"Άρχισα να τρέχω. | "I started to run. |
"Για να σώσω τον εαυτό μου τρέχω." | "To save myself I have to run." |
'Εχω δουλειά και δεν προλαβαίνω να τρέχω στο νοσοκομείο... επειδή γεμίζεις τις ήδη μπουκωμένες αρτηρίες σου με καπνό. | But l have work, and no time to run to the hospital... because you're filling your already-clogged arteries with smoke. |
'ρχισα να... 'ρχισα να τρέχω πολύ γρήγορα... | I started to... Well, of course, I started to run very, very fast. |
"... θάνατος, καταστροφή σε κάθε γωνία "ένα ακόμη πτώμα... κι εσύ συνεχίζεις να τρέχεις. " | "... death, destruction around every corner "Another dead body and you wanna keep running" |
"Δεν μπορείς να τρέχεις πια." | "You can't run any longer." |
"Θέλω να σε δω να τρέχεις σαν τον άνεμο." | "I want to see you run like the wind." |
"Καρδιά μου, πίσω από ποιον θα τρέχεις χωρίς να υπάρχει λόγος;" | "..behind whom do you run for no reason." |
" Η καρδιά τρέχει εδώ και εκεί. " | "The heart runs here and there. " |
"Αν η μύτη σου τρέχει και τα πόδια σου μυρίζουν | "If your nose runs and your feet smell-- |
"Βλέπεις Αντόνια, να ο πατέρας σου τρέχει με την πράσινη στολή και το μεγάλο ξίφος. | "See, Antonia, there runs your father, in a green jacket with a big sword. |
"Εκείνος π' αγωνίζεται και τρέχει μακριά...", το θυμάσαι; | "He who fights and runs away," remember? |
"Έχεις φτάσει στο υπέροχο μέρος στο οποίο τρέχουμε". | "You have come forth to the beautiful place to which we run." |
"Όταν τρέχουμε, εμείς είμαστε οι θεοί." | "When we run, we are the gods." |
"Όταν τρέχουμε, η Γη μας ανήκει. | "When we run, we own the earth. |
"Όταν τρέχουμε, το ηθικό μας είναι στα ύψη. | "When we run, our spirits fly. |
" Μην τρέχετε." 'Ολοι ξέρουν ότι το λέει ο Ράδιο. | Everybody, no running." Everybody know that's Radio. l'm there. |
"Ίσως αυτές να μπορούν να καταλάβουν γιατί πάντα τρέχετε μακριά." | "Maybe they can understand why you are always running away." |
"Αν θέλετε στον προορισμό σας να φτάσετε, αρχίστε να τρέχετε." | "if you want to reach your destination, start running." |
'Ει, μην τρέχετε... 'Ει, σιγά-σιγά! | Hey, there's no running... Hey! Slow down! |
" Τα δευτερόλεπτα περπατούν, τα λεπτά τρέχουν, ο χρόνος πετάει, η δεκαετία τελειώνει ". | Second's walk, minute's run, year's fly, decade's done. |
"'λλωστε, θα υπάρχουν πολλές κουκλάρες, να τρέχουν με στολές από καθολικό σχολείο." | "Besides, there'll be all kinds of hotties "running around in catholic school girl uniforms." |
"Όλοι τρέχουν μακριά από έναν άντρα με ένα όπλο, αλλά ένας μπάτσος πάει πάντα προς το μέρος του"; | "Everybody runs away from a man with a gun, but a cop runs toward him"? Give me the gun, Jess. |
"Όταν οι σαύρες τρέχουν". | "When the lizards run". |
"Δεν έτρεξα αρκετά και δεν τρομάξατε." | I ran too slow. You weren't scared." |
"Σφύριξα κι εγώ, και μετά έτρεξα προς τον αστυφύλακα Μπράουν. | "Answer: first thing, I blew my own whistle, "Then I ran towards officer Brown's whistle. |
"φοβήθηκα και έτρεξα σπίτι". | "Now I was frightened again and ran home." |
'Aκουσα ότι τραυματιστήκατε, κύριε, και έτρεξα... | I heard you were wounded, sir, and I ran... |
'Οταν έτρεξες στις σκάλες, το έσκασες κι από το συμβόλαιο. | When you ran out on me downstairs, you ran out on this contract too. |
'κουσα ότι σου έκοψε τη ζώνη με το σάκραμ της, κι εσύ έτρεξες να σωθείς ενώ φαινόταν ο πισινός σου! | I heard she broke your belt with her chakram, and you ran away with your behind showing. |
