- pour colporter un produit. | - to peddle a product. |
Allez colporter vos journaux ! | Go peddle your papers! |
Alors, allez colporter vos idées ailleurs. | Then go peddle it somewhere else. |
Dès l'aube, il s'élance à travers les forêts du Baoulé pour colporter la nouvelle. | At dawn, he dashes through Forest Baoulé to peddle the news. |
Il veut colporter médicaments sur le patch de Libano? | He wants to peddle drugs on Libano's patch? |
C'est un site internet qui colporte des potins sur les célébrités. | It's a website that peddles in celebrity gossip. |
Elle colporte des ragots pour s'approcher de ceux qui ont du talent. | She peddles gossip so she can get close to real talent. |
Voulez-vous que je colporte des médicaments? | Do you want me to peddle drugs? |
Vous colportez cet ânerie dans la rue. | You peddle that ass on the street. |
Vous colportez de la pornographie sur internet. | You're a pornographer. You peddle pornography over the Internet. |
C'est comme ça que les relations marchent dans l'ère moderne, tout le monde colportant leur chair comme un bazar de rue ? | Is this how relationships work in the modern era, everybody peddling their flesh like a street bazaar? |
Il a grandi et est devenu célèbre en colportant une théorie selon laquelle la plupart des problèmes des adultes pouvaient trouver leur origine dans des actes odieux commis par leur mère. | He grows up and becomes famous peddling a theory that the problems of most adults can be traced back to something awful their mother has done. |
Ils disent que vous êtes un charlatan colportant de la poudre de perlimpinpin comme P.T. Barnum. | They say you're a charlatan peddling snake oil, like P.T. Barnum. |
Quiconque colportant sans permis ou bafouant les règles devrait être verbalisé et envoyé balader. | Anyone peddling without a license or flouting codes should be written up and sent packing. |