- Absolument. Je pense qu'il faudrait un peu retravailler le script... parce qu'on pourrait avoir des personnages un peu moins âgés. | I think that we should rework the script a little bit... because I think it doesn't have to be middle-aged people. |
- Tu te mets à écrire maintenant, et je ne serai pas là à 22 h à retravailler ton accroche. | You start writing now, and I'm not here 10:00 tonight reworking your lead. |
Ensuite, j'essayais de le faire retravailler. | Then I tried to do rework. |
Il faut juste retravailler notre argumentation, insister sur le fait que le précédent juge a mal appliqué la loi, et que, de ce fait, nous demandons une révision du jugement. | We just have to rework our argument, emphasize that the previous judge incorrectly applied the law, and that's why we're seeking a proper legal determination. |
J'ai dit que j'allais la retravailler. | I said I was going to rework it. |
Et pourquoi t'as retravaillé si tôt ? | And why did you reworked so early? |
J'ai retravaillé le dernier que j'avais envoyé. | I've reworked that last one I sent in. |
J'ai retravaillé les "Nancy Kerrigan" écrasés et je les ai appelé "Mary Jo". | I reworked the smashed Nancy Kerrigans and called it the Mary Jo. |
J'ai retravaillé notre article sur les cas de praevia. | I've reworked our previa papers. |
J'ai retravaillé sur l'échantillon de sang pour de nouveaux marqueurs et j'ai trouvé une molécule de syphilis résistant aux traitements. | - I reworked the blood sample looking for other markers And found a street 14 strain of drug-resistant Syphilis. |
Bien, fouille dans ce que tu as écrit il y a quelques années et retravaille-le. | Well, fish something out you wrote a couple of years ago and rework it. |
Evan l'a fait, mais il me l'a donné pour que je retravaille dessus et que j'installe un filtre pour les interférences. | Evan did, but now he has me reworking it so it'll have a filter for all these interferences. |
Je le retravaille. | I'm, uh, reworking it. |
La philosophie du folk est connue ; on retravaille les vieilles chansons. | The folk idiom is so widespread... that you could take any part of it and rework a song. |
Munch travaille et retravaille la tête de sa sœur, détaillant les cheveux, les yeux et la bouche, avant de racler la peinture pour tout enlever et recommencer. | Munch works and reworks the head of his sister, detailing hair, eyes and mouth, only to scrape the oil from the canvas and begin again. |