" Celui qui dépense plus qu'il ne possède finit par mendier " . | "Those who spend more than they have, will end up begging." |
"Ceux qui seront pris à mendier" "seront punis de flagellation." | who onwards are found begging will be punished with flogging. |
"Elle a du culot d'aller mendier pour la pension de son mari." | She's got some nerve begging for her husband's pension |
"Plutôt que voler, il vaut mieux mendier." | "He's better off begging, than stealing." |
- Derval, honte sur toi de mendier. | Derval, shame on you for begging. |
C'est pour remplacer le bol cassé hier soir... que tu as mendié ce matin ? | You begged to buy that dish for the one you broke last night? Why did you have to beg for it? |
C'est une mendiante qui mendie sans avoir jamais mendié. | A beggar begs that never begged before. |
Elle n'a jamais mendié et ne le fera jamais. | They never begged before anyone and never will. |
Il a mendié et combattu, a passé la frontière tibétaine. | He begged and fought, pushing forward to the Tibetan frontier. |
J'ai mendié ce pain pour mes enfants. Tiens, prends ça! | I begged this bread for my children. |
"Je mendie pour la bouffe. | I beg for food. |
'"Le droit de vivre ne se mendie pas, il se prend !"' | "Don't beg for the right to live - take it!" |
- Au moins, Firmino ne mendie pas. | -but at least he's not a beggar. |
- Tu voulais que je mendie ? | - And beg you for money? |
Alors je mendie... et je me fais des amis. | So now I beg... and strike up friendships. |
Dame Osborne, ne mendiez pas ici ! | Goody osborne, you have no permission to beg here. |
J'ai bien mérité cet argent. Vous mendiez de la nourriture. | You wander around begging for food |
Vous n'achetez pas, vous ne mendiez pas. | You do not buy, you do not beg. |
- Bien moins qu'en mendiant. | Far less than begging. |
- Vous savez, quand Deva est venu me voir avec son chapeau de mendiant pour son équipe, j'ai très vite réalisé que ce serait un bel investissement... - Oh! Comment allez-vous, mesdames? | You know, when Deva came to me with his begging bowl for his team, it didn't take me long to realize what a great investment this would be, you know, for this ice hockey-loving Indian community. |
Cette femme... âgée... elle a laissé un message vocal au Rom Baro. le mendiant pour son aide. | This woman-- older-- she left the Rom Baro a voice mail, begging for his help. |
Comme un mendiant minable | Making a contemptuous begging fool of myself, when all that I want is out there waiting for me?" |
Elle m'a écrit tous les jours en mendiant pour avoir un entretien. | She wrote to me every day, begging for an interview. |