Γίνομαι (become) conjugation

Greek
34 examples

Conjugation of eiti

εγω
εσυ
αυτ(ος/ή/ό)
εμείς
εσείς
αυτ(οί/ές/ά)
Present tense
γίνομαι
I become
γίνεσαι
you become
γίνεται
he/she does become
γινόμαστε
we become
γίνεστε
you all all become
γίνονται
they become
Future tense
θα γίνω
I will become
θα γίνεις
you will become
θα γίνει
he/she will become
θα γίνουμε
we will become
θα γίνετε
you all all will become
θα γίνουν
they will become
Aorist past tense
έγινα
I did become
έγινες
you did become
έγινε
he/she did become
γίναμε
we did become
γίνατε
you all all did become
έγιναν
they did become
Past cont. tense
γινόμουν
I did become
γινόσουν
you did become
γινόταν
he/she did become
γινόμαστε
we did become
γινόσαστε
you all all did become
γίνονταν
they did become
εσυ
εσείς
Imperfective imperative mood
να γίνεσαι
you become!
γίνεστε
you all become!
Perfective imperative mood
γίνε
you become!
γίνετε
you all become!

Examples of γίνομαι

Example in GreekTranslation in English
Συμπέρασμα, πας νωρίς σε ένα πάρτι, γίνεσαι καλός φίλος.Ergo de facto, go to a party early become a really good friend.
Έτσι κι αλλιώς γίνεσαι η "κυρία του σπιτιού" στο τέλος.Besides, you'll become the house madam in the end.
- Α, όχι. Όταν προέρχεσαι από φτωχή χώρα, δεν γίνεσαι πρέσβης.When you come from a poor country, you don't become an ambassador.
Το έδαφος γίνεται στερεό όταν η λάβα ψύχεται σε σκληρό βράχο.The ground becomes solid when the lava cools into hard rock.
Περπατήστε,ομιλία,φαγητό,ποτό,σκεφτείτεσανπρωταθλητές, γινόμαστε ασταμάτητηWalk, talk, eat, drink, think like champions, we become unstoppable.
Κάθε μέρα, γινόμαστε μάρτυρες του μαρτυρίου που λαμβάνει χώρα, έξω από αυτή.Every day we become more aware of all the suffering outside.
"Γιε μου, έρχεται η ώρα που όλοι γινόμαστε άντρες"."Now, son, there's a time when we all become men,"
Κυριολεκτικά γινόμαστε αυτό που κάνουμε... όχι αυτό που είχαμε κάνει ή σκοπεύουμε να κάνουμε.We literally become what we do, Not what we've done or what we will do.
Όσο λιγότερο σκεφτόμαστε τον πόλεμο, τόσο λιγότερο θα το αμφισβητούμε, τόσο πιο συμβατοί γινόμαστε.The less we think about war, the less we question it, the more compliant we become.
Οι απουσίες του γίνονται σπάνιες... και η παρουσία του πιο έντονη.But he comes back. Gradually his absence becomes more rare, his presence more constant
Και όταν αυτοί οι αριθμοί γίνονται ασύλληπτα τεράστιοι, όπως έγιναν πριν 2 χρόνια... έπρεπε να τα πάρουμε από την άλλη.And when those numbers become too vast to comprehend, as they did two years ago, we had to turn it around
Επειδή τα θύματα γίνονται οι δράστες.Because the victims become the culprits.
- Και τώρα γίνονται μαχητικοί.And now they have become militant.
Όχι ακόμη, αλλά πιστεύω ότι θα γίνει.Not as yet, Grossmith. But I have every confidence that it will become one.
Με βάση την παράγραφο 4 του νομικού κώδικα, όλοι οι υποκινητές της εξέγερσης θα γίνουν αυτοκρατορικοί στρατιώτες και θα ορκιστούν πίστη στον αυτοκράτορα.Based on section 4 of the legal code, all accomplices of the riot will become Imperial soldiers and swear allegiance to the Emperor
Ο μόνος λόγος που έγινα αστυνομικός, ήταν για να ξεχωρίζω σωστό και λάθος.You know, the only reason I became a cop was so I could tell right from wrong.
Έβαλα στην άκρη τις δυνάμεις μου και έγινα σύζυγός της.I put aside my powers and became her husband.
Έτσι έγινα βασίλισσα.That's how I became queen.
Γι' αυτό έγινα πολίτης των Ηνωμένων Πολιτειών.For this reason, I became a citizen of the United States.
Με μια μόνο λέξη, έγινα τόσο ευαίσθητος.With only one word, I've became so sensitive
Μόλις έγινες το νέο μου πρότζεκτ.You just became my next project.
Εννοώ, ό,τι και να σου συνέβη σε εκείνο το νησί, ή όποιος και να έγινες, είναι τα μυστικά που κράτησες για τη δική μου ζωή.I mean, no matter what happened to you on that island, or who you became, it's the secrets you kept about my own life.
Το ότι έγινες σοφέρ για να 'χεις χρόνο να διαβάζεις.That you became a chauffeur because you wanted to have time to read.
Ωρίμασες όταν έγινες βρικόλακας.You grew into yourself when you became a vampire.
Τότε ήταν που τελικά έγινες όμορφη.That was when you finally became pretty.
Πες του να εύχεται στο Θεό να μην θέλει η Αμάντα Τάνερ να δημοσιοποιήσει την ιστορία της, γιατί μόλις έγινε πελάτης μου.You tell him that he better hope to God Amanda Tanner doesn't want to come forward with her story, because she just became my client.
Μόλις μου είπες πως έχουμε σταθερή προέλευση, δηλαδή το λάπτοπ, η δουλειά μου έγινε τρομερά πιο εύκολη.Once you told me we had a fixed emanation point; the laptop-- my job became exponentially easier.
Αυτή είναι η ιστορία για το πως εγώ και η Ζόι γίναμε φίλοι.And that's the story of how Zoey and I became friends.
Και μετά γίναμε οι καλύτεροι φίλοι.You became friends for life.
Μετά φυσικά γίναμε επαγγελματίες.Then of course, we became salarymen.
Ίσως και γι' αυτό γίναμε καλές φιλες.Maybe that's why we became good friends.
Τελικά γίναμε φίλοι, αλλά ήταν τότε που η μητέρα μου μου έμαθε να μην κοροϊδεύω κανέναν μόνο και μόνο επειδή διαφέρει από εμένα. - Ευχαριστώ.We eventually became friends, but then, uh, that was because my mother taught me I shouldn't ridicule anybone simply because they're different than me.
Τώρα όπου και να είσαι, γίνε ένα τέρας!So wherever you are become a beast!
Μην είσαι ο κυνηγημένος, γίνε ο κυνηγός.If you want to cease being hunted... you must become the hunter.

More Greek verbs

Related

παραγίνομαι
become excessive

Similar

γεύομαι
savor
δένομαι
be tied
χύνομαι
spill
χώνομαι
poke

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Greek verbs with the meaning similar to 'become':

None found.
Learning Greek?