"Pourquoi ne pas te laisser aller et transgresser la loi ? | "Why shouldn't you be bad? Why shouldn't you transgress? |
- Tu traverses une adolescence où on veut essayer des choses, tester ses limites, transgresser. | - I think you are in a phase of adolescence, where you want to experience ... know your limits, transgress. |
En conséquence, nous ne devons pas transgresser cette limite et nous rendre ridicules. | Therefore, we mustn't transgress that limit and make a laughing stock of ourselves. |
Faire dévier. Inventer du neuf, transgresser les règles qui ont été établies pour nous. | You love the power... to deviate, to invent, to transgress... to transgress whatever norms have been established for us. |
Je peux rédiger une requête de plainte accusant Randall de crimes envers les Ecossais, votre femme comprise, et de transgresser les lois de Sa Majesté. | I can draw up a petition of complaint accusing Randall of crimes against the Scottish people, yer wife included, and of transgressing his majesty's laws. |
"accorde par la présente son royal pardon à tous ses sujets qui ont transgressé les lois et sont rentrés en rébellion." | "hereby pardons by royal command all those subjects who have transgressed and risen in unlawful rebellion." |
Comment je peux guider les gens si j'ai moi-même transgressé? | How can I provide moral guidance if I myself have transgressed? |
Elle a transgressé la loi ! | She transgressed the law! |
Et ce sont probablement ces actes de violence insensés qui ont transgressé le code d'honneur de la mafia et conduit au meurtre du jeune Venucci. | And it was possibly the senseless acts of violence, which transgressed the Mafia's code of behavior and lead to the murder of young Venucci. |
J'ai moi aussi transgressé avant d'être appelé par Dieu. | Hell, I transgressed indiscriminately before I was called by god. |
Il faut peut-être réfléchir à un avenir avec quelqu'un qui transgresse votre patine habituelle. | Maybe you need to reflect on a future with someone that's transgressed your normal patina. |
Le temps qui transgresse les lois de la nature. | Weather that transgresses the laws of nature. |
Oui, même les feux de l'enfer ne suffisent pas à effacer la dette de celui qui transgresse. | Yea, even the fires of hell will not even the score of the transgressor. |