Borotvál (to shave) conjugation

Hungarian
108 examples

Conjugation of eiti

Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Present indefinite tense
borotválok
I shave
borotválsz
you shave
borotvál
he/she to shave
borotválunk
we shave
borotváltok
you all shave
borotválnak
they shave
Present definite tense
borotválom
I shave
borotválod
you shave
borotválja
he/she shaves
borotváljuk
we shave
borotváljátok
you all shave
borotválják
they shave
Past indefinite tense
borotváltam
I shaved
borotváltál
you shaved
borotvált
he/she shaved
borotváltunk
we shaved
borotváltatok
you all shaved
borotváltak
they shaved
Past definite tense
borotváltam
I shaved
borotváltad
you shaved
borotválta
he/she shaved
borotváltuk
we shaved
borotváltátok
you all shaved
borotválták
they shaved
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conditional present indefinite tense
borotválnék
I would shave
borotválnál
you would shave
borotválna
he/she would shave
borotválnánk
we would shave
borotválnátok
you all would shave
borotválnának
they would shave
Conditional present definite tense
borotválnám
I would shave
borotválnád
you would shave
borotválná
he/she would shave
borotválnánk
we would shave
borotválnátok
you all would shave
borotválnák
they would shave
Conditional past indefinite tense
borotváltam volna
I would have shaved
borotváltál volna
you would have shaved
borotvált volna
he/she would have shaved
borotváltunk volna
we would have shaved
borotváltatok volna
you all would have shaved
borotváltak volna
they would have shaved
Conditional past definite tense
borotváltam volna
I would have shaved
borotváltad volna
you would have shaved
borotválta volna
he/she would have shaved
borotváltuk volna
we would have shaved
borotváltátok volna
you all would have shaved
borotválták volna
they would have shaved
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Future indefinite tense
fogok borotválni
I will shave
fogsz borotválni
you will shave
fog borotválni
he/she will shave
fogunk borotválni
we will shave
fogtok borotválni
you all will shave
fognak borotválni
they will shave
Future definite tense
fogom borotválni
I will shave
fogod borotválni
you will shave
fogja borotválni
he/she will shave
fogjuk borotválni
we will shave
fogjátok borotválni
you all will shave
fogják borotválni
they will shave
Subjunctive present definite tense
borotváljam
(if/so that) I shave
borotváld
(if/so that) you shave
borotválja
(if/so that) he/she shave
borotváljuk
(if/so that) we shave
borotváljátok
(if/so that) you all shave
borotválják
(if/so that) they shave
Subjunctive present indefinite tense
borotváljak
(if/so that) I shave
borotválj
(if/so that) you shave
borotváljon
(if/so that) he/she shave
borotváljunk
(if/so that) we shave
borotváljatok
(if/so that) you all shave
borotváljanak
(if/so that) they shave
Én
Te
Ő
Mi
Ti
Ők
Conjugated infinitives
borotválnom
I to shave
borotválnod
you to shave
borotválnia
he/she to shave
borotválnunk
we to shave
borotválnotok
you all to shave
borotválniuk
they to shave

