Σώνω (rescue) conjugation

Greek
44 examples

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
σώνω
I rescue
σώνεις
you rescue
σώνει
he/she rescues
σώνουμε
we rescue
σώνετε
you all rescue
σώνουν
they rescue
Future tense
θα σώσω
I will rescue
θα σώσεις
you will rescue
θα σώσει
he/she will rescue
θα σώσουμε
we will rescue
θα σώσετε
you all will rescue
θα σώσουν
they will rescue
Aorist past tense
έσωσα
I rescued
έσωσες
you rescued
έσωσε
he/she rescued
σώσαμε
we rescued
σώσατε
you all rescued
έσωσαν
they rescued
Past cont. tense
έσωνα
I was rescuing
έσωνες
you were rescuing
έσωνε
he/she was rescuing
σώναμε
we were rescuing
σώνατε
you all were rescuing
έσωναν
they were rescuing
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
σώνε
be rescuing
σώνετε
rescue
Perfective imperative mood
σώσε
rescue
σώστε
rescue

Examples of σώνω

Example in GreekTranslation in English
* Σε έσωσα από τον μπόγια. *♪ I rescued you from the pound,
- Γι' αυτό την έσωσα.Why do you think that I rescued her?
- Μόλις σε έσωσα εκεί μέσα.- I just rescued you in there.
- Ο καλύτερός μου φίλος! Πάντα πίστευα ότι εγώ σε έσωσα από τη φωλιά του δράκου.You know, I always thought that I rescued you from the Dragon's Keep.
- Σε έσωσα.-l rescued you.
- Όχι. Εσύ με έσωσες.It was you that rescued me.
-Τι; 'Οτι δεν είδαμε ούτε ένα ζωντανό ανθρώπινο πλάσμα... από εκείνο που πυροβόλησες όταν με έσωσες.That we haven't seen a single living human being... since the one you shot when you rescued me.
Ok, Ok, έσωσες μερικές ζωές, σταμάτησες και αυτή τη λειστεία στην τράπεζα και έσωσες και το πάρκο με τα τρέιλερ από τυφώνα.Ok, Ok, so you saved a few lives, you stopped that bank robbery and you rescued that trailer park from the tornado.
Άκουσα ότι τον έσωσες.I heard you rescued him.
Έμαθα ότι έσωσες όλους τους επιζώντες.I hear you rescued the last survivors.
'Η Σίντευ, η καμήλα μας, έφαγε την απλώστρα 'και η Πέλλυ ο πελεκάνος εγκλωβίστηκε πάνω σε ένα δέντρο 'και τον έσωσε ο παππούς.'Sidney, our camel, has eaten the washing line, 'and Pelly the pelican got stuck up a tree 'and had to be rescued by Grandad.
'ρα τι έγινε; Λοιπόν, η Libby με έσωσε, αυτό έγινε.Well, Libby rescued me, that's what happened.
- Όχι. - Ο Περσέας την έσωσε τελευταία στιγμή.- Perseus rescued her at the last minute.
- Δεν με έσωσε κανείς. - Κάρα...No one rescued me.
- Και με έσωσε.- And she rescued me.
Όλα άρχισαν όταν τη σώσαμε από τις εγκαταστάσεις.All this started when we rescued her from that facility.
Όχι, τον σώσαμε απ' το δρόμο.No, we rescued him from the street.
Όχι, όχι, θα της εξηγήσουμε πως την σώσαμε --No, no, we'll explain to her how we rescued her--
Αν και στο ιατρείο μας, θα βρεις έναν τύπο που σώσαμε από το ερείπιο.Though, in our infirmary, you're gonna find a fella we rescued.
Αρχηγέ, θυμάσαι τότε που σώσαμε τον Κυβερνήτη Πικάρντ από τους Μποργκ;Chief, do you remember the time we rescued Captain Picard from the Borg?
'ρα ο Τσαρλς πιστεύει πως όταν σώσατε τα κορίτσια πήρατε κάτι δικό του;So Charles thinks when you rescued the girls that you took something from him?
- Όταν με σώσατε απ' τον λαβύρινθο.- When you rescued me from the maze.
- Κύριοι, με σώσατε!- Gentlemen, you have rescued me!
Έχει να κάνει με τους Κλίνγκον που σώσατε στον Καράγια IV;Is this to do with the Klingons you rescued from Carraya IV?
Ώστε, εσείς είστε οι ήρωες που σώσατε την Λίνζι μου.So you're the heroes who rescued my Lindsey.
"Αυτοί που με έσωσαν, εσύ τους έστειλες;""These men who rescued me, did you send them?
- Αυτοί που έσωσαν την Αμάντα.Like the people who rescued Amanda.
- Δε μου είπες τ' όνομά σου. - Ιάσων, βασιλιάς της Θεσσαλίας. Μ' έσωσαν και με πήγαν στην εξορία.- You haven't told me your name, - l am Jason, king of Thessaly, l was rescued and brought up in exile,
- Με έσωσαν.- They rescued me.
"Πρέπει να έχω κάποια, έτσι σώσε με, σαν αγαπητή παλιά σωσίβια λέμβος που είσαι.""l must have someone, so come to my rescue like the dear old lifeboat you are."
'ντε σώσε κανένα γλάρο ή οτιδήποτε.Oh, go rescue a baby bird or something.
- Πάρ' το, σώσε το.- Take it, rescue it.
Αγαπημένε μου αδελφέ, θέλω τη βοήθειά σου, Σε παρακαλώ σώσε με, Δική σου, Τζόντα,Dear brother, I need your help, Please rescue me, Yours, Jodhaa,
Αλλά θα σου πω κάτι Κιπερ αν πάθω κάτι έλα σώσε με.But I'll tell you what, Kipper... If I get into trouble, you come rescue me.
΄Οσο εγώ κανονίσω τους άλλους... εσείς μπείτε μέσα και σώστε τι γυναίκες.While I do away with the other two, you rush in and rescue the women folk.
Ήρθατε να με σώσετε, άρα σώστε με. Να αφήσουμε εκείνη και να πάρουμε εσένα;You came to rescue me, so rescue me.
Καταδιώξτε τον και σώστε την Πριγκίπισσα, αν δεν έχει ήδη πωληθεί ή είναι νεκρή.Pursue him, rescue the princess,.. ...if she is not sold or dead already.
Μεγαλειότατε, σώστε με!Your Majesty, rescue me! Help me!
Μετά την επιδρομή, σώστε τον γρήγορα... αλλιώς θα τον σκοτώσουν.Once you're inside, rescue him quickly. They're still willing to kill him as a last recourse.
'Εχεις σώσει κανέναν από φλεγόμενο κτίριο;Have you ever rescued anyone from a burning building?
- Αν δεν ήταν ο 'ρσεναλ, δεν θα είχαμε σώσει κανέναν.- If it wasn't for Arsenal, we wouldn't have rescued anyone.
- Μπορεί να τον έχει σώσει κιόλας.They may have even been rescued by her.
- θέλει κάποιος να τη σώσει.Even though she won't say it, she wants to be rescued.
-Τι συμβαίνει; -Μας ξεγέλασες. Καταδίκασες τη βασίλισσα κι ύστερα έβαλες το μάγο να τη σώσει.You tricked us, Father... you pretended to condemn the queen to the stake... then you had her rescued... by your damned wizard!

More Greek verbs

Other Greek verbs with the meaning similar to 'rescue':

None found.
Learning Greek?