! אולי אין לו מוח לשטוף | Maybe he doesn't have a brain to wash! |
! אל תשכח לשטוף את הידיים שלך, שייקספיר | Don't forget to wash your hands, Shakespeare! |
! נתתי לך לשטוף את הכלים שלי ."אמרתי "התנור שלי זקוק לניקוי ! | I let you come wash my dishes! |
" אל תגדי לי " מה לך עזור לבלה לשטוף כלים | Don't "what" me. You don't "what" your grandma. Go help Bella wash up the dishes. |
",אתה תצטרך לשטוף אותה, להאכיל אותה" | "You're going to have to wash her, and feed her," |
# דן טאקר היה זקן חביב # הוא שטף את # # פניו על מחבת | * Old Dan Tucker was a fine old man * ALL: * He washed his face in the frying pan * |
,בערב נערך נשף, חגיגה אמיתית ...גל של אושר טהור שטף את הבית .אנשים רקדו גם בחצות | The evening was turning into a ball a real celebration A wave of pure joy washed through the house People were still dancing at midnight |
,גל ,כאילו הכל שוטף אותי ואז הגל נסחף חזרה לים .ואתה רואה מה הוא שטף | A wave, just everything rushing over me, and then the wave pulls back and you see what it washed up. |
,דוד אפו שטף את כל הרכב ? אבל לא בדק את המנוע | Uncle Eppo power washed the whole vehicle, but he didn't check the engine? |
,הלך לו על הכביש פתאום ירד הגשם ,שטף אותו בוויש | ♪ Went up the water spout ♪ down came the rain and washed the spider out ♪ |
"החלפתי כמה מגזיני "האסלר ,עם ראסטי השיכור הוא עובד בתור שוטף כלים .ב"דני'ס" ברחוב 95 מערב | Traded some old Hustler magazines with Rusty the Drunk. He's working as a dishwasher at the Denny's over on West 95th Street. |
"חברת הקונגרס שארפ הוא דוגמא מושלמת לאופן הצבאי שוטף את מוחנו לאף פעם לא שואל את קו המפלגה. | "Congresswoman Sharp is a perfect example of how the military brainwashes us into never questioning the party line. |
,אדון שוטף כלים | Mr. Dishwasher? |
,אם גבר שוטף כלים ...ואיש אינו רואה את זה .האם זה קרה? | If a man washes a dish and no one sees it... - Did it happen? |
,אמש מצאתי אותך שוטף את המטבח ."מניד ראש ומקונן | Last night I found you washing the kitchen floor, moaning, '"Footprints.'" |
,היא, את יודעת .עם פוני ועקבים גבוהים שוטפת את המכונית, מנסה .להשיג את תשומת הלב שלו | She's got, like, you know, the bangs and high heels. She's washing the car, trying to get his attention. |
,ואני מאוד יסודית .אני שוטפת את הבטן התחתונה ,לא כל האחיות עושות את זה .אבל אני כן | And I'm very thorough. I will wash the abdominals. Not all nurses do, but I do. |
,טוב, לא רק עבדתי שם ,הייתי הטבחית של המקום ,מלצרית, מנהלת, שוטפת כלים | Well, I didn't just work there. I was the café's cook, waitress, manager, dishwasher, |
,כרגע דפני שוטפת כלים ? אבל לא לזמן רב, נכון | Right now Daphne is washing dishes, but not for long, right? |
,לפחות אימא לא כאן על הברכיים .שוטפת רצפות כמוך ! | At least mama's not here on her knees, washing floors like you. |
,ברך אותנו, אלוהים ...על מתנות אלו בכל מצמוץ של העין, אתם שוטפים .אלפי מיקרובים לא רצויים | Bless us, oh, lord, and these thy gifts... Every time you blink your eye, you wash away thousands of unwanted microbes. |
,הם שוטפים לך את המוח בטירונות .אבל עליך לפקפק .סמוך עליי, ילד | I know they brainwashed you, but you have to question authority. Trust me, boy. |
,המצב תחת שליטה .אבל אני חייב ללכת אני חייב להכנס לשם .לפני שהם שוטפים את הכול | I got it under control, but I got to go. I got to get in there before everything gets washed away. |
,לא משנה כמה שוטפים ידיים .זה לא יורד .גם אי אפשר לראות את זה- | No matter how much you wash, you can't get it off. You can't see it either. |
,פנדה אנחנו לא שוטפים את בית השחי .שלנו בבריכת הדמעות הקדושות | Panda, we do not wash our pits in the pool of sacred tears. Uuh? |
