! Hubero לחכות | Hubero wait! |
! איני יכול לחכות למפגש | I can't wait for this summit! |
! איננו יכולים לחכות | We can't wait! |
! אלוהים, אני לא יכול לחכות | God i can't wait! |
! אנחנו כבר חיכינו 7 שנים ! אנחנו לא יכולים לחכות יותר ? | We've already waited 7 years! |
"? כי האבא שלי חיכה 30 שנים, ואז הייתי צריך לחכות 30 שנים, | "because my dad waited 30 years, and so I had to wait 30 years, |
"המפיקים אמרו לנו פרס המיוחד חיכה ". במופע אחר מכונית קלאסית 20 קילומטרים מורט עצבים משם " | 'The producers told us the special prize was waiting 'at another classic car show 20 nerve-racking miles away.' |
'ומאוחר יותר, היה מבצע 'אמא לוהטת" "בעיצומו באסטר חיכה לסימן של מייקל" "כדי לכבות את האורות | And later, Operation Hot Mother was underway. Buster was waiting for Michael's cue to unplug the lights. |
, אחד ירה . השני חיכה במכונית | One fired, the other waited in the car. |
,אבי שירש את החנות ,חיכה גם הוא .המון זמן .ועכשיו אני | My father took over the shop, waited too, long time. Now me. |
! ? למה אתה מחכה ! | Well, what are you waiting for, fred? |
! ? למה אתה מחכה ? | What are you waiting for? |
! ? למה אתה מחכה | - So, what you waiting for'? |
! ? למה הם מחכים לעזאזל | What the hell are they waiting for? |
! אנו מחכים לך, מייק | Whe are waiting for you, Mike! |
! אנחנו מחכים ! קדימה! | We are waiting! |
! אנחנו מחכים כבר שעתיים וחצי, לעזאזל .יכולתי להמשיך לישון עד 6: | We've been waiting for 2 and a half hours, goddamn it! |
! אנחנו מחכים כל היום למען השם. | ...waiting all day! |
! מהר ! החתיכות מחכות לנו | Let's go, baby, we got bitches waiting! |
".חברותי מחכות לך עכשיו ? מה אתה חושב | My friends are waiting for you right now." |
,או שהמוות קרוב והן מחכות שהוא .יעשה עבורן את העבודה | Or that death is close and they are waiting for it to do its work for them. |
,אולי הן מתחבאות .מחכות לנו כן, אני לא חושב .שדבורים מתחבאות | Maybe they're hiding, waiting for us. |
,אנחנו מחכות רק שהוא ימצא לנו מקום .ואנחנו נלך להצטרף אליו | We're just waiting for him to find us a place and we're gonna go join him. |
! חיכיתי כל כך הרבה זמן | l´ve waited for so long! |
! חיכיתי עד עכשיו | I've waited this long... |
! חיכיתי | I waited! |
"חיכיתי בפינה של השביל." | ♫I waited for at the corner of the lane.♪ |
"חיכיתי זמן רב מידי לשוב הביתה, הוא חשב". | "l've waited too long to come home, he thought". |
! מארג', חיכית לי | Marge, you waited for me! |
* שום דבר שהיה לך והם לקחו ממך* * אבל כל הזמן חיכית* | # Nothing you had that they took away # # But all the time you've waited for # |
,אדון באליארד .חיכית לי .חיכיתי זמן רב, אליס | Monsieur Baillard... You were waiting for me. I've waited a very long time, Alice. |
,אחרי שהיא התאבדה .לא היה לך לאן ללכת אז חיכית בסביבה | After she killed herself, you had nowhere to go. So you waited around for someone else that you could get inside of. |
,אל תבין אותי לא נכון .אני נרגשת רק חבל שלא חיכית .עד שאתן את האות ...כן | Oh, don't get me wrong. I'm thrilled. I just wish you'd waited till I gave you the signal. |
"היא הזמינה אותנו ל"קינסניירה .של הנכדה שלה בסוף השבוע היא חיכתה לרגע האחרון .כדי שלא יהיה לי זמן להתארגן | She invited us to her granddaughter's quinceañera this weekend. She waited till the last minute so I would have no time to prepare. Prepare? |
, רק שבגירסה שלי האישה חיכתה כמעט 18 שנים . להשלים את התואר הראשון שלה | Except in my version, the wife waited almost 18 years to complete her first education. |
,אבל בעל הבית אסר עליה ללכת ,אז היא חיכתה עד שאחיותיה הלכו ואז התגנבה למופע .והיתה הבת הכי יפה שם | But the landlord forbid her to go, so she waited until her sisters left, and then snuck into the concert and was the prettiest girl there. |
