'λλοι ρεπόρτερ κάνουν τη δουλειά τους χωρίς να χρειάζεται να τους σώζω κάθε φορά. | Other reporters do their jobs without needing me to save them every time. |
- Πρέπει να σε σώζω συνέχεια. | - I've come to save you again. |
-Γιατί; -Για να σώζω ζωές, υποπλοίαρχε. | - I'm here to save lives, Senior Chief. |
-Θέλω να σώζω ζωές. | - I want to save lives. |
"Έστω και μία ψυχή να σώσεις είναι σαν να σώζεις ολόκληρο τον κόσμο." | "Save but one life and you save the world entire." |
"Γιατί αν είναι, μου σώζεις την ζωή". | Because if it is, you could be a real lifesaver." |
'λλοι λένε πως δεν κάνει να σώζεις όποιον πνίγεται. | And some say you should never save a drowning man. |
- Αναπόφευκτα σώζεις ζωές... | you save lives, inevitably. |
" Η άμεση δράση σώζει ετοιμοθάνατο στην παραλία. | "Fast action saves Lately man at beach. |
"Όποιος σώζει μία ζωή, σώζει ολόκληρο τον κόσμο." | "Whoever saves one life, saves the world entire." |
"Αλλόκοτη διαμαρτυρία σώζει δέντρο του πάρκου." | "Bizarre protest saves park tree." |
"Η αγάπη σου διαφθείρει το ποίμνιο μου... ενώ η Δύναμη μου το σώζει." | "Your love corrupts your ? ock and my Power saves it". |
"Γιατί να μην σώζουμε τους άλλους με κάθε μέσο;" | Why would one not save others by all means?" |
- Έτσι του σώζουμε τη ζωή. Δεν ξέρω. | This is how we save his life. |
- Αλλάζοντας τη διατροφή του -
σώζουμε τη ζωή του. | So if we change his diet... We save his life. |
- Για κάθε ζωή που σώζουμε; | For every life we save? |
-Μόνο για να σώζετε ζωές. | Only to save lives. |
Έτσι κι εμείς αποφεύγουμε τις δυσφήμιση κι εσείς σώζετε το τομάρι σας! | No rap for us, and you save your ass. |
Αν βρείτε κάποιον ζωντανό, τον σώζετε με τις δόσεις που έχετε. | You come across anyone still alive, save who you can with the doses you are carrying. |
Αφού δεν το κάνατε εσείς, γιατί δεν σώζετε τον εαυτό σας; | But if you didn't do it, why don't you save yourself? Get away. |
"Ο βασιλιάς κι η βασίλισσα της Δανίας σώζουν τη ζωή 8χρονου." | "The king and queen of Denmark save the life of an 8-year-old." |
"Παρακολούθησα αυτή την Αγία Τριάδα... των Φάλκονερ, Γκάντρι και Μόργκαν να σώζουν τη Νεμπράσκα... | - Falconer, Gantry, Morgan - save Nebraska." |
'λλοι γιατροί που θα μου σώζουν τη ζωή, όσο εγώ θα καταστρέφω τη δική σου. | There are other doctors who'll save my life... while I'm busy ruining yours. |
'νθρωποι σαν τον Μπλέικ νομίζουν ότι αυτή η χώρα έχει βγει τόσο εκτός τροχιάς που μόνο καταστρέφοντάς την τη σώζουν. | Men like Blake think this country's gone so far off track, the only way to save it is to destroy it. |
"Μόλις πήδηξα από ένα αεροπλάνο χωρίς αλεξίπτωτο και σου έσωσα τη ζωή". | I just jumped out of a plane without a parachute on And saved your life! |
'lσως vα τoυ έσωσα τη ζωή. | Maybe I saved his life that way. |
'Ελα, εγώ σου έσωσα τη ζωή, έτσι δεν είναι; | Come on, I saved your life, didn't I? |
'Οταν έσωσα τον Κάρτερ, ο θάνατος πήγε στον Μπίλι. Και μετά ήταν η σειρά της Κλίαρ. | When l intervened and saved Carter... it skipped him and went to the next person--Billy. |
"Ευχαριστώ που ήσουν εκεί, μου έσωσες τη ζωή." | "Thanks for being there, like you saved my life." |