,ואז הן היו שוטפות לבנות את המוח .והן לא היו זוכרות דבר .דניס, אני לא מקשיבה לזה ? | And then they would brainwash them and they didn't remember a thing. That explains it. Dennis, I'm not listening to... |
.בריא לבכות .דמעות אישה שוטפות את העצב | It's good to cry. A woman's tears wash away the sadness. |
את יודעת מה אומרים בתורכיה הם אומרים שהדמעות שוטפות את העיניים ואז אפשר לראות טוב יותר לפחות אני חושב שכך אומרים בתורכיה | You know what they say in Turkey? They say tears wash the eyes and one can see better. At least l think they say it in Turkey. |
גברת הודיני מגישה .אותו. תאהבי אותה אינני יכולה לדמיין .אותנו שוטפות כלים יחד | Mrs. Houdini serves it up. You'd like her. I can't see us washing dishes together. |
כל בית-ספר עורך .שטיפת רכבים עם מעודדות בהן המעודדות ,שוטפות את הרכבים | Every school had cheerleader car washes. Where cheerleaders wash the cars, not where you wash the cheerleaders. |
! לכי לישון שטפתי אותה- ? | - l washed it off. |
,אז לקחתי את הארנב ,שטפתי אותו בכיור ,הוצאתי את מייבש השיער נתתי לו את המראה הלבן והפלומתי ,והתנגבתי לחצר האחורית של השכנים | So, I took the rabbit... washed him off in the sink, pulled out the blow-dryer... got him all white and fluffy-looking. |
,אחרי שהרגתי אותם ,השלכתי את האקדח לתמזה ,שטפתי את הלכלוך מהידיים ,בשירותים בבורגר קינג .והלכתי הביתה להמתין להוראות | After I killed them, I dropped the gun in the Thames, washed the residue off me hands in the bathroom of a Burger King, and walked home to await instructions. |
,אני שטפתי .קיפלתי את הכביסה שלך | l washed, folded your laundry. |
,החלפתי את השמן שטפתי כלים, וניקיתי את הבית .היא תנסה להראות קצת הכרת תודה | And you'd think after I washed the car l've changed the oil, do the dishes, clean the house that she would try to show me a little bit of gratitude. |
,אתה רוצה שאעסיק אותך בידיעה שמהעבודה הקודמת ,שלך התפטרת סתם כך ,ואתה רוצה לבוא לכאן לשטוף כלים למרות שלא שטפת אפילו .צלחת אחת כל חייך | You want me to hire you, knowing that you just walked off your last job with no notice, you want to come here and wash dishes, and you've never washed a dish before. |
..שעוד לא שטפת את הידיים שלך .רק החלפתי בגדים שם | Well, in spite of the fact that you have not yet washed your hands... I was just changing my dress in there. |
.אז קראתי בשמך הקדוש .אתה שטפת את חטאיי, ונתת לי כוח מחדש, כן | So I called Your holy name And You washed away my sins, gave me new power, yeah |
.אני צריך לשטוף את הפנים .כבר שטפת את הפנים- .כן? | - I need to wash my face. - You already washed your face. |
.ובדיוק שטפת את השיער שלך ונדף ממך ריח של .איזשהו... פרח | You'd just washed your hair and you smelled like some kind of... flower. |
,היא הכניסה אותי למוסד ...שטפה את מוחי ועינתה אותי | She had me locked up, brainwashed, and tortured until I stopped believing, too. |
,ושתיתי אותו ,והחזרתי לה את הכוס בחזרה ,והיא שטפה אותו .והלכתי | And I drankit, and I handed her the glass back, and she washed it, and I left. |
,טוב, לא עשיתי הכול .אמא שלכם שטפה חסה .מותק, זה מושלם | Well, I didn't do it all! Your mama washed the lettuce! Hey, baby, this is perfect. |
- ועל פי דין, רונדה שטפה אותו החוצה. | - And according to the dean, Rhonda washed him out. |
-כי החברה שטפה .לך את המוח, שתחשבי שזה מלוכלך תזיזי את כל החרא הזה .ותראי שזה לא כך .זה טבעי וזה יפה | Because I'm civilized. Because you're brainwashed by society into thinking it's dirty. You take away all this crap and you'd see it's not. |
.זה מוזר .שנינו שטפנו ידיים כשנכנסנו | Well, that's odd. We both washed up when we came in. |
.שטפנו אותם. | We have washed them. |
ונייבש אותן עם מגבת .שטפנו אותן כראוי בכל מהלך המלחמה .על מנת לחסוך באספקת המים, יקירתי | We washed up properly all through the war. Well, it's to conserve emergency water supplies, dear. |
