D'ailleurs, elle a arrêté de tictaquer pour la dernière fois il y a quelques instants. | Really, grandpa? Uh, as a matter of fact, it stopped ticking for the last time just a few moments ago. |
Et j'ai pensé à quel point le temps est important et ça ne fait que tictaquer le passé. | And I thought how important time is and it just keeps on ticking past. |
Oui ? Lorsque mon horloge arrêtera de tictaquer, je mourrai. | When my clock stops ticking, i'll die. |
J'étais en train de travailler sur une horloge, et j'ai commencé à penser, tu sais, combien de fois cette horloge avait tictaqué durant sa vie... | I was just working on a clock, and I started thinking about, you know, how much time this clock had ticked its way through... |
C'est ça ou servir de repas au crocodile qui tictaque. | Either that, or get fed to the ticking crocodile next door. |
Emmenez-le à l'écurie et ensuite donnez-le en pâture au crocodile qui tictaque. | What'd I tell you? Put that boy in the stable and feed him to the ticking crocodile. |
La pendule tictaque, la terre tourne, la marée monte et descend. | The old clock ticks, world turns around... tide comes in, tide goes out. |
Mon horloge biologique tictaque. | My biological clock is ticking. |