Examples of borotvál

Example in HungarianTranslation in English
"Meg akarlak borotválni, az ölembe ültetni..."I want to shave you, put you on my lap..."
- Ja, és meg akar borotválni.- And he wants to shave me.
- Milyen volt az orientáció? - Úgy éreztem, mintha le akarnák borotválni a fejem, hogy aztán dobolhassak kedvemre.- I felt like someone was going to shave my head and make me beat a drum.
- Neked kell borotválni őket meg minden?So you have to shave him and everything? Everything.
A fejemet is le kell borotválni? Muszáj lesz?That means I need to shave my head?
- Akkor csak egyet borotválok le.- Then I'll just shave one.
Ha kell néhányat meg is borotválok.I'll shave some ass if they need it.
Én 100 férfit borotválok meg naponta és nem kapok 100 rúpiát..! I shave a hundred people to put together Rs. 100/ and you tip people at the Taj?
Esetleg találsz még egy másik smokkot aki ingyen borotvál majd.With a bit of luck, you'll find some other schmuck to shave you for free.
- Te, a pasik borotválnak mást az arcukon kívül?Hey, do men shave anywhere except their faces?
A magán abortusznál nem borotválnak.They don't shave private patients
Azt mondtátok, hogy a deja vu per kekszes ember az, akit elöl borotválnak?Did you say that Déjà vu-slash-Cookie man was the one in front getting a shave? - Yeah.
De ha egyszer nem borotválnak, máris kicsit franciásak.But once they shave, they're going to be... a little French.
De hát az a fickó, akit az ablaknál borotválnak, az a deja vu ember!But... the guy by the window getting a shave, that's Déjà vu man!
- Csak a gyorsabb úszásért borotválom a lábam.I only shave my legs to swim faster.
- Nem vágom le a hajam ... és nem borotválom le a szakállam.- I won't cut my hair, and I won't shave my beard.
- Nem én borotválom neki.No, I shave it for him.
- Te leborotválod magad? - Dehogy borotválom.I don't shave at all.
A mellkasomat én borotválom.Uh, Carmen? I shave my own chest.
- Liz, te borotválod a hónaljad?-Liz, you shave under your arms?
A lábadat nem borotválod?Don't you shave your legs?
Enyhén idegesítő vagy, biztos semmidet sem borotválod, de így is megdöngetnélek.Slightly annoying, probably shave nothing, still want to do ya.
Ezzel az izével borotválod a fejedet is?You shave your head with that thing, too?
Ha ilyen sok a gondod vele, miért nem borotválod le?Oh, if it's causing you such problems, why don't you just shave it off?
- és fogadok Jo Larken borotválja a punciját.- and I bet Jo Larken shaves her pubes.
A bátyja borotválja a mellét.I know that his brother shaves his chest.
Ahogy mi a cirkuszban mondjuk: "Addig nincs vége az elõadásnak, amíg a szakállas nõ le nem borotválja a hátát!"Like we say in the circus, " The show ain't over till the bearded lady shaves her back!"
Arra, aki csak az arcát borotválja, vagy arra, aki mindenét?Now, who you gonna listen to, someone who just shaves his face or someone who shaves everywhere?
Burt, a lábfejét borotválja.Burt, he shaves his feet. His feet!
" De nem borotváljuk le a gyerekeink fejét. ""We don't shave our kids' heads."
- Biztos ne borotváljuk le a fejed?- Are you sure we can't shave your head? - Don't touch my hair.
- Hallgatlak... - ...és borotváljuk le az arcod és égetjük le a sapkádat.- Listening. - And shave your face - and burn your hat.
Az arcunkat is mi magunk borotváljuk.One has a face, one would shave it.
Az előkészítés után, a smink felvitele előtt, borotváljuk meg az arcot.After the preparation, we shave the face before applying makeup.
Akkor először borotváljátok le a bajszomat és utána temessetek a föld alá.Then first shave off my mustache.. And then bury me in the ground.
- Az a fickó az ablaknál, amelyiket borotválják.- The guy by the window getting a shave.
- Elnézést, de azt mondtad az előbb, hogy az igazi férfiak borotválják a mellkasukat?- I'm sorry, did you just say real men shave their chests?
- Nem. A nők is borotválják a lábukat.Women shave their legs.
- Általában borotválják a fejüket. - Mi, kopaszok?-Usually they shave their heads.
A francia nők nem borotválják a hónaljukat.French women don't shave their underarms.
- Mindig én borotváltam.- I've always shaved him.
Akkor a semmiért borotváltam le a lábaimat?So I shaved my legs for nothing?
Csak miattad borotváltam csupaszra a seggem nyuszi.Hey, man, I shaved my ass just for you.
De én csak emiatt borotváltam le a hasamat.But I shaved my stomach just for this moment.
Emlékezz, én borotváltam le a válladat miután megkaptad azt az "u" nyakú pulóvert.Remember, I'm the one who shaved your shoulders after you got that scoop-neck sweater.
- M-et borotváltál oda?- You shaved an "M"?
"Szégyent hoz a fejére, mintha borotvált volna."brings shame on her head, as if it had been shaved.
"és az ugye-nem-mondod-komolyan borotvált golyóiddal!""and your pIease-teII-me-you're-not-serious shaved balls."
# Van borotvált csimpánz aki mentes minden szõrtõl ## I've got some shaved chimps That's chimps devoid of any hair#
- Ezt hogy érti? Ázsiai nő, képzett, egy harcos, és egy fehér fickó, borotvált fej, izmos.Asian woman, trained, a fighter, and a Caucasian male, shaved head, built.
- Látni akarom, ahol borotvált vagy.- And I see where you shaved.
Nagy hurkásak, pici bozontosak, hitler-bajuszosak, borotváltak, és ami csak van.It's like big bushy ones, little bitty ones, the little hitler ones, shaved ones... all of 'em.
- Hogy borotváltad az álladat?What? - Oh, that you shaved your chin?
- Te borotváltad?- You shaved him?
Atyaég! Ezért borotváltad te is le?I've never been with a girl before who was totally shaved down there.