,אתמול בערב ? כשיע ל חיכתה אתך למונית... | Last night, when Yael waited with you for the cab. |
,בראש עם האקדח ,נתת לו ליפול למוות וברחת, ואז חיכתה שמישהו .אחר ימצא אותו | - You knocked your father on the head with that pistol, let him fall to his death, and then ran out and waited for somebody else to find him. |
! אנחנו חיכינו ואתה הגעת | We have waited and you have come! |
! אנחנו כבר חיכינו 7 שנים ! אנחנו לא יכולים לחכות יותר ? | We've already waited 7 years! |
! חיכינו מספיק | I have waited long enough! |
,אבא,אתה בבית .חיכינו עבורך | Daddy, you're home, we waited up for you. |
,אז חיכינו" | So we waited |
! חיכיתם כבר מספיק זמן ! | You've waited long enough! |
,אם היינו מחכים עוד קצת .היית מת .חיכיתם מספיק זמן | If we'd waited any longer,you'd be dead. You waited long enough. |
-ב"יופיטר .חיכיתם די והותר .בואו נעבור לכיפת-השיגור | Don't you think you've waited long enough? Let's move into the launch dome. |
.אנחנו מדברים פה על ליאם .חיכיתם כל כך הרבה זמן | This is Liam we're talking about. You've waited so long. |
.היי, חיכיתם ? | Hey, you waited. |
למה חיכיתן כל-כך הרבה ? זמן כדי להגיד משהו | Why have you waited this long to say something? |
,אני מנסה להרדים אתכן .לכן הוא משעמם ,וכך הם חיכו לאוטובוס ,ואז הגיעה אשה זקנה | I'm trying to put you to sleep, that's why it's boring. And so they waited for the bus and then an old woman came along and she sat on the bench too and then she waited for the bus and they all waited for the bus. |
,בעת שהעובדים חיכו לנפט .שלבסוף יגיע, הם שיחקו כדור בסיס | And while the workers waited for the oil that would eventually come, they played baseball. |
,דבי וגרייס חיכו שנתיים מספיק זמן כדי שהפוליסות יגדלו וישתלמו .ברווח מקסימאלי בלי קשר לסיבת המוות ,רוב הסיכויים, סאם | Debbie and Grace waited two years, enough time for the policies to mature and pay out at maximum benefits no matter what the manner of death. |
,הם יעמדו על ידי בקו החזית .ובזוהר השמימי של השערים .כמה זמן הם חיכו | They will stand by me on the front line, in the heavenly glow of the gates. Oh, how long they have waited. |
,זה קרה בעונה שלי ,והם חיכו זמן רב מדי ואז פספסו את .ההזדמנות להדיח אותי | People did that on my season, and they waited too long. And then they didn't get the opportunity to get rid of me. |
! אני אחכה כבר לא ! | I will wait no longer! |
#אחכה לך # #אם אמות ראשונה # | # I will wait for you # # If I die first # |
#אחכה לך # #אתה הקינוח האהוב עליי # | # I will wait for you # # You are my favorite dessert # |
'הסיבה אתה בן הערובה שלי עכשיו, ואני אחכה כל עוד זה לוקח. | 'Cause you're my hostage now, and I will wait for as long as it takes. |
,אבל אני לא רוצה למהר .אני רוצה לעשות קניות .אני אחכה לך כאן | But l don't wanna hurry, l wanna shop. l will wait for you here. |
,אתה תחכה בוושינגטון, מר מקרתי ...ואני יעביר ...,ואני אעביר מיליון דולר .חשבון הוצאות ...לכל חשבון בנק שוויצרי בו תבחר | You will wait in Washington, Mr. McCarty. And I will put one million dollars' expenses... ...inaSwissbank ofyourchoosing. |
,היא יכולה להתחתן מחר .אבל היא תחכה 91 ימים | She could marry tomorrow, but she will wait 91 days. |
-פרטים בהמשך עכשיו תלכי, ההשכלה .לא תחכה לך אנחנו לא סיימנו עם .השיחה הזאת, גברת צעירה | - Details to follow. Now go. Free, quality education will wait for no one. |
.אנחנו צריכים מישהו שמדבר גאולדית רהוטה .מישהו שאינו ג'אפה אתה תחכה עד שכל אדוני המערכת יגיעו .ואז תשתמש בזה | We need someone who speaks fluent Goa'uld. Someone who is not Jaffa. You will wait until all the System Lords have arrived and then you will use this. |
.אתה תחכה | You will wait. |
