- Δεν διαλέγω στρατόπεδα. | - Everyone has to choose sides. |
- Και τα δύο δικά μου είναι, οπότε διαλέγω. | - They're both mine, so I get to choose. |
Έχω μάθει να διαλέγω την ποιότητα από τη φίρμα. | I was taught to choose quality over labels. |
Έχω να διαλέγω. | I'll have plenty to choose from. |
"Δε διαλέγεις αυτά που πι- στεύεις", έλεγε ο γέρος μου. 'Αυτά διαλέγουν εσένα." | My father once said to me "You don't choose the things you believe in. |
"Δεν είναι τι συμβαίνει σε εσένα αλλά πως διαλέγεις να αντιδράσεις, αυτό μετράει". | "It's not what happens to you but how you choose to react that matters." |
'Ισως φταίνε τα κορίτσια που διαλέγεις. | Maybe it's the girls you choose. |
- Manny, δεν μπορείς να διαλέγεις ανάμεσα στα παιδιά σου! | Manny, you can't choose between your kids. |
"Ο καθρέφτης αντανακλά το πρόσωπο, η ψυχή φαίνεται απ' τους φίλους που διαλέγει..." | Oh. "A mirror reflects a man's face, but what he's really like "is shown by the kind of friends he chooses." |
# Και ευλογημένο είναι το ζευγάρι που διαλέγει να μοιραστεί # την αγάπη αιώνια, αιώνια. | And blessed is the pair that chooses to share Love for evermore, evermore |
'Oποιο στόχο διαλέγει ο πιλότος κατα- στρέφεται αμέσως. | Whatever target the pilot chooses is instantly destroyed without his even pressing a button. |
- Όχι, διαλέγει την αγάπη. | He chooses love. |
"Δε διαλέγουμε πού γεννιόμαστε... | "We cannot choose where we are born... |
'Οτι δε θα γερνάμε. Θα διαλέγουμε μια ηλικία και θα μένουμε πάντα σ'αυτήν. | Everybody's going to choose his age and stay there forever. |
- Δε διαλέγουμε τους θαυμαστές μας. | - We can't choose our admirers. |
- Δεν διαλέγουμε τα παιδιά μας. | We don't get to choose our children. |
"Λάθος, κ. Σμιθ." "Στο Ναυτικό, να διαλέγετε πάντα το μικρότερο μαμούνι." | "Wrong, Mr Smith, wrong." "In the Navy you should always choose the lesser of the two weevils." |
- Εσείς διαλέγετε. | - You can choose. |
- Και ποιον διαλέγετε; | Who would you choose? |
- Ποιο στοιχείο διαλέγετε; | - Which element do you choose? |
"Δε διαλέγεις αυτά που πι- στεύεις", έλεγε ο γέρος μου. 'Αυτά διαλέγουν εσένα." | My father once said to me "You don't choose the things you believe in. |
"Δεν θα ήμουν εδώ απόψε, αν μπορούσα να διαλέξω, πάντα είναι τα σημαντικά γεγονότα στη ζωή, που φαίνεται να διαλέγουν εσένα." | ♪ I would not be here tonight ♪ If I had to choose ♪ It's always the bigger things in life |
- Γιατί διαλέγουν μαζικές δολοφονίες; | - Why choose mass murder? |
Oι ζητιάνοι όμως δε διαλέγουν. | But beggars, you know, cannot be choosers. |
"Αλλά," είπε ήρεμα ο Ρορκ, "αυτή τη δουλειά διάλεξα να κάνω. | "'But you see, ' said roark quietly, 'I've chosen the work I want to do. |
"Γεια, το όνομά μου είναι ραμμένη Σάλι και σε διάλεξα. | "hello, my name is sally stitch. "i have chosen you. |
"Δεν διάλεξα εσάς τους δώδεκα κι ένας από εσάς είναι ο διάβολος;" | " 'Have I not chosen you 12 and one of you is a devil? ' |
"δε διαλέξατε εσείς εμένα, αλλά εγώ διάλεξα εσάς. " | "You have not chosen me. I have chosen you. " |
'Οτι διάλεξες τον άλλον επειδή εγώ είμαι τυφλός. | You chosen the other guy because I'm blind. I mean... - .. that came out of totally... |
- Ότι θα το μετανιώσεις που με διάλεξες. | - That you'll be sorry you chose me. |
- Όχι. Για κάποιο διάλεξες αυτό το μέρος. | You chose this location for a reason. |
- Ακόμα κι έτσι, διάλεξες να έρθεις εδώ. | Even so, you still chose to be here. |
"Δεν εκπλήσσομαι που διάλεξε τον άλλον. | "I'm not surprised she chose the other fella. |
"Ο Θεός διάλεξε την κόρη μου ως όργανο... "για να πληρώσει αυτός ο άντρας για τις πράξεις του. | God has chosen my daughter as an instrument for this man to pay for his crimes. |
