earth? |
Mert megfognak egy aranyérmet, elégnek? | Touching a gold medal caused them to burn up? |
Olvastam, hogy a kisebbek elégnek a légkörben. | I had read that smaller ones like this burn up in the atmosphere. |
Francba, elégtem. | Dang, I burned up. |
- A vasalódeszka állványa elégett. | - Legs on the ironing board burned up. |
- Minden elégett. | - It's all burned up. |
52 évvel azután, hogy állítólag elégett, a Szputnyik végül letért körpályájáról, és becsapódott egy virginiai legelőre. | Fifty-two years after it supposedly burned up Sputnik finally fell out of orbit and crashed in a Virginia pasture. |
A gép legnagyobb része elégett az újrabeléptetéskor, így mintegy 20%-a életképes, de már gyógyítja magát. | Most of the machine burned up on re-entry, so it's only about 20% viable. |
A nyomunk, elégett... | Our lead is all burned up. |
Azt feltételeztük, a hajója elégne benne. | We assumed your ship would burn up. |
Ha a Nova Gépet a védőpajzs nélkül aktiválnánk, a bolygó körüli légkör másodpercek alatt elégne. | If the Nova Device was activated outside the protective shielding, the atmosphere surrounding this planet would burn up in seconds. |
Ha ez igaz, van épp elég üzemanyagom, hogy letérjek a keringési pályáról, és elégjek az atmoszférában. | If that's the case, I've got just enough fuel left to drop out of orbit and burn up in the atmosphere. |
Egy tökéletes hárompontos landolás kell... egy nagydarab kő felszínén... ami 14,000 kilométer per órával utazik... és használjuk a pozicionáló szoftvert... hogy meghatározzuk a pontos helyet... ahol felrobbantjuk a töltetet... ami a meteort eléggé apró darabokra töri szét ahhoz... hogy a Föld légkörében ártatmatlanul elégjen. | We gotta make a perfect three-point landing... on the surface of a chunk of rock... traveling 14,000 kilometers an hour... and use our positioning software... to determine the exact locations... in which to detonate our charges... fracturing the meteor into small enough pieces... that will burn up harmlessly in the earth's atmosphere. |
Túl nagyok, hogy elégjenek a légkörben. | Too big to burn up in our atmosphere, these pieces of ice and rocks come hurtling down on an unsuspecting metropolis. |
Nem kéne most elégniük? | Ain't they supposed to burn up or something? |