,כולה שברתי חלון מזוין .זה לא היה באשמתי גברת טולר, את תחכי לגמר ,השאלה לפני שתעני לה | And it wasn't even my fault. Ms. Toller, you will wait until you are asked before responding and you will refrain from using profanity in this court. |
.את תחכי קצת .תחכי כאן | You will wait a little longer. Wait here. |
.את תחכי | You will wait. |
.הוא בבניין הזה ,אני אברר למה .את תחכי פה | He is in this building. I will find out why. You will wait here. |
.נודיע לך על העובדה את תחכי לי .למטה בכרכרה | Will inform you of the fact. You will wait for me below in the carriage. |
,יחכה שתהיה חלש ועייף ואז תריסר בחורים מאומנים חמושים מכף רגל ועד ראש | HRT... that's the hostage rescue team... will wait for you to get weak and tired, then a dozen highly trained guys armed to the teeth will breach this car. |
,רק תאמר לו מי אתה .והוא יחכה .תודה ? | Just tell them who you are, and they will wait. - Thank you. |
- לא יודע .אני טיפוס של קיסמי שיניים לא, לא אשאיר את .זה כמצב קיים תדרוך 24 יחכה עד .שיהיו לנו הנחיות ברורות | I dont know, I'm a toothpick guy No, I will not keep it status quo. Form 24 will wait until we have a clear set of instructions. |
...ואת אמרת .האוכל יחכה- ואז נפנפת אותי .כאילו הייתי המשרת שלך | And you said the food will wait. And then you waved me away like I was your servant but I won't be deterred. |
.אבל אימא, זה מקס גורדון ,אידי .מקס גורדון יחכה לכישרון | But, Mother, it's Max Gordon. Oh, Edie. Max Gordon will wait for talent. |
! ... אנחנו נחכה, מריה ! | We will wait, Maria...! |
,אנחנו נחכה בחוץ ...וניתן לכם זמן לטפל ב .חדשות הלא נעימות | We will wait outside, and give you time to sort through this... ..uncomfortable news. |
,סגרו את התריסים .אטמו את הדלתות המוודה ואני נחכה ,בחדר האוצר | Go to your houses, close the shutters, bolt the doors. The Confessor and I will wait in the treasury, when the rats walk into the trap. |
-נחכה ? | - We will wait. |
.אז זה הוחלט ...אנחנו נחכה ...וניתן לבעיה .להיפתר מעצמה | Then it is decided. We will wait... and let our problem... |
.כן, בוודאי .מצוין. אז תחכו לפקודתי ...אם יורשה לי | Yes, of course. - Good. Then you will wait for my word. |
יהרגו את כולכם .כן ,אם אתם תחכו עד הבוקר .אני אלך ואבקש לסחור | Yes. If you will wait until morning, I will go, and request a trade, he cannot refuse. |
כבר יש לכם בנאדם אחד .שזקוק לטיפול רפואי תחכו לגיבוי אשר .נמצא כבר בדרכו | You already have one man in need of serious medical attention. You will wait for backup, which is already on its way. |
,אז לך למעלית, ג'ון .ותעלה למעלה ריצ'רד ואנשיי יחכו כ-3 ק"מ ."מזרחית ל"סחלב | So I'd like you to get on the elevator, John, and go back up. Richard and my people will wait two miles east of the Orchid. |
,אתה יודע ,רוב האנשים יחכו חמש | You know, most people will wait five, six whole minutes before they cash in a favor. |
,הנגנים יחכו לסימן שלי ...ואז ברגע שכולם יהיו מוכנים | The musicians will wait for my signal, then once everyone's set... |
."של "נקניקיה בשעה .אנשים יחכו בשביל משהו טוב | People will wait for something good. |
.הם יחכו לאהבת האמת היחידה שלהם ...הם יסחרו בחייהם בשביל האהבה הזו | They will wait for their one true love. A love they would trade their lives for... |
! 'סת', חכה. | Seth, please, wait. |
! אבא! חכה רגע | Dad, wait up! |
! אבא! חכה | Dad, wait up! |
! אבא, חכה ! אל תעזוב אותי | Daddy, wait, don't leave me. |
! אבא, חכה .כנס חזרה הביתה ! | Dad, wait! |
! אבי, חכי ? | Abbey, wait! |
! אביגיל, חכי ! | Abigail, wait! |
! אבל חכי, כריסי | But wait, Chrissy! |
! אה, חכי. | Uh, wait. |
! או לפחות חכי שאני אשאל | Or at least wait for me to ask! |
! אה, חכו. | Well, wait. |
! אוי, חכו | Oi, wait! |
! אמרתי, חכו לסימן שלי | I said... wait for my Order! |
! בבקשה, חכו רגע | Please wait a moment |
! גרמנים, חכו לי | Germans, wait for me! |