,כולי תקווה ,שבסוף המשימה הזו ,'אנו נצליח להציל את מאסטר קות .ונצליח לשבות את גנרל גריווס | Hopefully, by the end of this mission, we will have saved Master Koth and captured General Grievous. |
.השביל נגמר כאן .תפסנו אותם .חייבים לשבות אותו חי .הוא יסבול עד נשימתו האחרונה | The path ends there. We got them. We must capture him alive. |
.לא חשבנו שהוא יעבור מוטציה בחייכם, זה היה מאפשר לנו לשבות .אנשים מבלי להרוג אותם | We didn't think it would mutate. Come on, this would have allowed us to capture people without killing them. |
אבל הייתי עושה זאת זאת שוב ושוב .רק כדי לשבות את לב בתך | But I'd do it all over again to capture your daughter's heart. |
,אבל סאורון שבה אותך ? | - But Sauron captured you. |
...נאלץ לבצע פעולות ...שאין להעלותן על דל השפתיים כאן .בידי אויב אשר שבה את מוחו ונשמתו | 'Made to commit acts... 'too unspeakable to be cited here... 'by an enemy who had captured his mind and his soul. |
.אבל לא נראה שיש קונים ,סן פרנסיסקו ידועה בדרך כלל מההיפים שבה, רעידות אדמה ,ורכבות חשמליות אבל שום דבר לא כבש את תשומת לב הציבור כמו המראה של גבר שמעיז .לפנות כנגד המערכת | San Francisco is known for the unusual, from hippies, to earthquakes, to trolley cars, but nothing has so captured the public's fancy as the curiosity of a man who dares to buck the system. |
.בסדר נניח שנעמיד פנים שאחד מאיתנו .שבה את הגרמנים במו ידיו, לבדו נבנה את הדמות שלו .כחייל מיתולוגי | Suppose that one of us captures all the Germans single-handed, all alone... then we build this guy into a second Sergeant York? |
.הוא חייב להתפס .חייבים להכניס אותו לברונזה וזו הדרך שבה נוכל .להחזיר לתוכה את המטופלות | He has to be captured. He has to be bronzed. And that's how we can transfer the Caretakership back to her. |
אז למה המודיעין לא פשוט רצים ומסיימים עם זה משום שאנחנו שווים יותר כאשר .שובים אותנו מאשר שהורגים | - Why isn't Tali rushing 'em, finishing it? - We're worth more captured than killed. The pilot. |
אני קצת מפחדת- אבל אני יודעת שהאחות מרגרט .ראתה אותם שובים אותנו אני בטוחה שמחתרת הכנסייה .תיצור קשר עם השגרירות שלנו | A little scared. But I know Sister Margaret saw them capture us. I'm sure the church underground will make contact with our embassy. |
מה אתם, האינדיאנים, עושים ? כשאתם שובים אישה לבנה | What do you Indians do when you capture a white woman? |
,אני שביתי את בנה | I captured her son, laid siege to her castle, |
.מתנקש שהרג את ארוסי ,שביתי אותו .אך הוא נמלט | An assassin who killed my fiancé. I captured him, but he escaped. |
אני שביתי את חמשתן בעצמי ריק או'ברי ב 1962 | I captured the five dolphins myself. |
,בעצם שחרורי .שבית את לבי | By freeing me, you captured my heart. |
.אבל ברור שהוא לא .את הרי כבר שבית את ליבו ...אז מתי הם | But of course he didn't. You'd already captured his heart. So when will they... |
את יודעת מה .זה פנטסטי אני מרגיש כאילו, אני מרגיש כאילו ."אני באמת שם, ב"לס בנות .באמת שבית אותו, מותק ...גבירותיי .טוב לראות אותך, בט- | This is fantastic. I feel like, I feel like I'm really there, in "Lez Girls". You really captured him, babe. |
אתה מחזיק בהם כמתנה .הם השבויים שלך, אדוני .הם שלך .אתה שבית אותם | They're your prisoners, sir. They're yours. You captured them. |
מה הענין אלוף-משנה, שבית ? מפגרים, תאמר לי בשבויים האמריקניים חסרי .הישע הללו נערך טבח ? | Colonel, stragglers you've captured tell me that helpless American prisoners have been massacred. |
.בתור מנהל התאגיד למעשה, חברת סאנסט ...שבתה את דימיון | In fact, Sunset Farms has captured the imagination of the public and the industry. |
התנועה הלאומית לשיקום" הריבונות בפקיסטן ,שבתה את סוכן הסי.אי.איי" ,דניאל פרל | "The National Movement for the Restoration of Pakistan Sovereignty "has captured CIA officer Daniel Pearl |
לשוטרת ברברה סמנסקי שלא מצאה את הרדיו שלי אך שבתה את ליבי | To Officer Barbara Semanski, who didn't find my radio, but who captured my heart. |
שבתה את רוח הזמן .התרבותית של האומה, דרים כן, טוב, לפחות אינני .קומיקאית סוג ב', זורה | See, I didn't realize that your spoken-word poetry had captured the cultural zeitgeist of the nation, Dream. Yeah, well, at least I'm not a second-rate comedian, Zora. |
שבינו את הלוחם .אשר הרג את סאריש | We captured the warrior who slew Sharish! |
,במקום שבו רנאטוס לכדה ,עשתה ניסויים .ורצחה מפותחים | I've been to the top secret facility where Renautas has captured, experimented on, and murdered Evos. |
,הייתי צריכה להיות בכפר .ביום שבו נתפסתם .לא יכולת לעשות כלום | I should have been at the village the day you were captured. There was nothing you could have done. |
,זה ישבה את דמיון הציבור בדיוק כפי שמשימות אפולו לירח שבו את דמיוני | It would capture the public's imagination Just as the Apollo Moon missions captured mine |
,שבו אנשים נשבים ,ואז עוברים התעללות לא בגלל שיש ראיות, אלא רק ,כדי לבדוק אם יש ראיות | But when it gets to a point where people are captured, then tortured, not because there is evidence, but rather just to see if there's evidence, when they are jailed in perpetuity, afforded no trial, |
.הם שבו את ניהאד .הוא הרג שבעה חמושים | They captured Nihad. He killed seven gunmen. |
,נגד עולמות בשליטת הגאולד .לאחר שהחזרנו את השער זה אומר שהם נאלצו לעזוב תחומים ...בטוחים יחסית במערכת השמש ,ולפנות אל תוך הגלקסיה היכן שהם נתקלו .בסכנת מוות או שבי | That means they had to leave the safe confines of the solar system and head out into the galaxy, where they ran the risk of being killed or captured. |
.בשטח, שבי הוא תמיד אפשרות זו הסיבה שמרגלים מאומנים .לעמוד בפני חקירה | In the field, capture is always a possibility. That's why spies are trained to resist interrogation. |
.קדימה, שבי .המשחק פשוט ."זה כמו "תפוס את הדגל | Let's sit you down. The game's simple. It's like capture the flag. |
.שבי בידי חייזרים .התקוממות חייזרים .איך לסרב לבדיקות של חייזרים | There must be something in here about what to do. "Alien captures. Alien uprisings. |
היא הוכשרה לכך כולנו עברנו אימוני שבי | She's been trained. We've all been trained in capture, it's... |