- Du calme, ou il va hausser le prix. | Less enthusiasm, or he'll raise the price. |
- Et comment je vais hausser le ton. | - I damn well will raise my voice. |
- Et je dois hausser ton loyer. | - And I have to raise your rent a little. Hmm. |
- N'ayez pas peur de hausser le sourcil. | - Feel free to raise an eyebrow. |
Coach Ahn, vous ne devriez pas hausser le ton. | Coach Ahn, you shouldn't raise your voice either. |
- J'ai aussi haussé le ton. | - I also raised my voice. |
Désolé d'avoir haussé le ton. | Um,and I'm sorry I raised my voice. |
En vingt-cinq ans de mariage, il a haussé le ton... Peut-être... une douzaine de fois. | In 25 years of marriage, he raised his voice... maybe... a dozen times. |
II semblerait qu'on ait haussé le niveau. | It seems the bar has been raised, Radfield. |
Il n'a jamais haussé la voix avec moi. | He's never even raised his voice to me. |
- Ne hausse pas la voix sur moi. | - And don't raise your voice at me. |
- Ne hausse pas la voix. | Don't raise your voice! |
- Ne hausse pas le ton. | - Don't raise your voice. |
Alice refusait que je hausse le ton. | Alice got mad if I raised my voice. |
Alors s'il hausse le ton, même un peu trop fort, ce sera un dérangement, et la fin de notre relation professionnelle. | So if he raises his voice only a little too loudly... I might consider that a disturbance and that would be the end of our working relationship. |
- Ne haussez pas le ton. | - Don't you raise your voices. |
Et vous aurez en moi un client régulier... même si vous haussez vos prix. | And you'll have a steady customer in me, even if you raise your prices. |
Ne haussez pas la voix. | Don't raise your voice. |
Ne haussez pas le ton, s'il vous plaît. | Please don't raise your voice to me. |
Rupert, haussez les haies. | Rupert, raise the fences. |