'ρπαξες το iPhone σου και τα γάντια σου.. κι έτρεξες σαν τον διάολο μακρυά από μένα και τα παιδιά! | You grabbed your phone and your gloves, and ran like hell away from me and the kids. |
'φησες μια γυναίκα να φύγει από εστιατόριο μετά από καυγά και δεν έτρεξες από πίσω της; | You were with a woman who ran out of a restaurant after an argument, and you didn't run after her? No! |
"Ελεύθερη πια να κάνει ότι θέλει, η Ντόροθι έτρεξε." "Δεν ήταν πια φυλακισμένη σε μια παράξενη χώρα." | "Being at last free to do as she chose, Dorothy ran, no longer a prisoner in a strange land." |
"Η Χρυσαφένια σηκώθηκε απ' το κρεβάτι και έτρεξε έξω από το σπίτι". | "Goldilocks jumped up from the bed and ran out of the house. "Really? |
"Η βασίλισσα έτρεξε προς την λίθο". Τα 8 πρώτα γράμματα είναι στοιχεία. | "The queen ran toward the stone." |
"Θα μπορούσε το κορίτσι, που έτρεξε μακριά από τον τύπο... | "Will the girl who ran from the guy... |
"Σε κάθε σημείο που πάμε μας έχουν δύο Κάντιλακ, αλλά απόψε, όταν τελειώσαμε την παράσταση και τρέξαμε έξω, | "We have had two Cadillacs every place. "But tonight when we finished the show and ran out |
"Τότε τρέξαμε στο γραφείο..." | "That's when we ran up to the office..." |
- Ώστε το βάλατε στα πόδια; - Σωστά, και οι δύο τρέξαμε σπίτι. | Right so we both ran back to the house. |
- Και γι' αυτό τρέξαμε. | And that's why we ran. Thanks. |
- Όταν τα τρέξατε, τι όνομα εμφανίστηκε; | Uh, when you ran the prints, whose name came up? |
- Και τρέξατε μακριά από ληστή; | And you ran away from a mugger? |
Άκουσα ότι τρέξατε μαραθώνιο. | Heard you two ran a marathon. |
Έχουμε λόγους να πιστεύουμε ότι πήρατε ένα σημαντικό έγγραφο από το Υπουργείο Εξωτερικών, ...και τρέξατε εδώ για να το ξεφορτωθείτε. | We've reason to believe that you've taken a paper of importance from the Foreign Office, and you ran in here to dispose of it. |
"Οι εργαζόμενοί μου..." "..έτρεξαν πίσω του, για να σώσουν τον Πρωθυπουργό." | My workers ran after him, to save the CM. |
'Εσπρωξαν τους φράχτες κι έτρεξαν στο δάσος μέσα από ένα ναρκοπέδιο. | They pushed the fences down and ran straight towards the forest, crossing a minefield. |
- ...τρόμαξαν τα άλογα και έτρεξαν. | And they spooked the horses, and--and they ran. |
- Ήταν σαν να έτρεξαν 3 χλμ γι' αυτούς. | Of course they did, they ran like two miles for them. |
"...και ο θόρυβος όλο και πλησίαζε, και τη μια στιγμή έτρεχα και την επόμενη πετούσα..." | And the noise just kept coming and coming, and one second I was running, and the next second I was flying |
- Έπεσα σε μια λακούβα ενώ έτρεχα να ξεφύγω. | I f ell into the water when I was running away. |
- Ήμουν σε μια κρουαζιέρα στα Ελληνικά νησιά και είχαμε σταματήσει στη Σαντορίνη, και έτρεχα να γυρίσω στο πλοίο, και μου έφυγε το παπούτσι. | I was on a cruise around the Greek Islands and we'd stopped at Santorini. I was running to get to the ship and my shoe fell off. |
- Όχι, έτρεχα. | No, I was running. |
- Και έτρεχες επειδή...; | That was when I ran to my car to get my birth control pills. And you were running because...? |
- Ναι, έτρεχες να βρεις κάτι. | - You were running toward something. |
Έχεις ιδέα πόσο γρήγορα έτρεχες? | Any idea how fast you were running? |
Όσο έτρεχες μεγάλωνες... Γινόσουν όλο και μεγαλύτερη. | All the time you were running, you kept growing bigger and bigger and bigger. |
'ρα έτρεχε προς εσένα. | So he was running towards you. |
