- Pas animer des cellules sans vie. | - They cannot animate non-living cells. |
Bien que pouvant réanimer les morts, le jeune Ned ne pouvait animer l'inanimé qu'avec son imagination. | Though he could reanimate the dead,young Ned could only animate the inanimate with his imagination. |
De la télékinésie, comme pour animer les mannequins de clowns. | Telekinesis. The same way he animated the clown mannequins. |
Elle se déplace très peu, c'est très facile à animer. | She doesn't move around a whole lot, so she's incredibly easy to animate. |
En fait, vous aimez bien ces conneries, Niedermayer? J'apprécie la tentative d'utiliser un mouvement réel pour animer des idées anciennes et conceptuelles. | I appreciate the attempt to use live gesture to animate formal and conceptual ideas. |
- Hey, j'allais devenir la voix d'un personnage de dessin animé dans un film Pixar. | - Hey. I was gonna be the voice of an animated character in a Pixar movie. |
- Un genre de dessin animé. | - Some animated thing. |
2e projet: pâtes Lustucru à traiter en dessin animé. | 2nd project: Lustucru pasta. Has to be animated. |
Attends, tu me dis que ma relation doit soit occuper à vivre soit occuper à mourir, parce que cette phrase vient de Les Évadés, et que c'est le meilleur film non-animé informatiquement de tous les temps. | Wait a minute, are you telling me that my relationship needs to either get busy living or get busy dying, because that line is directly from "The Shawshank Redemption," and that is the best non-computer-animated movie of all time. |
Aucun dessin animé intéressant n'a été fait depuis 1940. | I'm not interested in it at all. There hasn't been a decent animated film made in this country since 1940. |
"et anime mon esprit | "and animate my shade |
- C'était de l'anime. | He was animated. |
Ce qui t'anime ne m'anime plus. | What animates you no longer animates me. |
Ce qui t'anime toi ne m'anime plus. | What animates you no longer animates me. |
Cette même nuit, poussé par la curiosité et la soif de savoir qui nous anime tous, j'ai fait mandé mes serviteurs et aidé par le fidèle John, j'ai ouvert le sarcophage. | That same night, driven by curiosity and thirst for knowledge which animates all of us, I sent for my servants and assisted by the faithful John, I opened the sarcophagus. |