- Már kezd bűzleni. | - It's starting to stink. |
3 napig egy dobozban volt már kezdett bűzleni. | It'd been in a box for 3 days. It began to stink. |
A nyomozók csak másodlagosak. Csak egy hal vagy. 3 nap után bűzleni kezdesz. | DIs on secondment from the Yard... you're just like fish, mate - you start to stink after about three days. |
De a sztrájkoló szemetesek tudták, hogy a város elkezd bűzleni. | But the binmen who stop makes you know that, the city starts to stink. |
De ha kilépek ebbőI a szobából, beírom a jelentésbe, ami elhangzott. És ez az egész kezd bűzleni. | I'm going to write up this interrogation... the way it looks... and it is starting to stink just a little bit. |
- Fáradt vagyok, bűzlök. | I'm tired, I'm stinky. |
- Mert bűzlök. | Because I stink. |
- Még mindig a müzlidtől bűzlök. | - I still smell like stinky nuts. |
- Nem bűzlök. | - I don't stink. |
- Engem? Hiszen te bűzlesz. | - You're the one who stinks. |
- Finn, te bűzlesz! | Finn... you're stinking! |
- Hogy bűzlesz, mint a seggem! | - You stink like my butt! |
- Igen, nos, még mindig bűzlesz. | - Yeah, well, you still stink. |
- Jó, na, húzz el, bűzlesz a CK | Whatever, just buzz off. You stink of CK One. |
Az ott a takaróval a fején már bűzlik. | That one with the tea cosy on his head's starting to stink. |
Ő egy olyan ember, aki kint hagyta a cipőit, mert nem akarja, hogy a szekrényben bűzölőgjenek, de arra nem gondol, hogy így az egész helység bűzlik majd! | She's the kind of person who leaves her sneakers on the floor because she doesn't want to stink up her locker, but she doesn't care about stinking up the entire room! |
Azt mondja bűzlünk. | - She says we stink. |
Azt mondja, bűzlünk. | - She say, we stink. |
Biztosan, mindannyian bűzlünk! | Sure, we all stink! |
Fogalmam sincs, miért komálják ezt annyira a Ginzában. De mi soha nem jövünk be úgy dolgozni, hogy bűzlünk az alkoholtól. | I don't know what it's like over in Ginza but we never come into the office here stinking of alcohol. |
Még mindig bűzlünk, Bob vadőr! | We still stink, Ranger Bob! |
'Menjetek el, bűzlötök a fokhagymától.' | 'Go away because you stink of garlic.' |
Csak úgy bűzlötök a piától! | You stink of liquor. |
Ti bűzlötök mint a rothadó hús? | Is that the stink of rotting flesh? |
Ti bűzlötök! | It"s you that stinks! |
- A teremben aztán bűzlenek a verítéktől. | Come in the class, stinking it up afterwards. Hey, just light the zoot, man. |
- Hatalmas kapafoguk van, és bűzlenek. | They got big teeth, and they got big foreheads, and they stink. |
- Nem csoda, hogy bűzlenek a számai. | No wonder your numbers stink. |
- Szerintem ők bűzlenek egy kicsit. | No, honey, I think it's them. They're a little stinky. |
A legjobb nadrágodat vetted fel, és az ő parfümjétől bűzlöttél, mikor hazaértél, ehhez nem kell atomfizikusnak lennem. | You put your best trousers on and stank of her perfume when you got back, it's not rocket science. |
Amikor a garázsban megtaláltál, te bűzlöttél. | When you found me in your garage, you stank. |
"A lehelete úgy bűzlött, mint a rohadó patkány húsa." | "And its breath stank gloriously "of rotted carp and matted gorilla skins. |
- Kemény székek és mindenki bűzlött. | - Hard chairs and they all stank. |
-Az egész ház bűzlött. | - The whole house stank. |
A nő bűzlött, mint egy sörfőzde. | She stank like a brewery. |
A szoba keserű gyógyszerszagtól bűzlött. | The room stank of bitter medicine. |
Csillogtatok és bűzlöttetek. | You sparkled and you stank. |
A ruháim bűzlöttek a füsttől, észrevetted volna. | Because my clothes stank of smoke. |
Mennyire kell a szemétnek bűzlenie, hogy elfedje egy holttest szagát? | How bad does garbage get to stink to cover up the smell of a dead body? |
A bűzlő mocskos trükkök... | Of all the stinking, dirty tricks-- |
A pokolba veletek, ti vértől bűzlő barbárok! | Back to hell with you, you bloody stinking savage! |
Attól tartok, ez lehetetlen, oh.. nagy és bűzlő lény. | I'm afraid that's impossible, oh large and stinking one. |
Az egész hely egy bűzlő pöcegödör, perverzek játszótere. | The streets are a stinking cesspool, a playground for perverts. |
Az egész ostoba, bűzlő, emberi mocsok a sírba fog hullani. | The whole stupid stinking human disgrace can fall into the pit. |