".שטפו | A body washed up in Paris-shot. |
,לרגע אחד ...הכל היה ממש ברור כאילו המים שטפו .את כל הלכלוך | For a moment, everything was so clear... as if the water had washed everything clean. |
,משהו מוזר קורה כאן .כאילו שטפו לביסייד את המוח את חושבת שמישהו שיחק ? | Something weird's going on here, like Bayside's been brainwashed. You think someone's been playing with our minds? |
-הנרי ראה ידעת שלחצי מהעיירה ולי שטפו .את המוח כדי לבנות את המקום לא, לא ידעתי. | Henry did. You knew that half the town and I were brainwashed... into building this landing site. |
-לא, בבקשה .נראה נקי .כאילו שטפו פה- .זו הסיבה שאני מביא אותה הביתה .השמרים מתרבים, נהיה פה מסריח | Go to town. It looks clean. Like it's been washed. |
אני אשטוף ממני .את הפשעים הללו ...הלב הטהור שלה | I will wash away those crimes. Her pure heart... will cleanse mine. |
.סופיה תשטוף אותה | Sophia will wash her. |
אבל אתה תשטוף .ותבריק את הרכב שלנו ,העונש תואם לפשע .קיבלתי | - I wont. But you will wash and buff our car. Punishment fits the crime. |
הוא ניסה להרוג את המלך עשיתי עוולה אבל את .תשטפי ממני את חטאיי ? | He tried to kill the King! I have done wrong but you will wash away my sins. If it is not the King? |
אנחנו נשטוף את ארץ הקודש .בדם הכופרים שלך ...אבי | We will wash these holy lands in your heathen blood. Father... |
שניכם תשטפו את .כל הלוחות במסדרון .נקו את המדפים בספריה | The two of you will wash all the boards in this hall. Reshelving the library. |
? את חושבת שהמים ישטפו את הבושה שלך | Do you think the water will wash off your shame? |
אשלי לומדת קדם-משפטים באוניברסיטה ...ושלוש מאחיות האחווה שלה דלתא דלתא דלתא ישטפו את המכונית או המשאית שלכם | Ashley is prelaw at U. T., and her three sorority sisters from Delta Delta Delta will wash your car or truck in special outfits they have chosen for the occasion. |
הגשמים הטרופיים העזים ,האופיניים מאוד לעונה ישטפו את הריחות הישנים .וינקו את האוויר | The violent tropical rains, so typical of this season, will wash away the old scents and clear the air. |
".לא "שטוף אותי "! לא "קדימה, כרישים | Not "wash me." Not "go sharks." |
,או, השילוש הקדוש .רחמו עלי ,אבינו שבשמיים ...שטוף מאתנו את חטאינו | - O Lord, wash away our sins... |
,איש זקן שטוף, ללא חברים ,ללא עיסקת הפצה ,אישה על הסלעים ,אנשים צוחקים עליו .מרחם על עצמו | A washed-up old man with no friends, no distribution deal, wife on the rocks, people laughing at him, feeling sorry for himself. |
,אם תכעס אומר, שהיא נראת כורד שטוף טל .בבוקר | Say that she frown, I'll say she looks as clear As morning roses newly wash'd with dew. |
,אם תשטוף את אלו .שטוף גם את זה .תודה | If you're going to wash those up, wash this too. Thanks. |
** ,צחצחי שיניים ** ** שטפי את הפנים ** ** תבדקי את האף ** ** על כל צרה ** ** איכלי ארוחת בוקר ** ** בייקון עם ביצים ** ** קחי את הגלולה ** ** ... כדי שלא תהיי ** ** הרה ** ** שיר שיגרת הבוקר ** ** שיר שיגרת הבוקר ** | * Brush your teeth, wash your face * * check your nose just in case * * eat your breakfast, bacon and eggers * * take your pills so you won't get * * preggers * * morning routine song * * morning routine song * |
.בבקשה שטפי אותן | Please wash them. |
.הייתי צריך לעשות זאת פעמיים .מיליון אנשי פלדה 50 ** ,צחצחי שיניים ** ** שטפי את הפנים ** | Had to do it two times. 50 million men of steels. * Brush your teeth, wash your face * |
אמא, לאן את הולכת .לשטוף את הידיים .שטפי במטבח- ? | - To wash my hands. - Oh, use the kitchen. Why? |
את מבקשת או אומרת ,את סיימת .שטפי את הכלים שלך | Are you asking or telling? You finished, wash your dishes. |