'והסיפורים שהוא מספר יגרמו לקית .ריצ'רדס (גיטריסט מפורסם) להסמיק כן, טוב... | And the stories he tells would make Keith Richards blush. Yeah, well, um... |
,ד"ר רובינס .את גורמת לי להסמיק ? | Dr. Robbins, you're making me blush. |
,והוא ביקש שאומר משהו ביפנית ,וזה גרם לי להסמיק ,ובסוף אמרתי לו ."קוניצ'יוואה" | And he asked me if I could say something in Japanese, which made me blush. And I ended up just saying, "Konichiwa." |
,וכנסיית אנגליה ,כל הדתות הנוצריות שמורכבות בעיקר מאנשים ,לבנים עם כוח וכסף ,מספיק כדי לגרום למלך שלמה להסמיק ...כולם שרים ...אלוהים, עזרתנו בתקופות שעברו" | And the Church of England, all the Christian religions, which is mainly Caucasian white people with power and money, enough to make Solomon blush, they're all singing... (Dirge-like) # O God, our help in ages past |
,זה אמור להיות איזה עבר קצר של מאצ'ו ? ועכשיו אני אמורה להסמיק, נכון | Uh, that's supposed to be some sort of macho pass, and now I'm supposed to blush, right? |
,כשהלכתי לדבר איתו בכתה .הוא כולו הסמיק .הוא הפך לאדום כשדיברתי איתו .אלוהים! | When I went to talk to him in the class, he got all blushy. - He got all red when I was talking to him. - Oh, God! |
Dagwood.רגיל. כמו .הוא הסמיק מאוד .אין דבר ...הוא היה בחור רגיל. | Normal. Like Dagwood. He blushed a lot. |
ירצח אותה ויחטוף את ניקול .אין בכך היגיון חוץ מזה, הוא הסמיק .כאשר שיקר על משקלו | Doesn't make any sense. Besides, he blushed when he lied about his weight. |
לא ראית איך הוא הסמיק ,הוא חמוד ...מלבד זה שאין לו ואף-פעם אין לו מספיק כסף .עבור חדר ומזון בבית-הספר | Didn't you see how he was blushing? He's cute, except he doesn't have any, um-- And he never has enough money for room and board at school. |
מקגיוור הסמיק מבושה ? | Does MacGyver blush every time he walks past me? |
, ברור שאם יש לך בעיה רפואית . אתה מסמיק, יקירי- , תוכל להזעיק אותו בכל עת . ואפילו בחגים | - For medical problems... - You're blushing. ...call him day or night, weekends, or holidays. |
,אני חושבת שאתה מסמיק .אמן חשוב | I believe you are blushing, Mr Big Artiste. |
,אתה רוצה לראות אותו מסמיק .שאל אותו איפה הרסיסים | You want to see him blush, ask him where the shrapnel is. |
,הם היו מבלים יחד מדברים בטלפון והוא היה מסמיק כשהיינו .מדברים עליה | They would hang out, talk on the phone and he'd kinda get blushy-red when we talked about her. |
,ואדם מסמיק ,מובך על ידי משקלו .בקושי הופך אותו לחף מפשע .זה הופך אותו לרגיש לגבי משקלו | And a man blushing, embarrassed by his weight, hardly makes him innocent. It makes him sensitive about his weight. |
! את מסמיקה | You're blushing! |
! רואה איך אן מסמיקה ? | See how Anne is blushing! |
! תראו אותה מסמיקה ! | Look at her blush! |
(מצחקק) היי, יש את הכלה מסמיקה ... אדום קוד! | (chuckles) Hey, there's the blushing bride... Code red! |
,אילו לא היית מסמיקה .הייתי חושב שאת אומרת את האמת | If you weren't blushing... I'd think you were telling the truth. |
היפיפיות המסמיקות כאן שבדיאטה .אנחנו לא מסמיקים .אנחנו עדיין אדומים ממאמץ הישיבה | What is this I hear about you blushing beauties on a diet? Oh, we're not blushing. We're just still flushed from sitting down. |