"Λατρεμένη μου Λίβια μου έσωσες την ζωή. | "My darling Livia... you have saved my life. |
"Μας έσωσες όλους." | - "You saved us all." - You saved us all. |
"Μας έσωσες." | Mike gave me a great big hug and he said "You saved us." |
" Και της έσωσε την ζωή " " Την σήκωσε στα χέρια του " | He saved her life ln his arms he lifted her |
" έσωσε τους μεταvάστες από τηv καταστροφή. | "saved the immigrants from destruction. |
"...έσωσε έναν ηλικιωμένο άνθρωπο από ληστεία χθες στο εμπορικό κέντρο στο Μάνσον Στρίτ." | "...saved an elderly man from being mugged yesterday at the Mason Street mall." |
"H Πεντάμορφη κι αυτός που την έσωσε από το Tέρας." | "Beauty and the man who saved her from the beast." |
"Αυτός γαμιέται, γιατί μισεί τόσο πολύ τους Αμερικάνους, αν και σώσαμε την χώρα του σε 2 παγκόσμιους πολέμους, δε με αφήνει να περάσω με τα κουτιά μου." | "even though we saved his country's ass in not only one World War but two, "he still won't let me through with my cans. " |
"Εμείς βρήκαμε τον αναστολέα. Σου σώσαμε τη ζωή". | "we exposed the inhibitor.We saved your life." |
'λλη μια φορά, σώσαμε τον πολιτισμό που γνωρίζουμε. | Once again, we've saved civilization as we know it. |
'ρα οι μισοί τον σκοτώσαμε και οι μισοί του σώσαμε την ζωή. -Ναι. | So half of us killed him, and half of us saved his life. |
"Eυχαριστώ, δρ Mόνταλμπαν, σώσατε τo παιδί μoυ"... αξίζει τoν κόπo. | "Thank you, Dr. Montalban, you saved my child", it was worth it. |
'Οτι τον σώσατε; | How you saved him? |
- Έτσι έγινε. - Κι εσείς τον σώσατε. | And then you saved the Prime Minister, sir. |
- Όχι. Μου σώσατε τη ζωή. | You saved my life. |
"..έθεσαν τις ζωές τους σε κίνδυνο και έσωσαν όλους τους επιβάτες!" | ..put their lives at stake and saved all the passengers. |
"Παιδαριώδεις" άνθρωποι σαν εμένα έσωσαν ανθρώπους σαν εσένα από την εισβολή. | Listen, it was childish people like me that saved people like you from invasion. |
'Oσο δύσκολο κι αν ήταν μερικές φορές... ο ορθολογισμός κι η επιστήμη σου μ' έσωσαν χιλιάδες φορές. | As frustrating as it's been sometimes your strict rationalism and science have saved me a thousand times over. |
'Ομως σήμερα σου έσωσαν τη ζωή. | But tonight, they saved your life. |
- Δεν σε έσωζα από αυτόν αλλά από τον εαυτό σου | - I wasn't saving you from him, I was saving you from yourself. |
- Εντάξει, κοίτα, εγώ... είναι απλά... να... να... έσωζα αυτά τα χρήματα, εντάξει; | - [buzzer] - Okay, look, i... it's just... it... it... I was saving that money, okay? |
- Σε έσωζα από ένα... | - I was saving you from a... |
- Σωστά, δεν έσωζα δα και τον κόσμο! | Right. It's not like I was saving the world. |
- Ήξερες ότι έσωζες τον αδελφό του. | You knew you were saving his brother. I know. |
- Όταν ο Σπάικ, σκότωνε μια φόνισσα εσύ έσωζες ιεραπόστολους. | - I didn't mean-- - While Spike killed a slayer you were saving missionaries. |
- Είπε ότι φυσικά και έσωζες την πόλη και να του τηλεφωνήσεις μόλις τελειώσεις. | He said of course you were saving the city and just to call him back when you were done. |
Δεν έσωζες αυτούς. | It wasn't them you were saving. |
