Γιατρεύω (cure) conjugation

Greek
43 examples

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
γιατρεύω
I cure
γιατρεύεις
you cure
γιατρεύει
he/she cures
γιατρεύουμε
we cure
γιατρεύετε
you all cure
γιατρεύουν
they cure
Future tense
θα γιατρέψω
I will cure
θα γιατρέψεις
you will cure
θα γιατρέψει
he/she will cure
θα γιατρέψουμε
we will cure
θα γιατρέψετε
you all will cure
θα γιατρέψουν
they will cure
Aorist past tense
γιάτρεψα
I cured
γιάτρεψες
you cured
γιάτρεψε
he/she cured
γιατρέψαμε
we cured
γιατρέψατε
you all cured
γιάτρεψαν
they cured
Past cont. tense
γιάτρευα
I was curing
γιάτρευες
you were curing
γιάτρευε
he/she was curing
γιατρεύαμε
we were curing
γιατρεύατε
you all were curing
γιάτρευαν
they were curing
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
γιάτρευε
be curing
γιατρεύετε
cure
Perfective imperative mood
γιάτρεψε
cure
γιατρέψτε
cure

Examples of γιατρεύω

Example in GreekTranslation in English
Θέλω να βρω νέους τρόπους για να γιατρεύω πράγματα.I-I like to find new waysto cure things.
Ξέρω πολλά άλλα ξόρκια. Για να βρίσκω πράγματα, να γιατρεύω αρρώστους...To find things, and to cure illness and words I must absolutely never use...
Αν ενδιαφλερεσαι τόσο γιατί δεν την γιατρεύεις:Well, if you care so much, why don't you cure her?
Εσύ θα γίνεις γιατρός και θα γιατρεύεις τον καρκίνο και όποιες άλλες νέες αρρώστιες θα εμφανιστούν.You, you're gonna go off and become a doctor and cure cancer or whatever new diseases there are.
Η ιδέα είναι να μπορείς να πάρεις ένα χάπι και να γιατρεύεις όλες τις ασθένειες.It's the whole idea of being able to swallow a pill and having a million little robots go to work and cure whatever ails you.
Και πως γιατρεύεις κάτι τέτοιο;How do you cure something like that?
- Ναι, τη γιατρεύει.Yes, it cures.
Ένας από τους 4400 που γιατρεύει γενετικές ανωμαλίες;A 4400 who cures birth defects?
Αν ήταν εδώ ο γιατρός μου, θάλεγε ότι είσαι το φάρμακο, που τα γιατρεύει όλα.If my doctor were here, he'd say you're the medicine that cures everything.
Αυτή η υπέροχη, νευρωτική γυναίκα κάνει ψυχοθεραπεία με τον ίδιο τον Φρόιντ, που τη γιατρεύει κι εκείνη αρχίζει να ζει, προτού τη σκοτώσουν οι Ναζί σ' έναν ασβεστόλακκο.- This lovely, very neurotic woman... goes into therapy with Freud him self. - Right. - And he sort of cures her, so that she can go on to live for awhile... before being killed by the Nazis... in a...
Είσαι άρρωστος, σε γιατρεύουμε, φεύγεις έξι μήνες για ν' αναρρώσεις... γυρνάς επιτέλους και τώρα τι, είσαι εδώ μια βδομάδα και ξαναφεύγεις;I mean, you know, you're sick, we cure you, you go away for six months to recover, you finally come back, and now, what, you're here a week, you're leaving again?
Και με αυτόν τον τρόπο τον γιατρεύουμε, πάντα με την καθοδήγηση του Χριστού.So in doing so we have cured him, In a manner consistent with the teachings of Jesus Christ.
Αφού λοιπόν έχετε την εξουσία να γιατρεύετε, έχετε και την εξουσία να καταριέστε.So, if you've got the power to cure, you've also got the power to curse.
