*Ha nincs hova bújni* | ♪ when there's nowhere to hide? ♪ |
- El akartam bújni. | - I was looking for a place to hide. |
- Nem fogok néhány ügyvéd mögé bújni. | I'm not going to hide behind some lawyer. |
- Nem épp ideális hely annak, aki árnyékba akar bújni. | It's not the ideal place for someone looking to hide in the shadows. |
A dzsungel nem elég nagy ahhoz, hogy el tudj bújni! | The jungle is not big enough to hide you! |
- Dehogynem bújok el! | Oh, yeah. I can hide. |
- Feltehetőleg mögéd bújok. | Probably hide behind you. |
- Lehet, hogy asztal alá is bújok. | Mix up their names. - Maybe hide under a table. |
- Most én bújok el, és te keresel meg. | Now it's my turn to hide, and you seek. |
- Nem bújok el, mint egy állat. | I'm not going to hide like some animal. |
- A kriminalisztika mögé bújsz. | You hide behind forensics. |
- Az nem normális, hogy a fürdőszobába bújsz telefonálni! | Not when you hide in the bathroom to do it. |
- Bárhova bújsz, megtalállak. | There's nowhere you could hide I wouldn't find you. |
- Egy ember mögé bújsz? | You hide behind a human? |
- Te bújsz el először. - Oké, csukd be a szemed! Bújj el a szekrénybe! | - okay, so hide your eyes-- you hide in the closet. |
A "naygkutyák szabályai" mögé bújik? | You're going to hide behind "big boys' rules"? |
A folyamatos nyomásom nélkül meg lenne elégedve azzal, hogy Mary mögé bújik. | Without my constant pushing, he would be content to hide under the covers with Mary. |
A pók is Lyukba bújik, ha megsérül. | A spider hole he used to hide in when he was hurt. |
A tanács örömmel bújik a zárlat mögé míg a világ egyre pusztul. | The council is content to hide inside this barrier while the world dies more every day. |
Most ki bújik el? | Now who is going to hide? |
- Igen. Hol bújunk el itt? | - Yeah, where are we gonna hide? |
- Mi akkor bújunk el, ha bajban vagyunk. | We hide when we're in trouble. |
Bárhol bújunk meg, van menekülési útvonalunk. | Wherever we hide, we have an escape route |
El kell bújunk. Hová? | - We need to hide. |
Ha még egyszer el kell rejtőznünk egy mindent látó szuperszámítógép elől, akkor külön csomagtartóba bújunk. | Next time we need to hide from an all-seeing super computer, we're getting separate trunks. |
A viselkedésetek mögé bújtok. | You hide behind your attitude. |
Uraim, ti lengyelek, nem szégyellitek magatok, hogy egy fa mögé bújtok? | Gentleman, you Polish, aren't you ashamed, to hide behind a tree? Don't be a coward! |
A szörnyek nem bújnak az ágy alá. | Monsters don't hide under beds, Jake. |
A szörnyek sehová sem bújnak, mert szörnyek nem léteznek. | Monsters don't hide anywhere because there are no monsters. |
A tiltakozóknak van annyi vér a pucájukban, hogy nyíltan felvállalják az ügyüket, és nem bújnak monitor mögé. | Protestors have the courage. To stand out in front for what they believe in, Not hide behind a computer screen. |
A többiek is megpróbálnak elfutni, de ők el is bújnak előle. | Others choose to run from it and hide. |
Akik függőség mögé bújnak, azoknak nem. | People who don't hide behind their addictions. |
- A fészerbe bújtam. | - I hid in the den. |
- Korábban már bújtam ide a chippel. | I've hidden in here before with the chip. |
- Mert hogy? Mert hogy egész idő alatt a pult alá bújtam. | Because I was hiding under my desk the whole time. |
- Nem bújtam el... | I'm not hiding... |
- Nem tudom, öregem. Egy koporsóban bújtam el, mintha hulla lennék. | I been hidin' in a casket playin' like a stiff. |
"Kedves Nudli! Hiába bújtál el a világ végére, rád találtunk. | "Dear Noodles... even though you've been hiding out in the asshole of the world, we found you." |
- A zenegép mögé bújtál. | you were hiding behind the jukebox Wasn't he? |
- Akkor miért bújtál el? | - Then why did you hide? |
- Fingunk se volt, hol bújtál el. | Ain't nobody seen hide nor hair of your ass. |