המזון שלהם מכיל פיגמנט אדום ,כך שככל שהם לוגמים יותר הם ורודים יותר .כאילו הם מסמיקים | Their food contains a red pigment, so the more they sip the pinker they glow, as if they're blushing. |
מה עשה את האדם האדום לאדום בואו נחזור מיליוני שנים אחורה לנסיכה האינדיאנית הראשונה הוא נישק אותה והתחיל להסמיק וכולנו מסמיקים מאז | What made the red man red Let's go back a million years to the very first Injun prince He kissed a maid and start to blush and we've all been blushing'since |
שחורים מסמיקים. | - Hell no I can't turn blue. - Blacks blush. |
.האלכוהול גורם לי להסמיק .זה נותן מראה סומק טבעי .כול הנשים נראות טוב יותר כשהן מסמיקות | The alcohol flushes me. It gives a natural blush. All girls look better with blush. |
אתן גם מסמיקות, מה קורה ...אמנות, אמנות ,לא, יש פה ילדותיות כלשהי .מה קורה? | You're both blushing. What's up? Art. |
הלחיים שלך מסמיקות מבושה ! לזייף את השושנים שלנו, ועדין | that thy cheeks blush for pure shame to counterfeit our roses. |
כשנשים מקשיבות לקרבן אונס שהן .מאמינות לו, הן מפגינות רגש הן מסמיקות, מסיטות את ...מבטן, מכופפות כתפיים | When women listen to a rape victim they believe... they reflect certain emotions. They blush, avert their eyes, hunch their shoulders. |
,פעם התאהבתי במורה שלי .וזה היה נורא קשה .לא יכולתי להתרכז .הסמקתי כשהוא היה מסתכל עליי | I had a crush on a teacher once, and it was so hard. I couldn't concentrate. I blushed every time he looked at me. |
.אתה מסמיק .לא הסמקתי מזה ארבעים שנה- .אתה מסמיק כעת | You're blushing. I haven't blushed in 40 years. You're blushing now. |
איזה סיפור נחמד היה זה ...על כמיהתך לציור ."הלהבות של ההשראה האמנותית" .כמעט הסמקתי | Well, that was quite a yarn you were spinning back there, old man -- the fires of artistic endeavor? I nearly blushed. |
הבטתי בעיניו ופתאום חשבתי מחשבות שלא עלו בי מאז מלחה"ע .השנייה. ממש הסמקתי | I looked into his eyes and had thoughts I hadn't entertained since World War ll. I actually...blushed. |
.נראה לי שהרגע אמרת .נישקת אותי .ואתה הסמקת - | I think you just did. You kissed me. You blushed. |
בגלל זה הסמקת | Is that why you blushed back there? |
ואת יודעת, הסמקת בזרועותיו .כשרקדתם שם עכשיו | And you know, you blushed in his arms when you were dancing just now. |
כששאלתי אותך לפני כמה ימים ,אם הוא התארח במלון ,ביום שבו הכרתי אותך .הסמקת בדיוק כמו עכשיו | When I asked you the other day if he had stayed in the hotel. The day I met you, you blushed like you are doing right now. |
שם את הסמקת וצרחת וצחקקת .כמו ילדה בבית ספר .זה לא היה דייט .הוא בא לחתום על מסמכים | Who could forget coffee at the police department, where you blushed and squealed and giggled like a schoolgirl? {That was not a date.} He was there to sign some papers. |
,היא דיברה הרבה על עצמה .וכשדיברה השתמשה הרבה בידיים .גם הסמיקה .אני הקשבתי לה והייתי מאושר | She talked a lot about herself. She gestured and blushed. I listened to her and was happy. |
היא הסמיקה" והחיוך על פיה הרחב .גרם לכל פניה לפרוח" | She blushed and the smile on her broad mouth made her whole face bloom. |