Τίποτα που να μη γιατρεύετε... με ένα τόνο πενικιλίνη!Nothing a ton of penicillin won't cure.
Δεν μπορώ να γιατρευτώ, γιατί τα φάρμακα δεν γιατρεύουν το κακό.I can't be cured, because medicine can't cure evil.
Κάθε φορά που γιατρεύουν κάτι, αυτό επανέχρεται πιό δυνατό.Every time they cure something, it come back stronger.
Οι Βρετανοί βασιλείς το πίνουν αιώνες τώ- ρα για να γιατρεύουν τις αρρώστιες τους.British kings and queens have been drinking this stuff for centuries to cure their ills.
Οι πρόγονοί μας το χρησιμοποιούσαν για να γιατρεύουν αρρώστιες.Our elders use it to cure diseases
To γιάτρεψα κιόλας!I cured it.
Αν τους πείσω ότι σε γιάτρεψα, θα αναγκαστούν να σε αφήσουν.If I can convince them that I've cured you, they'll be forced to release you.
Να, τον γιάτρεψα.See, I've cured him.
Νομίζω πως σε γιάτρεψα.I think I just cured you.
"Μου γιάτρεψες όλους τους πόνου.""It cured all my pain."
Έμαθα ότι γιάτρεψες ακόμα και την ασθένειά του.I hear you even cured his illness.
Δεν τον σκότωσες.Τον γιάτρεψες.Τον ξύπνησες...You didn't kill him. You didn't kill grandpa. You cured him.you woke him up
Εσύ με γιάτρεψες, όμως.You cured me of that.
'Αδειο το νοσοκομείο, τους γιάτρεψε όλους... Του μίλησα...The hospital's empty, he's cured everyone.
- Ήμουν άρρωστος και με γιάτρεψε.- I was ill. I swear it cured me.
- Με γιάτρεψε, Αύγουστε.It cured me, August.
- Τι κάνεις; Αυτός ο νέος γυμναστής με γιάτρεψε πλήρως.This new trainer, completely cured me.
Κάτι συνέβη όταν γιατρέψαμε την αρρώστια.Something happened when they cured the industrial disease.
Το σημαντικό είναι ότι τον γιατρέψαμε.The important thing is he is cured.
γιατρέψαμε το... ξέρεις, το θέμα με την πρόωρη εκσπερμάτιση.I guess we've, er... cured your, you know, premature, um...ejaculation thing. Oh, you're a dead man.
- Τα φάρμακα τον γιάτρεψαν!The medicine cured him, Jacob.
Έτσι γιάτρεψαν τον θείο μου που είχε χολέρα!They cured my uncle this way and he had cholera!
Οι επισκέπτες την γιάτρεψαν.The V's cured her.
Πιθανόν η παλιά βίβλος είχε κάτι που γιάτρευε την τρέλα.Maybe the old bible banger had something that was curing the crazy.
Πες με τρελό, αλλά εγώ λέω, γιατρέψτε την ελονοσία πρώτα στο σπίτι!Well, call me crazy, but I say cure malaria at home first.
Δε θά 'πρεπε να έχουν γιατρέψει τουλάχιστον μια ασθένεια; Δεν έχει σημασία.Shouldn't they have cured at least one disease?
Εσύ πιστεύεις σ' αυτές τις αυταπάτες και είναι καιρός, κάποιος να σε γιατρέψει.I think you do believe in those delusions and it's time someone cured you of them.
Νόμιζα πως τόσο μακριά στο μέλλον, θα έχουν γιατρέψει τα πάντα πια.I thought this far in the future, they'd have cured everything.
Ο γιατρός θα μπορούσε να σε γιατρέψει.The doctor could have cured you.
Συγγνώμη, αλλά δουλεύω γιατρεύοντας ανθρώπους με επιστημονικές μη υποθετικές διαδικασίες.I'm sorry, but I'm awfully busy curing people using scientific nonhypothetical procedures.

More Greek verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

Not found
We have none.

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'cure':

None found.
Learning Greek?