- Hová bújtál, kisbogaram? | Where did my little mouse hide? |
"A rendőrség feltételezi, hogy a gettóban bújt el. | "At police HQ it was believed he may be hiding in the ghetto. |
"Egy kertben bújt el, miután a család elköltözött, és őt sorsára hagyták." | "found hiding in a backyard after the family moved away and left her behind." |
"Miért bújt Howard az asztal alá?" | "Why is Howard hiding under the table?" |
"Te csak az emberi fajnak egy szörnyű példánya vagy, "aki egy értelmileg vissza- maradott csoport mögé bújt." | You're nothing but a lowlife excuse for a human being, who hides behind a group of mentally stunted-- |
- A papád a lépcső alá bújt? | - Did your father hide under the stairway? |
A hűtőrészben bújtunk el. | Oh, that. We hid in the freezer with the ice cream. |
A kávéházi rajtaütés után Renével ott bújtunk meg. | After the raid on the cafe, Rene and I had to go into hiding. |
A németek előI bújtunk ide. | We were hiding from the Germans! |
A női mosdóban bújtunk el. | We hid in the ladies'. |
Amikor Prue nénikénkre rájött az ötperc, itt bújtunk el. | When we were hiding from Nanny Prue in one of her moods. |
Ezért kapcsoltátok le a fényeket a sötétbe bújtatok, és a gatyátokba pisiltetek. | That's why you need a lamp hide in the dark and wrote in gaæe. |
Ha még mindig nem hiszel nekem, ha azt hiszed, hogy hazudok, hogy valami csajt bújtatok odafent, | So you still don't believe me, you still think I'm lying to you, that I'm hiding some chick upstairs-- |
Látunk titeket, még csak el sem bújtatok. | I can see you, you're not even hiding. |
Milyen kő alatt bújtatok meg ti ketten? | What rock are you two hiding under? |
És egy másikat bújtatok a házamban, miközben salátát zabál. | And I have another one hiding out in my house, eating salad. |
- Az őrök a bozótba bújtak. | - They have men hidden in the brush. |
A Hamburg elleni első támadáskor Christina és a gyerekek egy ismerős pincéjében bújtak el. | Christina, was with the children in the wrong hideout. |
A gyerekek szüleik mögé bújtak a felelősség alól, tagadva mindent, és hagyva Thomas Crowley-t, hogy gyötrődve élje élete hátralévő részét. | The children responsible hid behind their parents, denied everything and left Thomas Crowley to live out the rest of his days in anguish. |
A legénység azt mondja azért bújtak el, mert azt hitték, hogy kalózok vagyunk. | Well, the crew say they went into hiding, thinking we were local pirates. |
A pavilon alá bújtak el a rosszcsontok. | There's babies hiding under the gazebo! |
Ha gyerek lennék, ide bújnék el. | - If I were a kid, that's exactly where I would hide. |
Nincs a földön olyan ember, aki elől egy asztal alá bújnék. | There is not a person on earth I would hide under a table from. |
Én tudom, hol bújnék el. | I know where I would hide. |
Próbáljon olyan helyet találni, ahol maga bújna el, ha a hajója sérült volna. | Start looking for the kind of place you would hide if your ship was damaged. |
"Hadd szaladjak el, hadd bújjak el valahová!" | I should go away, run, hide somewhere! At this moment, a very solemn one for you, Count, |
- Hová bújjak szerinted? | - Okay. - Where should I hide? Where should I go? |
- Hová bújjak? | - Where should I hide? |
A bácsi azt mondta, hogy bújjak el. | The man told me to hide. |
A húgod azt mondta, hogy bújjak el és készítsek felvételeket a találkozóról. | Your sister had me hide and take the pictures of the meeting. |
"Gyere, bújj meg két karom melegében." | "Let me hide you in my arms." |
"Ne bújj el! | "Don't hide. |
- Azért jöttél, hogy az ágy alá bújj? | - Uh-oh, you came to hide under the bed? |
- Bújj el..bújj el. | - Hide, hide. |
- Bújj le, bújj le! | NICK: Hide, hide, hide. |
- Fusson és bújjon el. | - Run and hide. - What? |
- Micsoda? Csak bújjon el! | Uh, dr. Percy, hide. |
- Mindenki bújjon el! | Everybody hide! This time it's really her! |
- Ne bújjon az előírások mögé! | You're not the type to hide behind procedure. |