"Τώρα καταλαβαίνω γιατί το Ψυχρόδερμο διάλεξε να ζήσει εδώ." | "It is easy to see why "Gelumcaedus chose this place to live. |
"είναι να δεί τους άνδρες που διάλεξε να έχει γύρω του" | "is from seeing the men he has chosen to have around him." |
"Αυτή είναι η δουλειά που διαλέξαμε". | "This is the business we've chosen." |
- Αυτή είναι η ζωή που διαλέξαμε. | This is the life we've chosen. |
- Για αυτό διαλέξαμε εσένα. | That's why we chose you. |
- Δε διαλέξαμε μια τέτοια ζωή. | - That's not the life we chose. |
"δε διαλέξατε εσείς εμένα, αλλά εγώ διάλεξα εσάς. " | "You have not chosen me. I have chosen you. " |
- Εσείς διαλέξατε το διαφημιστικό του. | Colin's ad was clearly better. You guys chose it yourselves. |
- Εσύ και η 'μπι διαλέξατε αυτή την μάχη. | You and Abbie chose this fight. |
- Ωραία δουλειά διαλέξατε. | - Nice job you chose. Why? |
'Αλλοι διάλεξαν τη Βίβλο. | Some kids chose the Bible. |
'Εχει ιδέα γιατί σε διάλεξαν; | Do you have any idea why they chose you? |
'Οποιον να διαλέξουν, τον διαλέγουν επειδή τον διάλεξαν. | Whoever they chose, they chose because they chose. |
- Απ' τους 300 εκατ. Αμερικάνους 612 διάλεξαν να "κατεβάσουν" το άλμπουμ. | Well, out of 300 million Americans, 612 people chose to download the album. |
Αν ήταν να διάλεγα φίλο, θα διάλεγα εσένα παρά εκείνον. | If I was choosing a running buddy, I'd take you over him any day of the week. |
Ήταν μαζί του, όταν διάλεγε τα κορίτσια. | She was with him when he was choosing these girls. |
Γιατί θυμήσου ότι διάλεγε σπίτια στις περιοχές με βάση τον νόμο της Τζέσικα. | Because remember, she was choosing houses in Jessica's Law hot zones. |
Η Κοκκινοσκουφίτσα διάλεγε τα ρούχα της γιαέναταξίδιστο δάσος. | Red Riding Hood was choosing her clothes for a journey across the forest. |
Ξέρετε, ποιος θα το έλεγε πως όταν η μαμά διάλεγε δωμάτιο, θα καθόμασταν εδώ πίνοντας κακάο, ακούγοντας την να έρχεται σε οργασμό; | You know, who would have thought that when Ma was choosing her room, we'd be standing here sipping hot cocoa, listening to the sounds of her coming? |
"Λοιπόν διαλέξτε ό, τι θέλετε!" | "You may choose whatever you want!" |
'Εχουμε απ' όλα, διαλέξτε και πάρτε. | We are fully stocked here, so choose your poison. An ashtray and a beer. |
- Όχι, διαλέξτε εσείς για μένα. | - No, you choose, I'll be happy. |
- Κάρμεν και Πίνταρ, διαλέξτε. | Carmen and Pindar, choose! |
'Ετσι, διαλέγοντας αυτή τη στιγμή, να έρθω εδώ και να σου ζητήσω να βγούμε... | So, choosing this moment to come over here and ask you out... |
'λλά κατάλαβε ότι τέτοιες στιγμές, όταν μετράει κάθε δευτερόλεπτο, δεν μπορώ να χάνω το χρόνο μου διαλέγοντας λέξεις. | But you've got to understand that at a time like this, where every second counts, a man can't waste his time choosing words. - What is this, Mission: |
- Όχι, εγώ ανησυχώ για το παιδί γιατί αν αυτή η δήθεν μητέρα κάνει τέτοιες ανοησίες διαλέγοντας εσένα αντί για εμένα, ποιος ξέρει τι άλλο θα κάνει; | -Yeah... -No, I'm worried. I'm worried about the kid because if this, you know, so-called mother is making stupid mistakes like that, you know, choosing you over me, then what other mistakes is she making? |
...διαλέγοντας την Κυβερνήτη Σάρα Πέιλιν σαν συνυποψήφιά του, ο Τζον ΜακΚέιν έκανε μια επιλογή για το μέλλον. | In choosing Governor Sarah Palin as his running mate; |
"Έχω όμως διαλέξει για εσένα μια γκρι Φορντ σεντάν... | "But I've chosen for you a grey Ford sedan |
"Όμως, καvέvας Zόvτιακ δεv τoυς είχε διαλέξει. | "But no Zodiac had ever chosen them. |
"Μέχρι τότε, θα σου έχω διαλέξει ένα νέο στόχο. | "By then, I will have chosen a new target for you. |
'Επρεπε να είχα διαλέξει ένα σημείο πιο χαμηλά. Δεν πειράζει. | - I should have chosen a site lower down. |