"implanter ses propres cellules ou son sang dans une autre personne, | "implant her own cells or blood into others, |
- Et les implanter... | - and implant them... |
- Il avait le mobile... les moyens, et de nombreuses occasions d'implanter le souvenir dans son fils. | What? He had the motive, the means, and plenty of opportunity to implant the memory in his son. |
- On va implanter une M-valve. | We're implanting an M-valve. |
- Vous devez implanter le tissue maintenant. | - You need to implant the tissue now. |
"Le navire sera implanté | "The vessel will be implanted |
- C'est probablement un truc implanté derrière son omoplate. | - You know, it's probably something implanted behind her shoulder. |
- Le fœtus est implanté hors de son utérus, quelque part dans son abdomen. | - The fetus is implanted outside of her uterus, somewhere in her abdomen. |
- Quiconque t'a implanté un EGO il y a quelque semaine, t'a volé tes souvenirs. | - She is not! - Amanda, whoever implanted you with that EGO device a few weeks ago, they stole your memories. |
- Un outil de surveillance implanté dans chaque être humain | - A surveillance tool, a computer chip that has been implanted in the skin of every human being |
- Il lui implante un ovule. | He implants an egg. Fertilized by Mr. Tolliver. |
Alors, le zygote s'implante dans l'utérus, et alors la grossesse commence. | Then the zygote is then implanted into the uterus, and that is conception. |
Apparemment, si t'es sympa, l'hôpital t'implante des abdos et des pectoraux gratuitement. | Apparently, if you're a nice guy, the hospital throws in a six-pack and some pec implants free of charge. |
Chacune de ces puces est génétiquement programmée pour etre controlée par un seul individu, celui qui l'implante. | Each one of these bugs is genetically engineered to be controlled by a single individual, the individual who implanted it. |
Charlie, je vais demander qu'on vous implante un joli petit réveil. | Charlie, we're going to surgically implant a snooze button. |
- implantez la puce dans son cerveau. | KGB safehouse on Gansevoort... you will implant the microchip... into his brain. |
Prenez un œuf, enlevez le noyau, injectez l'ADN du donneur dedans, implantez-le dans la mère porteuse, laissez les statistiques faire le reste. | You remove the nucleus, you inject donor DNA into it, And then you implant it into the surrogate, And then you let statistics do the rest. |
Vous cliquez parmis nos fichiers de donneurs d'oeuf, trouvez votre bonheur, créez un embryon parfait, et l'implantez dans une mère-porteuse. | You click through our egg donor files, find your match, create a perfect embryo, and then implant it in a surrogate. |
Vous entrez, coupez, implantez et basta. | You just go in and cut and implant, and you're done. |
En implantant des cellules nerveuses, nous espérons que la myéline repoussera. | By implanting nerve cells, we expect to see the growth of new myelin. |
Et les âmes radioactives de ces pauvres créatures extraterrestres éliminées... entrent continuellement dans nos corps... implantant des engrammes et des idées fausses sur Jésus, Dieu, la psychiatrie. | - Yes. And the radioactive souls of these poor vaporized alien creatures... continue to enter into our bodies... implanting engrams and false ideas about Christ and God and psychiatry. |
J'ai eu accès aux recherches en m'implantant dans une scientifique étudiant le projet. | I gained access to Kelowna's research by implanting myself in a scientist on the naquadria project. |
Les Anciens étaient ici en premier, implantant la science des vortex que je cherche. | Ah, the Ancients were here first, implanting the wormhole knowledge I seek. |
Mais ce qui est vraiment important, c'est la possibilité de guérir les démences en implantant des souvenirs ou en ajustant les relais synaptiques. | And of course, more importantly we can offset the ravages of dementia by implanting memory or adjusting the synaptic connections. |