" C'est comme se livrer à une grande expérience avec des forces secrètes, inconnues... " " ...par-delà la vie et la mort. " | It's like doing a great experiment with secret, unknown forces beyond life and death. |
" Jument en chaleur, cherche fougueux étalon, bonne situation, pour se livrer à tous les jours autorisés, longueur minimum, 20 cm... " | "Mare on heat seeks ardent, successful stallion, "for jumping and dressage. "Must be 8 inches." |
"Ceux qui servent l'archidiocèse doivent croire en Dieu, "croire en Jésus-Christ, "se livrer aux prières, | "All who serve in the archdiocese should believe in God... support belief in Jesus Christ... engage in prayer... respect ecclesiastical authority... not take a public position contrary to the Catholic Church... " |
"et se livrer aux Marines, | "and start talking to the Marines... |
"et se livrer aux exercices "qui paraissent convenir à leurs corps..." | "or engaged in some struggle or conflict to which their forms appear suited..." |
"A" est celle qui nous a livré le tueur d'Ali sur un plateau d'argent. | "A" is the one who handed us Ali's killer on a silver platter. |
"AP '." n'a pas livré les dindes. | - The AP didn't send any turkeys. - No. |
"Aimeriez-vous qu'un coke de cette qualité soit livré à vos usines... à 3 $ de moins par tonne que le vôtre ?" | "How would you like coke of this quality at $3 a ton less... than you can make your own?" |
"Aimez vos femmes comme le Christ a aimé l'Eglise : Il s'est livré pour elle." | Husbands, love your wives as Christ loved the church and gave himself up for her. |
"Alors c'est vous qui l'avez livré ? | Oh! So you delivered it yourself? |
Alors livre-toi aux fédéraux et réponds de tes actes. Et ensuite, poursuis ce combat, même modestement. | Then you turn yourself in and atone for what you've done, and then you keep up the struggle in any small way you can. |
Bauer, si tu veux sauver le garçon, livre-toi maintenant. | Bauer, if you want to save the boy, present yourself now. |
livre-toi livre-toi livre-toi | Give yourself up, give up, give up |
livre-toi. allez livre-toi | give up. give yourself up |
Alors, livrons-nous au tournoi. | My teacher respectfully request a match and drink to you If you win, I'll grant you |
D'accord, alors comment livrons-nous un Monroe mort sans le tuer ? | All right, so how do we deliver a dead Monroe without killing him? |
Prenons exemple sur Thomas et livrons-nous complètement. | So let's all of us follow Thomas's good example and really open ourselves. |
- Dis, "Debout et livrez-vous" | Say, "Stand and deliver." |
Alors pourquoi ne livrez-vous pas les cadeaux ? | Yeah, well then, why aren't you out delivering presents? |
Debout et livrez-vous. | Stand and deliver. |
Depuis quand livrez-vous chez M. Koufax ? | How long have you delivered food to Mr. Koufax? |
Me livrez-vous un message du roi ? | Do you have a message from the king? |
A cette période, Strindberg est à Paris, déjà séparé de sa femme, vivant dans la misère absolue, se livrant à des expériences de chimie, essayant de transformer le cuivre en or, sur le point de commencer l'écriture de sa nouvelle Inferno, | At this time, Strindberg is in Paris, already separated from his wife, living in the utmost poverty, engaged in chemical experiments, trying to make gold from copper, about to begin the writing of his short story Inferno, |
Avec votre expérience professionnelle... pensez-vous qu'une femme qui a tué 2 hommes y gagnerait... en se livrant et en manifestant des remords... ou en se faisant dénoncer par un ex-amant ? | Miss Licalsi, as someone with considerable professional experience... ...doyoubelieveawoman who killed two men... ...wouldgetmorefavorabletreatmentif she appeared to confess with remorse... |
C'est aussi crédible que les terroristes frappant à ma porte et se livrant. | That's about as likely as the terrorists knocking on my door and surrendering. |
C'est presque un cliché à ce point un homme vénéré de la toile se livrant à des escapades charnelles. | It's almost a cliché at this point-- a revered man of the cloth indulging in carnal escapades. |
Il les passa à Capri, se livrant sans retenue à ses perversions, jusqu'à ce que, enfin, alors qu'on croyait qu'il ne mourrait jamais, il fut terrassé par une crise. | He remained at Capri, entirely given up to whisperers ones, until at last, when people began to think he would never die, he suffered a massive stroke. |