Gondolom nem borotváltad le.Don't tell me you had your head shaved.
Miattam borotváltad le.You shaved it off for me.
- Csak az egyiket borotválta le?You only shaved one leg?
A baba épp most borotválta meg a golyóit.Baby just shaved his balls.
A barátnőm borotválta le.My friend shaved it.
A mamájuk borotválta meg őket, mert Dunlap a macskájuktól bolhát kapott.Their mama shaved their heads, on account ofDunlap got fleas in his hair from their cat, Sadie.
A másik borotválta a fejét. Milyen idősek?One had a shaved head.
Fájt neki, hogy ellenálltál a sármjának, és hogy begyűjtött pontok híján őt is kopaszra borotválták.He was bitter because you didn't fall for his charm, and not scoring with the ladies meant getting his head shaved.
Már le is borotválták!They've shaved his head already.
Valójában mindannyian borotválták a fejüket, hogy támogassák őt, amíg a rákkal küzdött.No, actually, they all shaved their heads To support him while he was fighting cancer.
A nagynéném egyszer 200 dollárt ajánlott nekem, hogy borotváljam le apám pofaszakállát, amíg alszik, mert az látszólag meggyalázza a neveltetését.My Nanna once offered me $200 to shave my father's sideburns in his sleep because apparently they were an affront to his upbringing.
Azt akarod, hogy én borotváljam meg?Are you expecting me to shave him?
De egy napig sem bírta ki borotválkozás nélkül, szóval... meg kellett tanulnom, hogyan borotváljam meg.But he couldn't abide going a day without a shave, so... I had to learn how to shave him.
Ez az udvarias módja, hogy megkérj, ne borotváljam a lábam a borotváddal?Is that a polite way of you asking me not to shave my legs with your razor?
Hadd borotváljam le a haját.Let me shave the hair.
"Fogd a munkát és borotváld meg.""Take this job and shave it."
"borotváld apáddal a bárányokat.""and shave sheep with your dad."
- Fogadd meg a tanácsomat, és borotváld le.- Take my advice, shave it off.
Akkor most borotváld le a bajszomat, és mutasd meg.Now shave my moustache and show.
Azt mondta "borotváld megt."He said "shave it."
Hát, az apám megkért, hogy borotváljak egy G-t a hátába a Packers meccsre.Oh well me to shave a G into his back for the Packers' game.
Gyere, borotválj meg.Come, shave for me.
Mark, azt akarom hogy szépen borotválj meg.Mark, I want this shave close.
Ne borotválj meg!I don't want a shave.
Kérem szépen, ne borotváljon meg.Please don't shave me.
Kérem, ne borotváljon le.- Huh? Please, don't shave me.
Montel régi fodrászának akarod megmondani, hogy borotváljon?You gonna tell Montel's former hairdresser how to shave a head?
Ne borotváljon meg!Let's not shave.
Várj egy percet, várj, azt akarom, hogy Nicki borotváljon meg.Wait a minute. wait a minute. - I want Nicki to shave me.
Nos, ha már így kiderült, borotváljunk le!Well, now that it's out, let's go shave you.
- De már borotválnom kell a hónaljamat.- But I do have to shave my armpits now.
- Le kell borotválnom itt.- I have to shave you down here.
- Le kellett borotválnom.- Had to shave it off.
A hajamat le kellett borotválnom.My hair, I had to shave it off.
Bokától szemöldökig le kell borotválnom ezt a dögös testet.I got to shave this hot body from my ankles to my eyebrows.
- Ugye tudod, hogy le kell borotválnod az összes testszőrödet?Well, you know, if this is gonna work, you're gonna have to shave off all of your body hair.
De emlékezz, le kell borotválnod, hogy úgy nézzen ki, mint a szakálla.But remember, you have to shave it so it looks like his beard.
Először is... le kellene borotválnod a hátam.First... I need you to shave my back.
Ezzel az a probléma, Sheldon, hogy akkor tényleg le kell borotválnod a hasad, hogy ne tudja meg, hogy hazudtál.Well, the problem with that, Sheldon, is that you're going to actually have to shave your stomach so she won't know you're lying.
Le kell borotválnod.You need to shave it.
De elég szőrös volt a segge, úgyhogy onnantól borotválnia kellett a homlokát.But Jim had a really hairy ass... so he has had to shave his forehead. It was a bad scene.
Hetente kell borotválnia az ujjait, innentől idáig.Once a week, she has to shave her fingers from here to here.
Le kellene borotválnia a fejét!I ought to shave your head.
Mi az, ostoba, lapos, és borotválnia kell a bajuszát?What's dumb, flat, and needs to shave her mustache?
Nincs mit borotválnia, ráadásul záptojás szagot áraszt.First, he has nothing to shave. Second, it smells like picked eggs.
- Gondold, hogy le kellene borotválnunk?- Think we ought to shave it off?
- Le kell borotválnunk.- We'll need to shave your hair off.
Akkor meg kell borotválnunk a fickót.Guess we'll have to shave him then.
Bocs, de most le kell borotválnunk a tököd.Sorry, but we have to shave your balls now.
Kicsim, le kell borotválnunk a fejedet.Baby, we're gonna have to shave your head.
Ha nem, akkor néhány év múlva olyan leszel, mint akiknek borotválniuk kell a bajszukat, ahhoz, hogy kimenjenek.If not in a few years you will be like us, having to shave our moustache to go out.
Az a borotváló készlet.That's a shaving kit.
Egy nemzet lettünk, egy mellkas-borotváló, magazin-olvasó, pilateszező, youghurtevő nemzet.We've become a nation of chest-shaving, magazine-reading, pilates-doing, yogurt-eaters.

More Hungarian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

bekövetkezik
occur
beleszeret
fall in love
benyújt
file
betesz
put in
boncol
autopsy
boronál
do
borong
brood
borotválkozik
shave oneself
csal
cheat
csavar
twist

Other Hungarian verbs with the meaning similar to 'shave':

None found.
Learning languages?