-Φυσικά, σου έσωζε τη ζωή. | - Of course, she was saving your life. |
Ήταν στο αυτοκίνητο την μια στιγμή αλλά... την επόμενη στιγμή, με έσωζε. | One second he was in the car, then one second he was saving me! |
Ίσως ο Θεός σ' έσωζε για να σε κωλοπιάσουν κλεφτρόνια. | Maybe God was saving you to be screwed by thieves. |
Ακόμη και πεθαμένη αυτή έσωζε ζωές. | Even in death, she was saving lives. |
- Σας σώζαμε από... -Τον Μεγαλοπόδαρο! | - We were saving you from... |
Απλά προσπαθώ να πω ότι του σώζαμε την ζωή. | I'm just saying that we were saving his life. |
Είναι σαν μόλις το περασμένο μήνα που σώζαμε τη Κίνα . | Seems like just last month, you and I were saving China. |
Νομίζαμε πως τον σώζαμε. | We thought we were saving him. |
Έτσι, μας λέτε θα έσωζαν τις κόρες σας ; | So you're telling us you were saving your daughters? |
Εμείς νομίζαμε ότι έσωζαν πολιτισμού, αλλά τότε βρήκαμε τους Γερμανούς δεν έχουν πυρηνική ικανότητα και συνεχίζαμε. | We thought we were saving civilisation, but then we found out the Germans didn't have nuclear capability and we kept on. |
Θεέ μου, αυτό είναι τρομερό, εκτός αν, σου έσωζαν τη ζωή, οπότε, δόξα τω Θεώ. | Oh, my God, that's terrible, unless, of course, they were saving your life, in which case, thank God. |
Νόμιζαν ότι έσωζαν ζωές. | They thought they were saving lives. |
" Βοήθησέ με " δεν σημαίνει πάντα " σώσε με ". | "Help me" doesn't always mean "save me." |
"Βρες τη θεραπεία, σώσε τον κόσμο." | Find the cure, save the world. |
"Δώσ' του τα κλειδιά και σώσε το κορίτσι". | "Give him the keys and save the girl." |
"Λοιπόν, πήγαινε κάτω και σώσε τον. Υπέφερε αρκετά." | "Well, go down and save him. He's suffered enough." |
"και με το δεξί σας χέρι, σώστε με. | "and with your right hand, you save me. |
'στε τη γυναίκα να φύγει γιατρέ, και σώστε τη ζωή σας πάνω απ 'όλα! | Let the Woman go, doctor, and save your own life, above all! |
* Ναι, σώστε τα ορφανά * | * Yeah, save the orphans * |
- Ya και Ling σώστε τις προμήθεις | - Yao, Ling, save the supplies. |
"Συγγνώμη ήμουν απασχολημένος σώζοντας το κόσμο, πρέπει να φύγω. " | "sorry, I've been busy saving the world, but got to run." |
"φωτιάς που διέλυσε το ρομπότ-δεινόσαυρο "σώζοντας τον Άρη, τη Γη και τις Γυμνές Εξωγήινες | "and brought the robot dinosaur to its knees, saving Mars, Earth |
'Ισως δεν μπορείς να φέρεις πίσω τα μωρά σου σώζοντας αυτά... αλλά, ακόμη κι αν αποτύχεις, τουλάχιστον έκανες κάτι. | You may not be able to bring back your babes by saving these, but, even if you fail, at least you did something. |
- Όλες μας ζηλέψαμε. Η Έβελιν είναι εκτός, σώζοντας μια δύσκολα να προφερθεί χώρα. | Evelyn's off saving some unpronounceable country. |
" Δεν σε έχει σώσει. Θα κοιτάει από εκεί πάνω" | He hasn't saved you. |
"Αυτοί οι άνθρωποι, μας είχαν σώσει..." "..πώς θα μπορούσα να τους εγκαταλείψω;" | 'These people had saved us, how could I abandon them? |
"Η φαντασία έχει σώσει τους ανθρώπους." | 'It was Imagination that saved mankind.' |
"Θα είχα σώσει την ιδέα του έρωτα ακόμα κι αν ο άντρας την απέφευγε." | "I would have saved the idea of love even if the man had shied away." |