- Nem mondtam hogy bújjon el. | - I got nothing to hide. |
- Akkor bújjunk el. | - Let's hide. |
- El kell bújjunk ez mögé. | - We got to hide this stuff. |
- El kell bújjunk, gyere. | - We have to hide, come on. |
- Gyere, menjünk, bújjunk el. | Come, we must hide. |
- Gyerünk, bújjunk el a földszinten! | -Come on, let's hide downstairs! |
"Vidd magaddal, és bújjatok el. " "Hova vigyem magammal?" | - 'Go take him to hide out.' - 'Go take him to hide out where? ' |
- Hiszek nektek, de, kérlek bújjatok el azonnal. | - Ha! - I believe you, but, please hide yourselves at once. |
- Mi van? Te bújjatok el, addig feltartom. | - You take Gwen, you go hide... |
- Nem megyünk el! Akkor bújjatok el, gyorsan! | Then hide, quickly! |
Afgánok futás, bújjatok el mind! | Afghans, run, all of you hide! |
A H.I.D.R.A. bukása után sok tudós követte náci barátait, hogy a világ ezen felén bújjanak el. | After the fall of Hydra, many scientists followed their Nazi friends to hide on this side of the world. |
A mesterlövészek bújjanak el jobban. | And tell SWAT to hide the snipers better, all right? |
Azt kellett volna mondanom, hogy fussanak, ahogy csak bírnak, meneküljenek és bújjanak el. | I should have told them to run, as fast as they can, run and hide. |
Csak bújjanak el! | Just hide! |
Higgyen, amit akar, tanácsolom, bújjanak el. | Believe what you like, I should advise you to hide. |
- Megint el kell bújnom. | I get to hide again. |
- Nekem is el kell bújnom! | -l have to hide too. |
Akkor most ő szabad, nekem pedig el kell bújnom? | So what, now she's free and I have to hide? No. |
Amikor ott álltam az utolsó tucat emberrel, már nem volt hová bújnom. | When l was there with the last dozen... there was no place left to hide. |
Bocs, Sam, elfogyott a lőszerem, el kellett bújnom. | Sorry about that Sam, I ran out of ammo and had to hide. |
- El kell bújnod. | - Okay, you got to hide. |
- Gyorsan, el kell bújnod! | - Go away, you have to hide! Come on! |
- Ha meglátod a B-t, el kell bújnod. - A B-t? | If you see the B, you have to hide. |
- Ha meglátod a B-t, el kell bújnod. | If you see the B you have to hide. The B? |
- Nem lesz hová bújnia! | You are not gonna be able to hide! |
- Nincs hova bújnia. | No place to hide. |
Az apámnak el kellett bújnia a priccse alá. | My Dad had to hide under his bunk. |
Egy ilyen ostoba nagy állatnak nincs hová bújnia errefelé. | There's nowhere for a dumb big animal to hide. |
El kell bújnia az épület tetején. | You need to hide on the roof of this building. |
- El kell bújnunk a "zöld" szobában! | - We need to hide in your weed room. |
- El kell bújnunk valahova. | We need someplace to hide. |
- El kell bújnunk! Igen. | - We have to hide! |
- El kell bújnunk! | We need to hide. |
- El kell bújnunk. | - We have to hide. |
El kell bújnotok. | You guys got to hide. |
El kell... el kell bújnotok! Bújjatok el! | You guys -- you guys have to hide! |
Komolyan mondom, el kell bújnotok! | - Bliss. - Seriously you guys have to hide. |
Lehet, hogy el kell bújnotok, de... | I mean, you may have to hide in the back of the bus, but... |
- Ha olyan nagy a hatalmuk, miért kell a hátunk mögé bújniuk? | - If their power is so great... why do they need to hide behind us? |
Attól még ezeknek az embereknek el kellene bújniuk, vagy át kellene térniük az Eredetre, vagy szembenézni a következményekkel. | Then these people would still have to hide or convert to Origin and face the consequences. |
Az olyan nőknek, mint mi, el kell bújniuk. | Women like us need to hide here. |
Aztán megtisztítjuk a várost, házról házra, utcáról utcára, amíg a patkányoknak már nem lesz hová bújniuk. | Then we clean the city out, neighborhood by neighborhood, street by street, until the rats have nowhere left to hide. |
De a nagy dinoszauruszoknak nincs hová bújniuk. | But large dinosaurs have no place to hide. |