'ρα τα ρούχα του σκίστηκαν στα φυλλώματα, ενώ έτρεχε στο δάσος; | Which means his clothes were ripped on the foliage as he was running through the woods? |
- Όταν τον είδα, έτρεχε προς την πόρτα. | Last I saw, he was running for the door. |
- Όχι, έτρεχε στον Μαραθώνιο. | He was running the marathon. |
- Όταν τρέχαμε! | - When we were running, |
΄Επεσε ένας πυρoβoλισμός και εμείς τρέχαμε πρoς τα ΄κεί. | There was a shot, gunfire... and we were running in that direction. |
Άφησα το αμάξι μου πίσω γιατί τρέχαμε. | I left my car behind because we were running away. |
Έκανα την αλλαγή όταν τρέχαμε στο δάσος. | I made the switch when we were running through the forest. |
- Οπότε τρέχατε στον δρόμο... | So you were running down the street... |
Όμως, το θέμα είναι, την τελευταία φορά που σε είδα, τρέχατε μακριά από τους οπαδούς του Johanssen σε ένα γαμήλιο φόρεμα. | But, the thing is, last time I saw you, you were running away from Johanssen's followers in a wedding dress. |
Επειδή τρέχατε και φωνάζατε αστυνομία, με τα όπλα σας τραβηγμένα; | Because you were running around shouting "LAPD" with your weapons drawn? |
Εσύ και ο Paul τρέχατε γύρω απ'την αυλή, Και τώρα μεγαλώσατε και έχεις και μια όμορφη νύφη. | You and Paul were running around the backyard, and now you're all grown up with such a beautiful bride. |
'Ολοι στη μονάδα μας ήταν 1 5-1 6 χρονών... και έτρεχαν στους δρόμους ν' αρπάξουν σοκολάτες. | Everybody in our unit was 15 and 16 and they were running onto the street with the chocolate. |
- ...να έτρεχαν να ξεφύγουν από κάτι. - Εντάξει. | - ...they were running from something. |
-Αυτοί που έτρεχαν εδώ. | - What, sir? The guys who were running up here just now. |
Ήταν δύσκολο να δω, αλλά το μόνο που ξέρω είναι ότι έτρεχαν όρθια στα δυο πόδια. | It was quite hard to see, but one thing I do know is they were running upright, on two legs. |
"Διώξε τις πίκρες σου και τρέξε" | Start laughing and running |
"Πέτα προς τα έξω την καρδιά σου και τρέξε να την πιάσεις. " | "Throw your heart out and run ahead to catch it." |
"Πέτα την καρδιά σου μπροστά και τρέξε να την πιάσεις" | "Throw your heart in front of you and run ahead to catch it." |
"Τρέξε","κύριε","τρέξε". | ."/` Run", "mister", "run./`" |
"Μετά τρέξτε μακριά του όσο γρήγορα μπορείτε με ελικοειδή τρόπο. | "Then run away from him as fast as you can in a serpentine fashion. |
'Οπως λέω πάντα, αν ακούσετε κάτι, τρέξτε όσο πιο γρήγορα μπορείτε. | Like I always say, if you hear anything, run like hell. |
'ντε χαζόπαιδα, τρέξτε. | Come on, you idiot, run. |
- Όταν πω τρέξτε, ξεκινήστε! | Right, when I saw run, leg it! Boys! |
"Γιατί;" είπε το ποτάμι που αρνούνταν να να τρέξει. | "Why?" said the river that refused to run. |
"Θα έπρεπε να τρέξει πιο γρήγορα". Αυτό είπε. | "She should have run faster. " That's what he said. |
"Θα έπρεπε να τρέξει πιο γρήγορα". Το εννοούσες; | "She should have run faster. " Did you really say that? |
"Θα έπρεπε να τρέξει πιο γρήγορα". | "She should've run faster." |
"... γλιστρώντας στις σκιές, τρέχοντας γρήγορα και αθόρυβα, κρυμμένος από το φως του ήλιου. | Dodging in and out of the shadows, running rapidly and silently and hiding from the sun..." |
"Ότι ήθελες να 'σαι ελεύθερος ''λλά θα γυρίσω τρέχοντας" | But I'll come running back |
"Θα γυρίσω πίσω τρέχοντας σ' εσένα" | I'll come running back to you |
"Και σαν κοτούλες στην αυλή όταν σκορπάς το κριθάρι... βγήκαν τρέχοντας όλα τα παιδιά." | "And like fowls in a farmyard when barley is scattering, "out came the children running. |