! תוכל לחנך את התינוק שלנו | You can educate our baby. |
"אימא שלי נהגה "לחנך .אותי עם זה כמעט כל יום | My mother used to "educate" me with it almost every day. |
"כי אם הבחור הכביכול "משכיל לא יכול לדבר את השפה של האנשים ,שאותם הוא אמור לחנך אין לו זכות להיות כאן ...בסדר, אולי היא תוכל להישאר כ ? | Because if a so-called educated man can't speak the language of the people he governs, he's no right to be here! |
, המצרי הממוצע , כמו האמריקני הממוצע , רוצה לגמור את החודש למצוא עבודה טובה, לפרנס . את משפחתו, לחנך את ילדיו . לכולם יש אותן דאגות | [man] Your average Egyptian's struggling like your average American to make ends meet, to get a decent job, provide for his family, educate his kids. |
,אבל אני אבוא לבקר אותך .מתי שרק אוכל ותוכלי לחנך אותי לעומק .בענייני ניהול משחק | But I'll come visit you, whenever I can. And you can educate me on the finer points of the point guard. |
. שהוא חינך במקום זה | Maybe his legacy would be a lot of young people he'd educated instead of this. |
הוא חינך את עצמו, גרידא על ידי אינסטינקט, | He educated himself, purely by instinct, |
זה נראה לך חינך אותה יותר מדי טוב. | It seems you educated her too well. |
.אני מחנך צעירים כל חיי אתה יודע כמה בחורים ? | I'm here to educate young people. I've been educating young people all my life. You know how many boys have gone on to college because of me? |
.כל חשוד מחנך אותנו | Every suspect educates us. |
מי ׳׳קישט׳׳ לך ככה את הפנים ...ע זוב- .זה אבא שלי ׳׳מחנך׳׳ אותי יום אחד יחטוף ממני .ה׳׳מחנך׳׳ שלך | Who decorated your face like that? - Never mind... It's my Dad's way of trying to educate me. |
,המלחמה מחנכת את החושים" | "War educates the senses, |
,אנחנו מחנכים אנשים .לא הורגים אותם סיסמתכם הייתה רשומה .על קיר המעבדה | We educate people. We don't kill them. |
.אנו מחנכים את ילדינו ? | We educate our children. |
שאתם מתעסקים עם הצדק האלוהי ,ככל שאתם מחנכים את עצמכם ,ככל שאתם מבינים מהיכן דברים באים ,כך הדברים הופכים ברורים יותר .ואתם מתחילים לראות שקרים בכל מקום | The more you educate yourself the more you understand where things come from the more obvious things become and you begin to see lies everywhere. |
- אני חינכתי אותו - | I educated him. |
.אני שלחתי מעודדות לליגות המכללות אני חינכתי בנות שעכשיו מנכ"ליות .ברשימת 400 החברות העשירות ביותר | I sent Cheerios off to the Ivy Leagues. I educated girls who are CEOs of Fortune 500 companies. |
חינכתי אותה והפכתי אותה .למה שהיא ? | I educated her and I developed her into what she is. |
זו הדרך בה חינכנו אותך ? | Is this why we got you educated? |
,אבל הם חינכו את הצעירים ,הם דאגו לעניים .הם שמרו על ביטחון הציבור ? | But they educated their young, they took care of their poor, they maintained public safety. |
כרמן יחנך אותנו. | Carmen will educate us. |