"En fait, il poussait la pierre vers la crête d'une colline, mais le poids la faisait reculer, et redescendre dans la plaine en roulant." "La pierre impitoyable." | Verily he would thrust the stone toward the crest of a hill, but the weight would turn it back, and then down again to the plain would come rolling the ruthless stone." |
"L'aube dépose sa rosée sur la plaine..." | "The morrow its dew on the plain does lay..." |
"Une immense plaine verdoyante sur des milliers d'arpents, | "We saw a large green meadow of thousands of acres, more or less, |
Alors, c'est la traversee... d'une des branches du Mekong... sur le ferry entre Vinh Long et Sa-Dec... dans les grandes plaines de boue et de riz... du sud de l'Indochine. La Plaine des Oiseaux. | So it's the crossing... of one of the branches of the Mekong... on the ferry that's between Vinh Long and Sa-Dec... in the great plains of mud and rice... of southern Indochina... the plain of the birds. |
C'est un énorme dôme de granit qui s'élève à 275 mètres au-dessus de la plaine. | Stone Mountain is a massive dome of granite rising 825 feet above the surrounding plain. |